Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"Hisce Serbstvo nezhubljene" - слова гимна Лужицких сербов?!

Автор gruja, июля 15, 2006, 09:23

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

между прочим Польша 200 лет была под русским игом. А все национально-освободительные восстания подавлялись с беспрецедентной жестокостью...
Цитата: "gruja"

link=topic=1.msg84399#msg84399

поляки предали русских в 1919 году
а что такого было в 1919 году?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

shravan

Dana, как Вы преобразились!  ;up:
Думаю в тексте Выбицкого имелось в виду, что после раздела Речи Посополитой русские естественно селились в той ее части, которая отошла к России (нынешняя территория Украины, Беларуси, запад России).
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ


gruja


Кто нибудь мне переведет гимн лужицких сербов, а то мы тут целую историю развязали?!  ;)

Его выслал как первый ответ lehoslav!

Заранее благодарью того, кто сможет это сделать!
   :UU:

Wolliger Mensch

Цитата: Dana от июля 20, 2006, 20:11
между прочим Польша 200 лет была под русским игом. А все национально-освободительные восстания подавлялись с беспрецедентной жестокостью...
Дана, у вас что-то с арифметикой. Польша как таковая (заметьте, не захваченные поляками обасти Белоруссии и Украины) была присоединена к России в 1815 году по результатм наполеоновских войн, в которых герцегство Варшавское участвовало на стороне Наполеона, и проиграв все сражения, которые только можно было проиграть, вполне закономерно опять потеряло независимость (до этого Речь разделили три государства: Австрия, Пруссия и Россия, причем России тогда не отошло ни пяди коренной Польши). Русские при это в Польше не селились. Царство Польское имело собственный парламент, деньги и администрацию, а российский император был только польским королем, в Польше стояли русские части, но больше ничего из России там не было. Восстания подавлялись, как они подавляются в любой стране, это нормально. Снова независимой Польша стала в 1918 году после революции в Германии (до этого с 1916 царство Польское было занято немецкими войсками и Россия в судьбе Польше с этого времени уже не участвовала). С 1815 по 1916 год — 101 год. ;-)

Что вы подразумевали под «беспрецедентной жестокостью»? :_1_12
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Amateur

Цитата: gruja от июля 20, 2006, 21:11
Кто нибудь мне переведет гимн лужицких сербов, а то мы тут целую историю развязали?!  ;)
Заранее благодарью того, кто сможет это сделать!   :UU:
Не Вы ли заявляете, что все славяне – это одно и то же? Зачем же переводить, когда и так должно быть понятно?!

gruja

Цитата: Amateur от июля 20, 2006, 23:30
Цитата: gruja от июля 20, 2006, 21:11
Кто нибудь мне переведет гимн лужицких сербов, а то мы тут целую историю развязали?!  ;)
Заранее благодарью того, кто сможет это сделать!   :UU:
Не Вы ли заявляете, что все славяне – это одно и то же? Зачем же переводить, когда и так должно быть понятно?!


Я к сожалению, кроме русского, сербского, македонского (который раньше считался просто диалектом), словенского (который для меня почти идентичен с македонским, сколько бы это смешно не звучало) и болгарского, когда читаю его, другие славянские языки не очень всегда понимаю...
:)

Akella

Цитата: gruja от июля 20, 2006, 23:49
Цитата: Amateur от июля 20, 2006, 23:30
Цитата: gruja от июля 20, 2006, 21:11
Кто нибудь мне переведет гимн лужицких сербов, а то мы тут целую историю развязали?!  ;)
Заранее благодарью того, кто сможет это сделать!   :UU:
Не Вы ли заявляете, что все славяне – это одно и то же? Зачем же переводить, когда и так должно быть понятно?!


Я к сожалению, кроме русского, сербского, македонского (который раньше считался просто диалектом), словенского (который для меня почти идентичен с македонским, сколько бы это смешно не звучало) и болгарского, когда читаю его, другие славянские языки не очень всегда понимаю...
:)


Почитайте словацкий, поймете, если вы так по-русски пишете...
zdorovja vam

Akella

Цитата: Dana от июля 20, 2006, 20:07
Цитата: "Wolliger Mensch" от
С каких это пор русские селились в Польше?
Старообрядцы многие переселились в Польшу  ;-)

Я полагаю, что пара деревень на задворках Польши.
А если сравнить с числом польских поселенцев на земле старых русских княжеств от Карпат до Смоленска? Если сравнить размах и последствия? Две большие разницы, как говорят в Одессе.
zdorovja vam

Vesle Anne

Цитата: Dana от июля 20, 2006, 20:11
между прочим Польша 200 лет была под русским игом. А все национально-освободительные восстания подавлялись с беспрецедентной жестокостью...
Дана, вы преувеличиваете  :) Ну какие 200 лет? Какой иго? Вспомните Александра I, хотя бы  :green:
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Vesle Anne

Цитата: Dana от июля 20, 2006, 20:07
Цитата: "Wolliger Mensch" от
С каких это пор русские селились в Польше?
Старообрядцы многие переселились в Польшу  ;-)
Вряд ли бедных старообрядцев можно назвать захватчиками  :green: К тому же большинство из них потом вернулось в Россию, если не ошибаюсь
Rhaid achub ar bob cyfle i hybu Cymreigrwydd :)
Capoeira e bom para mim, Capoeira e bom pra voce, Capoeira e bom ai ai ai, nao sei porque
"Православные сами по себе - экстремальная и малочисленная группа" (с) Даниэль

Wolliger Mensch

Цитата: Vesle Anne от июля 22, 2006, 13:11Вряд ли бедных старообрядцев можно назвать захватчиками  :green: К тому же большинство из них потом вернулось в Россию, если не ошибаюсь
Это поляки их палашами вжих, вот и вернулись. Частями.  ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Sladkorček

Цитироватьсловенского (который для меня почти идентичен с македонским)
:what:  :E:  :D Просто интересно, что человек курил, прежде чем написать сей опус ...  :eat:
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Amateur

Цитата: Sladkorček от июля 22, 2006, 23:29
Цитироватьсловенского (который для меня почти идентичен с македонским)
:what:  :E:  :D Просто интересно, что человек курил, прежде чем написать сей опус ...  :eat:
Не смейтесь. Есть похожее, есть...

Sladkorček

Это не повод говорить о том, что они "почти идентичны", не так ли?  :what: Честно, в голове не укладываются такие заявления.  :down:
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Amateur

Цитата: Sladkorček от июля 22, 2006, 23:53
Это не повод говорить о том, что они "почти идентичны", не так ли?  :what: Честно, в голове не укладываются такие заявления.  :down:
Ну, так ведь ребёнок плохо по-русски говорит...  :green:


piton

Что до польских старообрядцев, то они и сейчас живут на северо-востоке Польши. Не слышал о массовом их возвращении в Россию. Раньше это было территорией Восточной Пруссии, староверы за кайзера молились на службах, который обеспечил им свободу вероисповедания. Сравнивать их с польскими поселенцам на Руси действительно не стоит.
W

gruja


А поляки завоевали Москву в начале 17 века (1610>), когда ее защищал Пожарский, что полаки так жалуются зачем их потом "москали" напали и взяли Польшу в 1772 году?!

Так же не припоминаю, чтобы после завовевания Москвы в 1610 г. "москали" создали государственный гимн, в котором бы жаловались как страшно подавляют их востания, но Пожарский все равно не сдается...и вообще не замечал, чтобы "москали" на что либо жалуются в истории...

Amateur

Цитата: gruja от июля 23, 2006, 13:24
и вообще не замечал, чтобы "москали" на что либо жалуются в истории...
Зато известно, на что сербы жалуются: вечно им «слоги» не хватает.  :green:

gruja

Цитата: Amateur от июля 23, 2006, 14:03
Цитата: gruja от июля 23, 2006, 13:24
и вообще не замечал, чтобы "москали" на что либо жалуются в истории...
Зато известно, на что сербы жалуются: вечно им «слоги» не хватает.  :green:


Аматеур,

В этом есть правда. Из-за этого и придумали перевод четырех С с сербского герба: "Само Слога Србина Спасава".
(есть и еще более современные переводы "Само Сарма Србина Спасава" (Сарма - "самая" национальная сербская еда - голубцы из кислой капусты с добавлением варенного сухого мяса, ням-ням) или "Само Секс Србина Спасава").

P.S. А для Вашей информации сербский герб с четыре С (т.е. четырьмя так называмых "очила", знаков похожих на С или О, т.к. есть несколько похожих вариантов) - это на самом деле ватиканский герб с четыре V, который затем имели и византийцы с четыре B, а затем в 13 веке взяли и сербы от Византии, и в переводе означает на всех трех языках одно и то же:

"Цар Царева Царује Царевима" (имея ввиду Исуса Христа) - в переводе на русский означает "Царь Царей Царствует Царями"



gruja


Фотки о народном искусстве лужицких сербов:

http://svevlad.org.yu/slike_files/luzica_slike.html

piton

Есть тут знатоки музыки?
Не помню где читал, что украинский гимн положен на музыку Бетховена. Правда ли это?
W

shravan

Наверно Вы это читали там же, где и я про указ Ющенко о переходе на латиницу.  :green:
Это неправда.
ܐܝܠ ܐܝܠ ܠܡܢܐ ܫܒܩܬܢܝ

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр