Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Насыпать суп

Автор russ_skis, июня 28, 2012, 17:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

zwh

Цитата: Python от мая 31, 2021, 19:17
Интересно, а как в российском русском помещают на тарелку вторые блюда (пельмени, картошку) — очевидно, не наливают?
Пельменей насыпать можно из пакета, пока они мороженые. То же и про вермишель, крупы и подобное -- пока они сухие.

Python

А, например, кашу на тарелку? Особенно если она рассыпчатая.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

RockyRaccoon

Цитата: Python от мая 31, 2021, 20:27
А, например, кашу на тарелку? Особенно если она рассыпчатая.
Накладываем. Даже рассыпчатую.

RockyRaccoon

(Заметка на полях:)
Интересно, что в кэлдэрарском диалекте цыганского языка для выражения понятий "лить" и "сыпать" существует лишь одно слово, в отличие от русско-цыганского, где их два, как в русском. Кэлдэрари долго жили в Румынии, Венгрии и иже с ними; может, это явление оттуда?

Poirot

Цитата: RockyRaccoon от мая 31, 2021, 20:38
Цитата: Python от мая 31, 2021, 20:27
А, например, кашу на тарелку? Особенно если она рассыпчатая.
Накладываем. Даже рассыпчатую.
Вот об этом как раз и говорят иностранцы, пытающиеся выучить русский.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Wolliger Mensch

Цитата: RockyRaccoon от мая 31, 2021, 20:44
(Заметка на полях:)
Интересно, что в кэлдэрарском диалекте цыганского языка для выражения понятий "лить" и "сыпать" существует лишь одно слово, в отличие от русско-цыганского, где их два, как в русском. Кэлдэрари долго жили в Румынии, Венгрии и иже с ними; может, это явление оттуда?

Одно слово для обоих понятий — это универсалия.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Poirot от мая 31, 2021, 21:00
Вот об этом как раз и говорят иностранцы, пытающиеся выучить русский.

В смысле?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Цитата: RockyRaccoon от мая 31, 2021, 20:44
(Заметка на полях:)
Интересно, что в кэлдэрарском диалекте цыганского языка для выражения понятий "лить" и "сыпать" существует лишь одно слово, в отличие от русско-цыганского, где их два, как в русском. Кэлдэрари долго жили в Румынии, Венгрии и иже с ними; может, это явление оттуда?
Кстати, помню, в украинской литературе встречалось употребление «сыпать», «насыпать» в значении «наливать» (конкретно в том случае — водку). Впрочем, в том месте фигурировали также и персонажи-евреи — несовсем понятно, для того времени это было общепринятое украинское употребление, или это передача особенностей их речи. В привычном для меня украинском, напитки только наливают (даже компот и жидкий фруктовый кисель, хотя они по консистенции приближаются к супу), а супы только насыпают.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

RockyRaccoon

Цитата: Wolliger Mensch от мая 31, 2021, 21:00
Одно слово для обоих понятий — это универсалия.
Меня в данном случае интересует не английский и даже не итальянский, а те языки, среди носителей которых жили кэлдэрари, пришедшие потом в Россию.
(Кстати, в немецком и испанском в словаре разные слова для этих понятий...)
Нашёл. В моём "Русско-молдавском словаре" для обоих понятий даны два одни и те же слова : а турна и а вэрса. То есть, как я понял, любое из двух понятий можно выразить любым из двух этих слов.

RockyRaccoon

Цитата: Python от мая 31, 2021, 21:10
В привычном для меня украинском, напитки только наливают (даже компот и жидкий фруктовый кисель, хотя они по консистенции приближаются к супу), а супы только насыпают.
Сложновато...  :what:

Python

Цитата: RockyRaccoon от мая 31, 2021, 21:21
Цитата: Python от мая 31, 2021, 21:10
В привычном для меня украинском, напитки только наливают (даже компот и жидкий фруктовый кисель, хотя они по консистенции приближаются к супу), а супы только насыпают.
Сложновато...  :what:

Что принято пить — наливают. Что принято есть ложкой (или вилкой) — насыпают.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Валентин Н

Цитата: Python от мая 31, 2021, 19:17
Интересно, а как в российском русском помещают на тарелку вторые блюда (пельмени, картошку) — очевидно, не наливают?
Ложкой накладывают, а лить это когда само льётся. Ещё можно вывалить, рагу например.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Andrew

Цитата: Python от мая 31, 2021, 20:27
А, например, кашу на тарелку? Особенно если она рассыпчатая.
Кашу на тарелку - накладывают, если ложкой.
Если через край кастрюли - то можно насыпать, если рассыпчатая. Или налить, если достаточно жидкая.
Дякую тобі Боже що я москаль

Zavada

Цитата: Python от мая 31, 2021, 21:10
Кстати, помню, в украинской литературе встречалось употребление «сыпать», «насыпать» в значении «наливать» (конкретно в том случае — водку). Впрочем, в том месте фигурировали также и персонажи-евреи — несовсем понятно, для того времени это было общепринятое украинское употребление, или это передача особенностей их речи.

Если употребление «сыпать» — у Панаса Мирного, то сыпать велит Чипка. Вряд ли он стал бы передавать особенности речи евреев.

(Google) "Сип

А вот ещё — Ти, шинкарко молода, / Сип горілки піввідра.

(Google) "Сип

Сип горілку швидше! (Звин.).

(Google) "Сип

Звин. — хто такий/така?


В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

forest

Цитата: Валентин Н от сентября 28, 2012, 20:20
Я вот подумал, суп это похлёбка её хлебать надо, а если там ложка стоит, то это каша или рагу или что-то ещё.
Суп это не похлёбка

Andrey Lukyanov

Цитата: forest от июня  3, 2021, 17:11
Суп это не похлёбка
Википедия утверждает, что похлёбка — это суп.
(wiki/ru) Похлёбка {Похлёбка — лёгкий овощной суп на воде.}

Zavada

Цитата: Andrey Lukyanov от июня  3, 2021, 18:51
Википедия утверждает, что похлёбка — это суп.

Но суп может быть и не похлёбкой.





В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Hallucigenia sparsa

Цитата: RockyRaccoon от мая 31, 2021, 21:19
а турна и а вэрса.
Оба этимологически восходят к латинским глаголам со значением "переворачивать/опрокидывать [какую-нибудь посудину]", а что оттуда польётся/посыплется, вообще неважно.

Andrey Lukyanov

Я как-то решил сварить суп из пакетика (суп назывался «гороховый с беконом»). Чтобы суп был погуще, я подсыпал ещё риса (рис не промывал). Получился нормальный суп. Часть съел сразу, часть оставил на потом. Но через несколько часов суп превратился в кашу (разогрев в микроволновке ничего не изменил). Кашу я тоже съел, вкус был тот же, что у супа.

ivanovgoga

Цитата: Zavada от июня  3, 2021, 19:18
Но суп может быть и не похлёбкой.
например?
Любая жидкая еда и есть похлебка.
ЦитироватьСлово суп появилось только в эпоху Петра I, до того жидкие блюда русской кухни называли похлёбками
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

ivanovgoga

Цитата: Andrey Lukyanov от января 27, 2022, 11:21
Но через несколько часов суп превратился в кашу (разогрев в микроволновке ничего не изменил). Кашу я тоже съел, вкус был тот же, что у супа.
Рис это такая вешчь... Поэтому у нас при приготовлении супа харчо рис варят отдельно, и добавляют его в тарелку.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

zwh

Цитата: ivanovgoga от января 27, 2022, 11:35
Цитата: Zavada от июня  3, 2021, 19:18
Но суп может быть и не похлёбкой.
например?
Любая жидкая еда и есть похлебка.
ЦитироватьСлово суп появилось только в эпоху Петра I, до того жидкие блюда русской кухни называли похлёбками
Включая уху и щи? :???

ivanovgoga

Цитата: zwh от января 27, 2022, 21:22
Включая уху и щи?
Слова "суп" и "бульон"!
До того было "похлебка" и "юшка".
Разновидности похлебок - это просто разновидности.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...


ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр