Творчість Павла Загребельного (до літературного форуму)

Автор ou77, июля 11, 2006, 16:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ou77

Може з рік тому прочитав "Диво" Загребельного, класс!!!
Хто може сказати що ще в нього є хорошого?, бо пару років тому пробував читати "Я Богдан" і не зміг, вчителька моєї доці каже що "Роксолана" нічого, ще я пробува читати "Європа 45", щось сторінок зо сто не зміг дочитати до кінця...

Ревета

Не читав нічого, що написав Загребельний після 90-го. Але все, що написав до того - читав і вважаю його класиком. Бо так як він мало хто писав прпозу в совєцькій Україні...

ou77


Ревета

Цитата: ou77 от июля 12, 2006, 14:11
"Європа 45" написана явно до 90го, бо там радянське аж пре...
не так?
Це наприкінці 50-х. По-моєму, це чи не перший його роман. Але згадаймо того ж Гончара з його Прапороносцями, а потім були і Тронка і Собор...

ou77

Собор кажуть крутий, але я в книжних не бачив, от і не купив... а ще відоме Тронка? бо читав в Літературці, що Диво - крутий твір і ніхто не ждав що буде щось краще, а далі йшов перелік крощого написаного пізніше...

VANJA

Цитата: "Ревета" от
Але згадаймо того ж Гончара з його Прапороносцями,
А скажіть будь ласка, яке сьогодні ставлення до Прапороносців? Я сам роман не читав, але ж знаю головну тему і дію і мені здається дуже цікаво. Ну мені все про Другу світову цікаво. Навіть цей роман перекладений на хорватську мову (Stjegonoše) але в жодній бібліотеці його не знайшов. Слід краще шукати. Моє запитання до Вас, чи й на сьогодні його учні в школі читають, або в першому плані Собор, який також хороший твір, але думаю, що Прапороносців не треба через те зневажати.     

Shine On You Crazy Diamond – R.I.P.  6.1.1946. – 7.7.2006.

Ревета

Цитата: VANJA от июля 12, 2006, 23:03
Цитата: "Ревета" от
Але згадаймо того ж Гончара з його Прапороносцями,
А скажіть будь ласка, яке сьогодні ставлення до Прапороносців? Я сам роман не читав, але ж знаю головну тему і дію і мені здається дуже цікаво. Ну мені все про Другу світову цікаво. Навіть цей роман перекладений на хорватську мову (Stjegonoše) але в жодній бібліотеці його не знайшов. Слід краще шукати. Моє запитання до Вас, чи й на сьогодні його учні в школі читають, або в першому плані Собор, який також хороший твір, але думаю, що Прапороносців не треба через те зневажати.     
Навряд чи зараз десь вчать "Прапороносців". Аж занадто пропагандистський твір, чоро-білий, хоч і написаний майстром. У стилі радянських фільмів про війну кінця 40-х - 50-х років, якщо дивилися.
Що зараз вчать у школі - можна дізнатися з програми складання іспиту з української літератури до університету (обов'язковий список).
http://www.univ.uzhgorod.ua/abitur/progr/ukrl.html

"Собор" є, а "Прапороносців" нема.

VANJA

Ревета Дякую на відповіді. Мене не дивує, що Прапороносців немає на цьому списку. Ось чому запитав про цей роман. Коли ми на заняттях говорили про Гончара, моя викладачка з літератури сказала, що його головним твором слід вважати Собор, а що роман Прапороносці написаний в манері соцреалізму, але все ж таки, коли відкинуться особливості того ж напрямку, там є художні елементі. Так само наголосила, що Олесь Гончар в цьому творі кличе до боротьби за Батьківщину, а що цензори були ті, які Батьківщині приєднали і Сталіна. Гончар про нього ніколи не написав. Постараюсь, знайду книжку, прочитаю і сам побачу, що це за твір. ;-)

Цитата: "Ревета" от
Що зараз вчать у школі - можна дізнатися з програми складання іспиту з української літератури до університету (обов'язковий список).
http://www.univ.uzhgorod.ua/abitur/progr/ukrl.html

На цьому списку крім 3-4 імен, все знайомо...тільки не знаю, чому немає Підмогильного і Міста... я думав, що це входить в класику ХХ-ого сторіччя.                         
Shine On You Crazy Diamond – R.I.P.  6.1.1946. – 7.7.2006.

Опришок

Коли я ще вчився в школі, а закінчив я її 2 роки назад, то обов'язковим до прочитання був "Собор", а "Прапороносці" нам читати рекомендували... на уроці про нього нам лише коротко розказував вчитель, тобто про нього не забули, але в шкільну програму як обов'язковий він не входить. Ось так.

Опришок

Забув додати... В школі ще час від часу дають завдання прочитати будь-який твір за власним вибором та розповісти про нього, ось тут можна обрати будь-що, в тому числі і "Прапороносці" ;)

Ревета

"Прапороносці" написані в довженківській, кінематографічній манері. Художньої цінності мало, хоча більше, ніж у багатьох лубочних творах про війну того часу.
А хто такий Міст, я також не знаю.

VANJA

Опришок   Дякую. Це в принципі мене цікавило. Значить, все таки його рекомендують.
Цитата: "Ревета" от
А хто такий Міст, я також не знаю.
Пробач, я погано написав речення.  :-[ Я думав про Валер'яна Підмогильного і його роман «Місто». ;D Всі викладачі нам говорили про цей роман і про те як Степан Радченко завоював Києвом.
Shine On You Crazy Diamond – R.I.P.  6.1.1946. – 7.7.2006.

Ревета

Зваж на те, що це шкільна програма. Всього не втиснеш, бо є ще курс зарубіжної літератури, досить об'ємний.
Там немає того, що є в вже університетських курсах.

Не зрозумів, що означає: "як Степан Радченко завоював Києвом".

VANJA

Цитата: "Ревета" от
Не зрозумів, що означає: "як Степан Радченко завоював Києвом".

Головний герой роману «Місто» Підмогильного - Степан Радченко. Закінчилася війна і він працює в сільській бібліотеці. Дуже любить своє село. Отримає стипендію і їде до Києва на інститут. У нього намір здобути новий фах і повернутися на село з новими знаннями. Настроєний спочатку скептично й вороже проти міста. Згодом він змінює свою думку. «Місто треба завоювати!»  Це психологічний твір і його філософія – з мене всі знущаються через те, що я селянин, але я здобуду і завоюю цей Київ. Нова свіжа сільська кров змінить вигляд і істоту міста. На решті, він і здобув Київ, хоча він як людина змінився повністю.
Shine On You Crazy Diamond – R.I.P.  6.1.1946. – 7.7.2006.

Ревета

Тоді "завоював Київ" (знахідний, а не орудний відмінок).
І далі: швидше "отримує" (бо "отримає" - майбутній час), "в інститут", краще "суть міста", тут "нарешті".

Я знаю, що ти учиш українську, тож не образишся за виправлені помилки.
А тема роману актуальна була у 50-60-ті роки, коли таке справді відбувалося: поступово руйнувалася кріпосна система в селі, колгоспники отримували паспорти і мали право залишати село, вчитися, працювати в місті і таким чином місто почало змінюватися саме і змінювати цих людей...

VANJA

Цитата: "Ревета" от
Я знаю, що ти учиш українську, тож не образишся за виправлені помилки.
Звичайно, виправляй.  ;-)
Цитата: "Ревета" от
А тема роману актуальна була у 50-60-ті роки...
Це правда, що написав, але, якраз, роман Місто був надрукований в 1928 році, так що ідеться про часи після Першої світової та громадянської війн.   
Shine On You Crazy Diamond – R.I.P.  6.1.1946. – 7.7.2006.

Ревета

Цитата: "VANJA" от
Це правда, що написав, але, якраз, роман Місто був надрукований в 1928 році, так що ідеться про часи після Першої світової та громадянської війн. 
...бо коли він писався, ще не закріпилося нове кріпацтво, яке прийшло із забороною видавати селянам паспорти (закріплення їх за колгоспами).

Amateur

Цитата: Ревета от июля 15, 2006, 10:08
...бо коли він писався, ще не закріпилося нове кріпацтво, яке прийшло із забороною видавати селянам паспорти (закріплення їх за колгоспами).
Тоді ще взагалі не було паспортів (до 1932 р.).

Цитировать
27 декабря 1932 года постановлением ЦИК и СНК СССР № 57/1917 была установлена единая паспортная система. Одновременно с постановлением ЦИК и СНК СССР образовано Главное управление рабоче-крестьянской милиции при ОГПУ СССР, на которое были возложены функции введения по всему Советскому Союзу единой паспортной системы, прописки паспортов и для непосредственного руководства этим делом.

Об установлении единой паспортной системы по Союзу ССР и обязательной прописке паспортов

Из постановления ЦИК и СНК 27 декабря 1932 г.

В целях лучшего учета населения городов, рабочих поселков и новостроек и разгрузки этих населенных мест от лиц, несвязанных с производством и работой в учреждениях или школах и не занятых общественно-полезным трудом (за исключением инвалидов и пенсионеров), а также в целях очистки этих населенных мест от укрывающихся кулацких, уголовных и иных антиобщественных элементов, Центральный Исполнительный Комитет и Совет Народных Комиссаров Союза ССР ПОСТАНОВЛЯЕТ:

1. Установить по Союзу ССР единую паспортную систему на основании положения о паспортах.
2. Ввести единую паспортную систему с обязательной пропиской по всему Союзу ССР в течение 1933 года, охватив в первую очередь население Москвы, Ленинграда, Харькова, Киева, Одессы, Минска, Ростова-на-Дону, Владивостока...
4. Поручить правительствам союзных республик привести свое законодательство в соответствие с настоящим постановлением и положением о паспортах.

Председатель ЦИК Союза ССР М. Калинин Председатель СНК Союза ССР В. Молотов (Скрябин) Секретарь ЦИК Союза ССР А. Енукидзе

Собрание законов и распоряжений рабоче-крестьянского правительства СССР, издаваемое Управлением Совета народных комиссаров Союза ССР и СТО. М., 1932. Отд. 1. N 84. Ст. 516. С. 821-822. 279

История России. 1917 - 1940. Хрестоматия / Сост. В.А. Мазур и др.;
под редакцией М.Е. Главацкого. Екатеринбург, 1993

ou77

Прочитав я "Місто" Підмогильного  - щось похоже за сюжетом до "Любого друга" Мопасана, але не таке круте, за течінням думок щось близьке до шизофренії:) Ніхто не пробував читати "Фердидурке"?

Letizia

Цитата: "ou77" от
Ніхто не пробував читати "Фердидурке"?
Пробувала, поки що не пішло, закинула, але, думаю, повернусь. Зате читала "Порнографію", сподобалося. І фільм бачила, теж класний.

А Загребельного мені також подобалися романи про сучасність. Хоч на позір чистісінький соцреалізм, але в них завжди була якась родзинка. Він справді чудовий белетрист. Треба буде почитати ті романи, які він зараз пише.
Бо в цьому житті поміж балетом і свободою завжди потрібно вибирати свободу, навіть якщо це чехословацький генерал.
Сергій Жадан "Anarchy in the Ukr"

ou77

Я, от накупив Загребельного ще, почитаю, розкажу. А от "Європа 45" не зміг дочитати до кінця і вже і не хочеться:( Іноді таки він затягує...

ou77

А Фердидурке, суцільна шизофренія чи ще що, з першого разу і не зрозумієш, не згодні зі мною, Letizie?

Letizia

Цитата: ou77 от сентября  4, 2006, 18:42
А Фердидурке, суцільна шизофренія чи ще що, з першого разу і не зрозумієш, не згодні зі мною, Letizie?
Так, щось в цьому є. Мені взагалі такі речі страшенно подобаються. Але ясно, що це треба під настрій. Взагалі для польської міжвоєнної літератури це характерно. Колись до моїх улюблених книжок належала книжка ще одного польського міжвоєнного письменника Міхала Хороманьського, називалася W rzecz wstąpić, вона взагалі справляє апокаліптичне враження. Я навіть колись хотіла було її перекласти, але на назві забуксувала  :D
Бо в цьому житті поміж балетом і свободою завжди потрібно вибирати свободу, навіть якщо це чехословацький генерал.
Сергій Жадан "Anarchy in the Ukr"

ou77

:) Я колись забуксовав на перекладі назви "Крутіж" Лепкого, але потім заглянув у Грінченка і зразу зрозумів всю суть - "Водоворот" ну перекладати хотів на російську навіть кілька листків переклав...

Letiziе, а шо це підкреслює нам слова - от "суцільна" в мене підкресленно? не знаєте?

Letizia

Цитата: "ou77" от
Letiziе, а шо це підкреслює нам слова - от "суцільна" в мене підкресленно? не знаєте?
Це я  :-[ Тут була колись така ідейка, щоб модератори виправляли помилки дописувачів у форумах з конкретних мов. Оце я вирішила повипендрюватися  :P . Але якщо ви проти, то я більше не буду - я сама не бачу в цьому великого сенсу.
Бо в цьому житті поміж балетом і свободою завжди потрібно вибирати свободу, навіть якщо це чехословацький генерал.
Сергій Жадан "Anarchy in the Ukr"

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр