Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

На каком языке говорит Аттила в Civilization 5?

Автор Red Khan, июня 23, 2012, 00:10

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Red Khan

Zhendoso, спасибо за Ваши ответы!
И ещё такой вопрос: я так понимаю в речи Аттила постоянно "тыкает" (эсӗ), но ни разу не "выкает"? Как, кстати "Вы" на чувашском?

snn

Цитата: Zhendoso от июня 26, 2012, 18:54
Цитата: Red Khan от июня 26, 2012, 18:12
Два варианта:
1. Кăна (=лит. куна) йышăнма май çук. Это невозможно принять/С этим никак нельзя соглашаться/Так не пойдет. (Zhendoso)
2. Sana jyšănma maj şuk - There's no way to take you in. (Reflejo2)
Я так понимаю что "кăна" диалектизм, с которым второй комментатор может быть и не знаком?
Reflejo2 - это Виктор Бычков, возможно, он и был консультантом по части чувашского в этой игре. Живет он то ли в США, то ли в Канаде. Но AttilaHateNo01.mp3 действительно начинается с согласного k, а не s, поэтому в данном случае sana как  начальное слово фразы "не катит", хотя, не исключено, что задумано было именно так. Надо Вам Виктора расспросить, думаю, он знает о чувашской озвучке игры больше всех. В сети его найти несложно.
Про кăна/куна знают все чуваши
1. Виктор Бычков консультантом в этой игре не был.
2. Виктор Бычков учился в США, но живёт и работает в родной Чувашии, в городе Чебоксары.
С удовольствием проконсультирует любого по вопросам чувашского языка, а также турецкого. В настоящий момент Виктор разрабатывает кириллические шрифты для чувашского языка. Участвует в проектах по популяризации нашего прекрасного языка.
Виктор принимал непосредственное участие в разработке и издании книги Асамлăх çулĕ вместе с Николаем Плотниковым. Также в деле издания этой книги помогали с чувашского форума Алина Сосаева, Алатар, Тимерке Митяй, Ч-Радио, Эдуард Николаев (ned), Хевелпи/Синун.
https://picasaweb.google.com/116319427969231052538/1126AsamlahSule

Все желающие могут обратиться с вопросами по чувашскому языку к Алине Сосаевой и Виктору Бычкову.

Сосаева Алина Аркадьевна - старший научный сотрудник отдела языкознания Чувашского государственного института гуманитарных наук,г. Чебоксары.
Виктор Бычков - ЧГПУ им.И. Я. Яковлева.

Zhendoso

Цитата: Red Khan от июня 26, 2012, 20:05
Zhendoso, спасибо за Ваши ответы!
И ещё такой вопрос: я так понимаю в речи Аттила постоянно "тыкает" (эсӗ), но ни разу не "выкает"? Как, кстати "Вы" на чувашском?
У нас не особо принято "выкать". В деревне мы только "тыкаем", но под влиянием русского языка, "выканье" стало употребляться в разговорах с незнакомыми (г.о. с XX века). Многие "выбившиеся в люди" и желающие себя таковыми ощущать стали брезгливо относиться (под влиянием русского) к исконному чувашскому "тыканью". Я традиционалист и считаю "выканье" в чувашском отвратительным явлением, но, вынужденный мириться с чужим мироощущением, тоже теперь "выкаю".
Вы - на чувашском Эсир (в диал. Эсĕр/Йэсир), , просто вы - эсир (в диал. эсĕр/йэсир).
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Borovik

Цитата: Zhendoso от июня 27, 2012, 11:36
У нас не особо принято "выкать". В деревне мы только "тыкаем", но под влиянием русского языка, "выканье" стало употребляться в разговорах с незнакомыми (г.о. с XX века).
Если кому интересно, в башкирском до сих пор тыкают. Обращение на "Вы" используется только к незнакомцам много старше говорящего. При сколько-нибудь долгом речевом контакте в непринужденной обстановке и с таковыми начинают тыкать
Родителей и бабушек-дедушек на "Вы" не называют никогда

Zhendoso

Цитата: Borovik от июня 27, 2012, 12:35
Цитата: Zhendoso от июня 27, 2012, 11:36
У нас не особо принято "выкать". В деревне мы только "тыкаем", но под влиянием русского языка, "выканье" стало употребляться в разговорах с незнакомыми (г.о. с XX века).
Если кому интересно, в башкирском до сих пор тыкают. Обращение на "Вы" используется только к незнакомцам много старше говорящего. При сколько-нибудь долгом речевом контакте в непринужденной обстановке и с таковыми начинают тыкать
Родителей и бабушек-дедушек на "Вы" не называют никогда
Кстати, у нас и односельчанам не "выкают", насколько бы старше по возрасту или положению ни был человек. К односельчанам обращаются присовокупляя к имени термин родства, что само  для чувашей уже является проявлением уважения.  "Обрусевшим" односельчанам, живущим в городе, это часто не нравится, сам видел как одного Иван Ивановича аж передергивало от обращения к нему Ванькка-пичче (дядя Ваня) на деревенском празднике. Забавно.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Borovik

Цитата: Zhendoso от июня 27, 2012, 14:21
Кстати, у нас и односельчанам не "выкают", насколько бы старше по возрасту или положению ни был человек.
Дык с односельчанами говорящий знаком по определению :) как и с народом из сёл в радиусе 10-15 км

Zhendoso

Это точно. Потому и игровой Аттила не должен выкать, говоря на чувашском, хотя, думаю, что человек, получивший воспитание в Риме, должен был употреблять Вы, говоря на неродных языках. Неплохо было бы включить в игру его реплики, обращенные к другим лидерам, на латыни, авсонском и, возможно, праславянском и готском.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Red Khan

Цитата: Zhendoso от июня 27, 2012, 14:31
Неплохо было бы включить в игру его реплики, обращенные к другим лидерам, на латыни, авсонском и, возможно, праславянском и готском.
Концепция игры такова, что игрок, играя даже за ацтеков или японцев, все равно может повстречать Аттилу.

Запостил всё на популярный зарубежный форум по игре. Возможно попозже помещу и на другие сайты, Wikia и Youtube. Спасибо всем за помощь!
http://forums.civfanatics.com/showthread.php?t=398606&page=24

snn

Цитата: Red Khan от июня 28, 2012, 05:05

Концепция игры такова, что игрок, играя даже за ацтеков или японцев, все равно может повстречать Аттилу.

Запостил всё на популярный зарубежный форум по игре. Возможно попозже помещу и на другие сайты, Wikia и Youtube. Спасибо всем за помощь!
http://forums.civfanatics.com/showthread.php?t=398606&page=24
Спасибо вам, Red Khan, за разъяснения на игровом форуме. Безусловно, это всего лишь игра, где Аттила может встретить хоть китайцев, хоть ацтеков, хоть Наполеона и говорить на любом языке, даже на чувашском. Скажите, Red Khan, а персонажи в этой игре всегда говорят только на одном, предписанном им языке? Или могут менять язык? То есть, встретившись с римлянами или ацтеками, Аттила продолжит говорить на чувашском, а римский герой на латыни, так? :)

Lodur

Цитата: snn от июня 28, 2012, 11:10а персонажи в этой игре всегда говорят только на одном, предписанном им языке? Или могут менять язык? То есть, встретившись с римлянами или ацтеками, Аттила продолжит говорить на чувашском, а римский герой на латыни, так? :)
Ну да, он же лидер нации, а не единственный носитель языка. :) Предполагается, что у правителей есть переводчики. Гораздо забавнее, что Цезарь продолжает говорить на латыни и в XXI веке. :) Итальянский не у дел.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Red Khan

Цитата: snn от июня 28, 2012, 11:10
Цитата: Red Khan от июня 28, 2012, 05:05

Концепция игры такова, что игрок, играя даже за ацтеков или японцев, все равно может повстречать Аттилу.

Запостил всё на популярный зарубежный форум по игре. Возможно попозже помещу и на другие сайты, Wikia и Youtube. Спасибо всем за помощь!
http://forums.civfanatics.com/showthread.php?t=398606&page=24
Спасибо вам, Red Khan, за разъяснения на игровом форуме. Безусловно, это всего лишь игра, где Аттила может встретить хоть китайцев, хоть ацтеков, хоть Наполеона и говорить на любом языке, даже на чувашском. Скажите, Red Khan, а персонажи в этой игре всегда говорят только на одном, предписанном им языке? Или могут менять язык? То есть, встретившись с римлянами или ацтеками, Аттила продолжит говорить на чувашском, а римский герой на латыни, так? :)
Персонажи (лидеры других цивилизаций) "разговаривают" с игроком в окне дипломатии и только на одном языке, вне зависимости от того, за какую цивилизацию играет сам игрок. Это "фишка" добавлена для колорита, в четвёртой части начали "разговаривать" подразделения (короткими фразами типа "Чего прикажете?", "Будет исполнено"), видимо людям понравилось и разработчики решили развить идею.

Red Khan

Вот список цивилизаций, из правителей и языков, на котором они разговаривают с некоторыми комментариями (от знающих язык и нейтивов), взятыми из той темы игрового форума. Думаю посетителям этого форума будет интересно:

Америка - Джордж Вашингтон - английский с южным (vaguely Virginian) акцентом

Аравия - Харун ар-Рашид - современный арабский ("formal Arabic (used in newspapers, etc)")

Ацтеки - Монтесума I - один из современных астекских языков (Nahuatl) "modern Nahuatl, with some Spanish."

Китай - У Цзэтянь - Севернокитайский язык (Mandarin Chinese)

Египет - Рамсес II - современный египетский арабский "Egyptian-accented formal Arabic."

Англия - Елизавета I - современный английский

Франция - Наполеон I - современный французский

Германия - Отто фон Бисмарк - "слишком правильный" современный немецкий "exaggerated proper German"

Греция - Александр Македонский - древнегреческий (койне)

Индия - Махатма Ганди - современный хинди

Ирокезы - Гайавата (Hiawatha) - современный могаукский (Mohawk)

Япония - Ода Нобунага - современный японский

Турция - Сулейман I - современный турецкий

Персия - Дарий I - древняя форма арамейского, потому что он использовался в державе Ахеменидов

Рим - Гай Юлий Цезарь - классическая латынь с классическим произношением

Россия - Екатерина II - современный русский

Сиам - Рамакхамхаенг Великий - современный тайский с вкраплениями старых слов

Сонгай - Аския Мохаммед I - один из сонгайских языков (Zarma?)

Вавилон - Навуходоносор II - аккадский язык

Дания - Харальд I Синезубый - современный датский "contemporary Danish with some archaic words"

Инки - Пачакутек Юпанки - какой-то из языков кечуа

Корея - Седжон Великий - современный корейский с южным акцентом

Монголия - Чингизхан - современный (не классический) монгольский

Полинезия - Камеамеа I - гавайский язык

Испания - Изабелла I - современный испанский Испании

Австрия - Мария Терезия - австрийский (венский) диалект современного немецкого

Византия - Феодора (супруга Юстиниана I) - греческий

Карфаген - Дидона - финикийский

Кельты - Боудикка - современный валлийский "Modern (media type) Welsh"

Эфиопия - Хайле Селассие I - современный амхарский язык(?)

Гунны - Аттила - испорченный чувашский

Майя - Пакаль - возможно юкатекский язык

Нидерланды - Вильгельм I Оранский - нидерландский

Швеция - Густав II Адольф - современный шведский

Red Khan

Актёры озвучивания:


Red Khan

Не хочу заводить новую тему, тем более вопрос почти по теме.
Вообщем на одном форуме столкнулся с таким заявлением.
ЦитироватьНе знаю, как другие тюрки, но чуваши называют Волгу Адылом, а Аттилу — Адыл-патшой.
Хотел спросить насколько это правда.

Red Khan

И ещё в догонку.
ЦитироватьНаписание в форме «Аттил» — новодел в исполнении писателя Юхма Мишши. К тому же нарушающий гармонию гласных.
(wiki/ru) Адыл_Батыр

DarkMax2

Удивительно, что кому-то еще, кроме Цезаря, в этой игре повезло говорить на древнем варианте.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Borovik

Цитата: DarkMax2 от мая 28, 2013, 10:18
Удивительно, что кому-то еще, кроме Цезаря, в этой игре повезло говорить на древнем варианте.
Если бы он ещё был хоть сколько-нибудь похож на реально существовавший язык

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Red Khan

Цитата: DarkMax2 от мая 28, 2013, 10:18
Удивительно, что кому-то еще, кроме Цезаря, в этой игре повезло говорить на древнем варианте.
А кому ещё? Александру?

Цитата: DarkMax2 от мая 28, 2013, 10:37
Скоро поляков добавят в игру. Оценим :)
Вот здесь есть немножко.

snn

Цитата: Red Khan от мая 28, 2013, 10:00
Не хочу заводить новую тему, тем более вопрос почти по теме.
Вообщем на одном форуме столкнулся с таким заявлением.
ЦитироватьНе знаю, как другие тюрки, но чуваши называют Волгу Адылом, а Аттилу — Адыл-патшой.
Хотел спросить насколько это правда.
У чувашей нет легенд про Аттилу, вождя хуннов. С этим персонажем большинство чувашей познакомилось в школе, а некоторые не знают про него до сих пор.
Аттила появился только в современных произведениях чувашских авторов. Народ про него никогда не знал.

Хотя я понимаю, что националисты будут утверждать обратное.

snn

Цитата: Red Khan от мая 28, 2013, 10:14
И ещё в догонку.
ЦитироватьНаписание в форме «Аттил» — новодел в исполнении писателя Юхма Мишши. К тому же нарушающий гармонию гласных.
(wiki/ru) Адыл_Батыр
Именно Юхмой и проталкивается идея об Аттиле как, якобы, чувашском предке и эпическом герое.
ЦитироватьИз истории Атти́ла (лат. Attila, греч. Ἀττήλας, ум. 453) — вождь гуннов (предков чувашей) с 434 по 453 год, объединивший под своей властью народы от Рейна до Северного Причерноморья.
Это по какой же истории? Какой историк определил гуннов в предки к чувашам?

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Red Khan


DarkMax2

Кстати, о Татарстане, ведь можно зварганить Старую Великую Болгарию. Все будут довольны: и болгары, и татары.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр