Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

В городе N.

Автор arzawa, июля 2, 2006, 01:34

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

arzawa

Кто может сказать, откуда в русском языке это выражение, и ему подобные? В смысле "в городе N.", "человек по имени N." и т.д.
Please, God - If You can't make me thin, make my friends fat!!

Драгана

может быть от noma, nome - название, имя...даже name...Некоторое опущенное название.

arzawa

Цитата: Драгана от октября 21, 2006, 18:29
может быть от noma, nome - название, имя...даже name...Некоторое опущенное название.

Logichno. No otkuda eto poshlo? Iz francuzskogo?
Please, God - If You can't make me thin, make my friends fat!!

okruzhor

По-моему , N -- просто абстрактная переменная , заменитель чего угодно . В математике употребляется почти так же часто , как 'X' , но (в отличие от 'X') не имеет русских ассоциаций . Все равно что сказать "энное количество" .

Смайлик

...Меня ждет догорая закат и прекрасная "М". Ой-ё-ё-ё, Ой-ё-ё  :yes:

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр