Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вводные сведения

Автор Iskandar, июня 9, 2012, 21:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iskandar

Таджикский язык – крайняя северо-восточная часть персидского континуума, получившая в нач. ХХ в. отдельную от постклассического фарси литературную норму. Проходило это под знаменем демократизации языка и приближения его к разговорной речи, хотя в действительности реформа оказалась, мягко говоря, половинчатой. ТЛЯ, если не считать кириллической графики, очень близок грамматически и синтаксически к фарси Ирана. Вся накопленная разница между ними продолжает размываться в рамках иранофилии в современном Таджикистане и в подражание персидской норме.

Таджикские разговорные диалекты, как и в Иране, значительно отличаются от литературного языка. В них несколько больше локальных лексем восточноиранского происхождения, чем в фарси Ирана, что обычно объясняют субстратом. Все они сильно адстратированы тюркским, в основном в грамматике, синтаксисе и лексике. Граница СССР также предопределила границу сильного русского влияния, в основном лексического.

Диалекты можно разделить на две большие группы: северную и южную. Первая наиболее своеобразна и несколько больше тюркизирована. Южная смыкается с северными диалектами Афганистана и начинает движение в сторону фарси Ирана.

Северные диалекты распространены в целом в бывшей «Большой Согдиане» к по Гиссарскому хребту и к северу, то есть от Сурхандарьи и Бухары до Ферганской долины. В большинстве районов это разрозненные реликтовые деревенские ареалы среди узбекоязычных областей. В Узбекистане исключения составляют Самарканд и Бухарский оазис. Более плотные таджикские области включены в состав Таджикистана (Гиссарская долина, Пенджикент, Истаравшан, окрестности Худжанта)

Южные диалекты представлены к югу и востоку от Душанбе (включая Каратегин, Курган-тюбинские и Кулябские окрестности).

Существуют также реликтовые диалекты в горах, не входящие в это деление и часто обладающие архаичными чертами. Это верховья Зеравшана, Чирчика, горы вокруг Ферганской долины, а на юге – диалект Дарваза и Ванджа в преддверии Памира.

Общие черты языка

Фонетика не сильно сложная. Средний по богатству вокализм, долгота гласных – только дополнительный признак, фиксированное силовое ударение. Умеренный консонантизм без особых наворотов, с хорошей симметрией по глухости/звонкости.

Морфология с флективностью, окопавшейся в личных формах глагола, с сильной аналитичностью и элементами агглютинации. Воды нет. Растительности нет. Полноценных падежей нет (даже в личных местоимениях). Настоящей категории рода нет (опять, даже в 3-м лице местоимений). Чисел два. В передаче падежных отношений в литературном языке властвуют предлоги, в разговорном – их сильно теснят послелоги. Именные агглютинативные формообразующие аффиксы (в большинстве) безударны. Глагольные наоборот любят утягивать ударение на себя.

Язык ярко выраженного номинативного строя. Обычный порядок слов SOV. В отличие от современного фарси, очень строго генерализировавшего правое ветвление синтагм с определением, таджикский литературный, а особенно разговорный, терпимее относятся к левому ветвлению. Это реликт классического языка, поддержанный тюркским влиянием.

piton

Простите за невежество, для темных переведите про правый и левый.
W

Iskandar

С какой стороны (в пересчёте на обычное европейское направление письма) присоединяется определение.

Damaskin

Цитата: Iskandar от июня  9, 2012, 21:37
Это реликт классического языка, поддержанный тюркским влиянием.

Оказывается, это у иранцев исконное. Я думал, что такое явление - влияние тюркских.

Joris

Offtop
;up: подписываюсь
yóó' aninááh

cetsalcoatle


Artemon

Цитата: Iskandar от июня  9, 2012, 21:37Обычный порядок слов SOV. В отличие от современного фарси, очень строго генерализировавшего правое ветвление синтагм с определением, таджикский литературный, а особенно разговорный, терпимее относятся к левому ветвлению. Это реликт классического языка, поддержанный тюркским влиянием.
Хм, а ветвление с SVO не коррелирует разве? А то в тюркских тоже ж SVO.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Хворост

Цитата: Artemon от июня 10, 2012, 02:54
А то в тюркских тоже ж SVO.
В тюркских?
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Чайник777

DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

lehoslav

 :=
Очень, очень интересно, и очень хорошо написано (я имею в виду все о таджикском)!
Я включил уведомления для целого раздела "Таджикский язык" в вашем блоге.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Artemon

Цитата: Чайник777 от июня 13, 2012, 10:05
Цитата: Хворост от июня 12, 2012, 07:25
Цитата: Artemon от июня 10, 2012, 02:54
А то в тюркских тоже ж SVO.
В тюркских?
:o
Тьху, ну SOV в тюркских, конечно же, как и в персидском. Только, как видим, ветвление в тюркских строго влево, а в фарси - строго вправо. Почему бы?..
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]