Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Самоназвание израилитян

Автор cetsalcoatle, мая 29, 2012, 16:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

cetsalcoatle

В вики встретил два оных:
1) יהודים "йехудим"
2) עִבְרִים "иврим"
Вопрос: в чём разница/специфика? :what:

jvarg

Цитата: cetsalcoatle от мая 29, 2012, 16:58
В вики встретил два оных:
1) יהודים "йехудим"
2) עִבְרִים "иврим"
Вопрос: в чём разница/специфика? :what:

Ну типа как иудеи и евреи...
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

cetsalcoatle

Ну это я и сам понял :)
Вопрос: в чём отличие "иудеи" от "евреи"? :umnik:
Только без всяких там религиозных признаков, именно чем отличается смысл? :???

RawonaM

Цитата: cetsalcoatle от мая 29, 2012, 16:58
В вики встретил два оных:
1) יהודים "йехудим"
2) עִבְרִים "иврим"
Вопрос: в чём разница/специфика? :what:
Le dernier n'est plus utilisé, c'est une notion totalement historique.

cetsalcoatle


RawonaM

Цитата: cetsalcoatle от мая 30, 2012, 11:40
Mais, y a-t-il quelque difference etimologique parmi eux?
"Yehudim" ce sont les habitantes de la Judea.
"ivrim" c'est une notion plus vaste, pour les habitantes de Canaan, AFAIK.

piton

W

Мечтатель

Yehudim - "иудеи", потомки Иуды - Иехуды, одного из сыновей  Иакова-Израиля.
Ivrim - что-то вроде "перешедшие с той стороны реки", древнее самоназвание народа.
Как-то так, наверное. Специалисты по ивриту пусть объяснят.

cetsalcoatle

Цитата: RawonaM от мая 30, 2012, 11:50
Цитата: cetsalcoatle от мая 30, 2012, 11:40
Mais, y a-t-il quelque difference etimologique parmi eux?
"Yehudim" ce sont les habitantes de la Judea.
"ivrim" c'est une notion plus vaste, pour les habitantes de Canaan, AFAIK.
С'est ce que je voulais savoir ;up:
Offtop
У меня такое чувство, что кол-во ошибок просто зашкаливает :???

Dana

Цитата: RawonaM от мая 30, 2012, 11:50
"ivrim" c'est une notion plus vaste, pour les habitantes de Canaan, AFAIK.
Никого, кроме этнических евреев, так не называли.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Примечательно, что термин иври/иврим использовали секулярные сионисты, вплоть до основания государства Израиль.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Morumbar


Sudarshana


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

RawonaM


Yitzik

Цитата: Morumbar от мая 30, 2012, 16:44
как переводится термин "йеhудоним"?
"Еврейчики". Оскорбительное такое слово. Типа "жид", только сказанное еврейскими устами.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр