Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Литовский шрифт (akademinisLT2000)

Автор gasyoun, июня 15, 2006, 02:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

gasyoun

Lithuanian quasi-Unicode Font - вот что, в нем есть. Что еще по части шрифтового хозяйства есть?

¡¢£¤¥¦§¨©ª«®¯°±²³µ¸º»¼½¾¿ÀÁÆÇËÌÏÑרçìïñýÿ
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Rōmānus

Литовцы пользуются стандартными шрифтами, так как все литовские буквы есть в Latin-2.
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Wolliger Mensch

В том числе и буквы с знаками ударения (для учебников, например)? ;) Попробуйте в ариале уникоде поставить знак циркумфлекса  (коды 0303 или 0311) над буквой ė или i или над любой прописной буквой. 8-)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Для таких изощрений есть шрифты на SILе — харис или дулос.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

gasyoun

Нужны. А на SILе - лучше, чем ничего, но упаси господи - кто их рисовал...
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Wolliger Mensch

Цитата: gasyoun от июня 26, 2006, 17:48
Нужны. А на SILе - лучше, чем ничего, но упаси господи - кто их рисовал...

Не понял. А какая там проблема? Вы их распечатывали? Дулос — вообще обычный таймз, харис — это тоже один старый шрифт, забыл название. Харис, кстати, на бумаге очень приятно выглядит, да и на экране нормально.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rōmānus

>>Нужны.<<

Ну может мне лучше видно - нужны или нет? :down:
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Wolliger Mensch

Роман, вам ударения не нужны, а учащимся — нужны. Вообще, это просто пропедевтически полезно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Amateur

Цитата: Roman от июня 27, 2006, 10:05
>>Нужны.<<

Ну может мне лучше видно - нужны или нет? :down:
Вам и словари не нужны?  :down:

Rōmānus

Объясняю тем, кто в танке - для ежедневного использования ударения не нужны.  >( Если очень приспичит есть комбинирующиеся знаки ударения в уникоде.  :yes:  Однако большинство в Литве в интернете даже не утруждает себя буквами с диактрическими знаками, хотя они есть на клавиатуре, так как все привыкли писать 26 буквенной латинницей. В мобильных телефонах в смс до сих пор нет литовских букв - и ничего, в год высылается около миллиарда смс.   :D
Надежда - мать дураков (с) Литовская пословица

Amateur


 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр