Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Славяне в Салониках теперь?

Автор Марбол, июня 14, 2006, 03:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Марбол

Здравствуйте!

Что известно о речи современных славян в Салониках? Единственная, подробная статья о солунцах завершается примерно так: говорят, заповедник разрушен, солунские говоры "пали", но мы-де считаем преждевременным подведение черты. Что Вы можете более подробное рассказать о теперешнем состоянии заповедника?

Васил

Цитата: Марбол от июня 14, 2006, 03:19
Здравствуйте!

Что известно о речи современных славян в Салониках? Единственная, подробная статья о солунцах завершается примерно так: говорят, заповедник разрушен, солунские говоры "пали", но мы-де считаем преждевременным подведение черты. Что Вы можете более подробное рассказать о теперешнем состоянии заповедника?


В самих Салониках встречались всякие диалекты, были переселенцы со всей Македонии. Если говорить о деревнях вокруг, то есть недавняя публикация об одной деревне, которая почти целиком, в пакете переселились в Болгарию после балканских войн - М. Вачева-Хотева, Сл. Керемидчиева, "Говорът на село Зарово, Солунско, с оглед към лексикалната му система" (2000, 463 с.).

О местных славофонах в Греции - со сменой поколений теряется немало язык. Они сами так предпочитают. Сталкивался с такими людьми на нете - один из них даже чувствовался удобно, что не понимал когда ему писали (или ругали его ;D), по-болгарски, по-македонски, все равно. А сам рассказывал как его бабушка, с деревни Граматиково, была "чистой славофонкой". Но как она, в старые годы начала посещать школу, когда территория стала греческой, и научилась неплохо читать по-гречески, потому что очень хотела читать Библию в оригинале..

Нужно иметь ввиду и что отношение государства не способствовало, мягко говоря, сохранению языка. Бывали и такие церемонии "клятв деревней":



Афинская газета "Сфера" с 1 сентября 1959 г., с детайльным описанием церемонии в деревне Атрапос (старое Крапешина, район Флорины/Лерина), на которой жители "поклялись перед Богом" что прекратят говорить по-славянски (человек в униформе на фотографии - деревенский сторож). Текст клятвы:

"Я обещаю перед Господом, народом и официальных властей что с этого дня перестану говорить на славянском диалекте что дает козни в руках врагов нашего государства - болгарам, и что я буду говорить всегда и всюду на официальном языке нашего отечества, на греческом, на котором Святое Евангелие написано."

О подобных клятвах сообщается и с деревень Требено (район Кожани), Брешчени (район Костура) и др.




Iskandar

Цитата: "Васил" от
"Я обещаю перед Господом, народом и официальных властей что с этого дня перестану говорить на славянском диалекте что дает козни в руках врагов нашего государства - болгарам, и что я буду говорить всегда и всюду на официальном языке нашего отечества, на греческом, на котором Святое Евангелие написано."

Идиотизм.
Нужно было всем им освобождаться от турков, чтобы тут же между собой переругаться. Уж лучше бы под османом сидели, ей-богу. Дуракам свобода вредна...

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

Да это же пропаганда была времен холодной войны. Неужели такое работало?
А может, и нам всем перейти на язык, которым Святое Евангелие писано...
W

Amateur

Ключевая фраза: «диктатура чёрных полковников». Греция совсем недавно стала демократической страной. Только тогда её приняли в НАТО.

Марбол

Здравствуйте!

Васил, благодарю Вас!

Печально, что они уступают один язык Нового Завета другому. Но я не могу как-лтбо судить об их отречении, поскольку, прямо говоря, меня их жизнь совсем не касается, к сожалению. Я спрашивал о них, намечаа возможность общаться со славянами, кто жил или живёт в Салониках...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр