Author Topic: Польское ёкание  (Read 7591 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline al-er9841

  • Вне лингвистики
  • Posts: 1026
  • Gender: Male
« Reply #50 on: April 16, 2012, 22:58 »
Правила для польского языка

В польском и лужицком ie > io перед твёрдой зубной вне зависимости от ударения. (Мейе 106/) В русском языке, как и в северо-западных славянских языках, е перед твердыми согласными перешло в о; в русском, как и в лужицких языках, этот переход не обусловлен характером следующей твёрдой согласной; в польском же и кашубском он является только перед твёрдыми зубными. (Дурново 2000 168/)

ie < ь сохраняется: len 'лён' (Мейе 107/), pierwszy 'первый'; но тут странно:

    пол сzаrnу < *čьrnъ, ср. лит. kéršas "черно-белый, пятнистый";
    пол żółty < *žьltъ (Фасмер), ср. лит. gel̃tas, лтш. dzęlts, др.-прусск. gelatynan 'желтый'. Возможно, ь лабиализуется после шипящих? Или в комбинациях с плавными?
    пол wioska < *wьsь

В нижнелужицком (jazor, sotša, wjacor, śoply, mjod, pšosyśo) "видимо, несколько правил перехода e > a (например, под старым акутом: bréza > brjaza), которые потом были затемнены (как и переход e > o перед твердыми согласными) многочисленными словообразовательными и грамматическими аналогиями так, что сейчас это скорее каша форм, чем что-то определенное. ИМХО."[9]
Правила для белорусского языка

Лабиализация сохранилась во всех случаях и в ударном слоге, и в неударных, однако в неударных ёканье закономерно превратилось в яканье, которое потом распространилось на нелабиализованный /э/, но утратило позиции в третьем неударном слоге (в говорам там большое разнообразие этого яканья). Стоит отметить, что в белорусском из-за более позднего, чем в среднерусском, отвердения /ш’/, /ж’/, перед ними ёканья нет. С другой стороны, в русских говорах, где рано отвердел /ц’/, есть формы типа /кон’оц/, — в московском говоре /ц’/ отвердел уже много позже (в XVII веке) прекращения действия закона лабиализации /э/.[10]

Два исключения: сьомий, сього/сьому/сьом.[11]
Правила для украинского языка

Позиция лабиализации - только после шипящих, /й/ и /л’/.[12] Ещё после /ц'/: цього.
http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Образование_ё


P.s: Возможно "ёканье" возникло на северо-западе ареала праславянского языка.
- Бритва Оккама предполагает привлечение только логически непротиворечивых и простых объяснений. Но понимание простоты и непротиворечивости объяснений у разных людей свое.
- Приближение к знанию несовместимо с поспешностью, безапелляционностью выводов и неприемлющим критики консерватизмом.
- "Методология" исследования простая - открыл "умную" книгу и все "сдул" оттудова.

Offline lehoslav

  • Posts: 8714
  • Gender: Male
« Reply #51 on: April 16, 2012, 23:01 »
Просто польский язык стал фиксироваться очень поздно, поэтому и не видно времени его перехода.

«Очень поздно» — это...?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Offline piton

  • Posts: 37239
« Reply #52 on: April 16, 2012, 23:02 »
А вообще, если помните, славянские и во время Крижанича были взаимопонятны.
Может, и тогда праславянский язык продолжал существовать?..
Не помню! Правда, что ли?
Попалось про языковой форум:
Од молдованина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує! У нас
Святую Біблію читає
Святий чернець і научає

Nordman

  • Guest
« Reply #53 on: April 16, 2012, 23:08 »
В русском литературном есть правило ёкания перед ударением, и так же в окающих диалектах (wiki/ru) Ёканье


Offline iopq

  • Posts: 5908
« Reply #54 on: April 17, 2012, 00:58 »
    пол сzаrnу < *čьrnъ, ср. лит. kéršas "черно-белый, пятнистый";
    пол żółty < *žьltъ (Фасмер), ср. лит. gel̃tas, лтш. dzęlts, др.-прусск. gelatynan 'желтый'. Возможно, ь лабиализуется после шипящих? Или в комбинациях с плавными?

ничего тут странного, см. о польских слогообразующих плавных после губных
еще *tvьrdъ - twardy перед твердой согласной и twierdzić перед мягкой
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Upliner

  • Posts: 3537
  • Gender: Male
  • Blanklanugbesto
« Reply #55 on: April 17, 2012, 01:37 »
Всё-таки интересно, чем объясняется белорусское ёсць. Раньше "с" там был твёрдый, твёрже чем в русском?
Мы, видите ли, винтили вентили аж квинтиллион раз!

Offline iopq

  • Posts: 5908
« Reply #56 on: April 17, 2012, 01:48 »
Всё-таки интересно, чем объясняется белорусское ёсць. Раньше "с" там был твёрдый, твёрже чем в русском?
значит был
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline al-er9841

  • Вне лингвистики
  • Posts: 1026
  • Gender: Male
« Reply #57 on: April 17, 2012, 13:12 »
 
ничего тут странного, см. о польских слогообразующих плавных после губных
еще *tvьrdъ - twardy перед твердой согласной и twierdzić перед мягкой

 :stop: Я не писал, что мне это кажется странным. Это всего лишь была цитата. http://orthowiki.kalan.cc/wiki/Образование_ё
- Бритва Оккама предполагает привлечение только логически непротиворечивых и простых объяснений. Но понимание простоты и непротиворечивости объяснений у разных людей свое.
- Приближение к знанию несовместимо с поспешностью, безапелляционностью выводов и неприемлющим критики консерватизмом.
- "Методология" исследования простая - открыл "умную" книгу и все "сдул" оттудова.

Offline Alone Coder

  • Вне лингвистики
  • Posts: 23233
  • Gender: Male
    • Орфовики
« Reply #58 on: April 17, 2012, 14:09 »
ничего тут странного, см. о польских слогообразующих плавных после губных
Поясните.

Offline iopq

  • Posts: 5908
« Reply #59 on: April 17, 2012, 14:48 »
ничего тут странного, см. о польских слогообразующих плавных после губных
Поясните.
слоговые *r’, *l’ (после губных) переходят в ir(’), il’, *r в ar и *l в сочетания с гласной смотря на окружение

примеры: wilk, др. пол. twirdzić, martwy
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Artiemij

  • Posts: 8005
  • Gender: Male
« Reply #60 on: July 31, 2017, 16:22 »
Переход /ьл/ > /ол/ в новозакрытых слогах (*kozьlъ > kozioł; *osьlъ > osioł) — это, я так понимаю, единичное мероприятие, вызванное теми же причинами, что и восточнославянские /эл/ > /ол/ и /ьл/ > /ъл/? Перед другими согласными в позиции между редуцированными ничего подобного не было?
Я тартар!

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: