Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Письменность - часть языка?

Автор Маркоман, марта 8, 2012, 17:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

autolyk

Цитата: RawonaM от марта 20, 2012, 13:13
Скептически отношуюсь к влиянием орфографии (по понятным причинам)
Вообще, есть такая штука:
(wiki/en) Spelling_pronunciation
но её влияние не стоит преувеличивать.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

iopq

Цитата: Маркоман от марта 20, 2012, 11:04
Но без письменности невозможно объяснить произношение слов.
есть такая вещь как транскрипция

я не владею японским писменным, но могу писать произношение транскрипцией
Нихонго га сукоси ханасэмасу
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)


iopq

Цитата: Hellerick от марта 20, 2012, 14:05
Цитата: iopq от марта 20, 2012, 13:54
я не владею японским писменным,
Что, правда?  :(
никаких кандзей не знаю, все в словарь лезу
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

lehoslav

Цитата: Маркоман от марта 20, 2012, 12:44
Как еще объяснить мягкое "к" в слове "мягкий". Я уже про английский язык не говорю: там вообще чуть ли не все иностранные слова читаются в зависимости от орфографии языка-источника, но не зависят от реального произношения.

И?

Цитата: Маркоман от марта 20, 2012, 12:53
Почему произношение "мягкой" заменилось на "мягкий"?

И?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

ali_hoseyn

Цитата: Митридат от марта 15, 2012, 04:21В Египте изначально знак соответствовал слову. Но слова, сволочи таие, меняли гласные в корне при склонении-спряжении. Следовательно, фактически знак соответствовал не слову, а морфеме - консонантной основе слова. Если бы знак передавал слово со всеми его гласными, то для разных словоформ потребовались бы разные знаки.
Цитата: Митридат от марта 15, 2012, 04:21Всё потому, что слоговое письмо совершенно чуждо характеру семитских языков, где морфемы - это набор согласных, а написание по слогам лишь запутывает читающего.

Извините, но когда я слышу, что консонантное письмо появилось только потому, что оно якобы "свойственно характеру семитских языков", где гласные "имеют второстепенное значение", ладонь невольно тянется в лицу. Как бы облегчилась жизнь, если бы с самого начала вместо неуклюжего консонантного алфавита семитоговорящие культуры пользовались полноценным консонантно-вокалическим письмом.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Маркоман

Вроде как говорят, что письменность - отражение устной речи, а получается, что непонятно, что есть чье отражение.
Раб Кремляди и Первого канала

RawonaM

Цитата: ali_hoseyn от марта 20, 2012, 15:20
Извините, но когда я слышу, что консонантное письмо появилось только потому, что оно якобы "свойственно характеру семитских языков", где гласные "имеют второстепенное значение", ладонь невольно тянется в лицу.
+100500!!!! Я утверждаю, что акурат наоборот, именно семитским языкам консонантная писмьенность противопоказана! Другие еще бы с ней выжили.


Маркоман

Цитата: RawonaM от марта 20, 2012, 13:28
Почему же? Чтобы заниматься наукой нужно избавиться от авторитетного мышления.
Ну, как-то мне все время указывают на то, что я не специалист в тех или иных областях.
К тому же лингвистикой я не занимаюсь.
Но я имел в виду, почему theory в английском произносится с межзубным звуком в начале, а не [t]? Ведь во французском оно с [t] произносилось.
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Цитата: RawonaM от марта 20, 2012, 15:27
Я утверждаю, что акурат наоборот, именно семитским языкам консонантная писмьенность противопоказана! Другие еще бы с ней выжили.
А почему она вообще утвердилась?
Я правильно понимаю, что отсутствие гласных на письме в арабском (или неполное их обозначение) примерно эквивалентно отсутствию ударений и ё в русском?
Раб Кремляди и Первого канала

ali_hoseyn

Цитата: RawonaM от марта 20, 2012, 15:27Я утверждаю, что акурат наоборот, именно семитским языкам консонантная писмьенность противопоказана!

Последствия соседства с египтянами. А у них, чей язык структурно был крайне похож на семитские, просто не было иной возможности, т.к. на базе их языка не могли развиться графемы, обозначающие слог типа V.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

ali_hoseyn

Цитата: Маркоман от марта 20, 2012, 15:32Я правильно понимаю, что отсутствие гласных на письме в арабском (или неполное их обозначение) примерно эквивалентно отсутствию ударений и ё в русском?

Хуже.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Alone Coder

Цитата: ali_hoseyn от марта 20, 2012, 15:33
Последствия соседства с египтянами. А у них, чей язык структурно был крайне похож на семитские, просто не было иной возможности, т.к. на базе их языка не могли развиться графемы, обозначающие слог типа V.
И это достаточное основание семитам за две тысячи лет не развить графемы, обозначающие слог типа V?

RawonaM

Цитата: Маркоман от марта 20, 2012, 15:30
Но я имел в виду, почему theory в английском произносится с межзубным звуком в начале, а не [t]? Ведь во французском оно с [t] произносилось.
Тут видимо из-за письменности. Английский вообще любит все слова исковеркать. Французский кстати не лучше. А немцы что? Яц. Это джаз, если вы не знали.

Цитата: Маркоман от марта 20, 2012, 15:32
Я правильно понимаю, что отсутствие гласных на письме в арабском (или неполное их обозначение) примерно эквивалентно отсутствию ударений и ё в русском?
Нет. Это примерно как отстутсвие окончаний в русском.

Wulfila

Цитата: RawonaM от
А немцы что? Яц.
И фризёр (о контрэр)..
(а у нас ихний парикмахер)
jah hlaiwasnos usluknodedun

ali_hoseyn

Цитата: Alone Coder от марта 20, 2012, 15:55И это достаточное основание семитам за две тысячи лет не развить графемы, обозначающие слог типа V?

И в семитских, и в древнеегипетском слог типа V попросту отсутствовал.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

ali_hoseyn

Цитата: RawonaM от марта 20, 2012, 15:57Это примерно как отстутсвие окончаний в русском.

Окончаний и большей части суффиксов.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

vvf

Цитата: ali_hoseyn от марта 20, 2012, 15:33
Последствия соседства с египтянами. А у них, чей язык структурно был крайне похож на семитские, просто не было иной возможности, т.к. на базе их языка не могли развиться графемы, обозначающие слог типа V.

В примерно похожем ключе высказывался Четверухин. И он продолжал, что гласные в аккадской клинописи присутствуют только благодаря тому, что эта система заимствована у шумеров, в языке которых совершенно другое строение корня. Если бы аккадцы "изобретали" собственную систему (как египтяне), то никаких гласных мы бы не увидели, вероятно.

ali_hoseyn

Я его точку зрения и транслирую, т.к. полностью с ним согласен.
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Маркоман

Английское произношение Мексики и Техаса иначе как через письменность не объяснишь.
Раб Кремляди и Первого канала

Квас

Цитата: Маркоман от марта 21, 2012, 13:50
Английское произношение Мексики и Техаса иначе как через письменность не объяснишь.

Из того, что письменность влияет на язык, логически не следует, что письменность — часть языка.
Пишите письма! :)

autolyk

Цитата: Квас от марта 21, 2012, 13:52
Из того, что письменность влияет на язык, логически не следует, что письменность — часть языка.
Совершенно верно. На язык много чего влияет, не будучи его частью.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Hellerick

А как быть с тем, что я, могу быть и активным и пассивным пользователем английского языка, не имея представления о том, как читаются используемые мною слова? Если то, с чем я работаю — не английский язык, то что же это?

Ведь для меня в принципе не имеет значения то, есть ли у английского языка произношение. От этого не перестает быть для меня менее реальным.

Alone Coder

Цитата: Hellerick от марта 21, 2012, 14:18
А как быть с тем, что я, могу быть и активным и пассивным пользователем английского языка, не имея представления о том, как читаются используемые мною слова? Если то, с чем я работаю — на английский язык, то что же это?
Скорее всего, технический письменный английский.

Квас

Цитата: Hellerick от марта 21, 2012, 14:18
А как быть с тем, что я, могу быть и активным и пассивным пользователем английского языка, не имея представления о том, как читаются используемые мною слова? Если то, с чем я работаю — на английский язык, то что же это?

Ведь для меня в принципе не имеет значения то, есть ли у английского языка произношение. От этого не перестает быть для меня менее реальным.

Для английского языка вы не имеете значения. Важны только носители.
Пишите письма! :)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр