Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

пехлеви, парфянский, древне-персидский

Автор Dana, апреля 26, 2006, 12:36

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Dana

не знает ли ктось, можно ли найти в сети грамматику пехлеви?
Также интересны древне-персидский времён Ахеменидской династии и парфянский язык.

Могут ли современные персы/таджики понимать разговорный пехеви и в какой степени?
Существуют ли современные языки, восходящие к парфянскому?

Спасибо за внимание.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Кассивелан

Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Iskandar

Цитата: "Dana" от
Могут ли современные персы/таджики понимать разговорный пехеви и в какой степени?

А разве мы распологаем "разговорным" пехлеви? :) Всё-таки пехлеви дошел до нас в литературных памятниках.

Понимают точно также, как русские (украинцы, белорусы) - древнерусский. Среднестатистический перс/таджик видит знакомые слова, но фактически не понимает.

Цитата: "Dana" от
Существуют ли современные языки, восходящие к парфянскому?

Тут нужно оговорить, что и современные литературные языки персидского круга продолжают не совсем тот диалект среднеперсидского ("югозападноиранского"), что официальный "пехлеви" (сасанидский парси). По сути классический фарси формировался на базе диалектов персизированных (перешедших на парси) хорасанцев - т.е. парфян и включает больше парфянских элементов, чем книжный среднеперсидский.

Непосредственно тот письменный парфянский опять же врядли продолжает какой-либо из современных диалектов. Но северозападноиранские диалекты, близкие так или иначе к парфянскому, до сих пор сохраняются в Хорасане. Есть еще диалекты йездских и керманских зороастрийцев ("дари", не путать с афганским дари!), тоже мидийско-парфянского круга.

Iskandar

Самое весёлое – это проследить путаницу в названиях языков :)
Пехлеви (pahlawī) – так сасанидский предшественник новоперсидского называется уже в арабский и классический персидский период. Однако это некоторое недорозумение, поскольку это слово означает «парфянский» (Pahlaw – ср.перс. «Парфия»)
Это при том, что классический фарси (fārsī – арабизированное pārsī, pārsīg - таково собственное название среднеперсидского) намного «более парфянский» язык, поскольку формировался в Хорасане и Средней Азии на базе диалектов перешедших на персидский язык парфян. В Фарсе (исконной земле персов) до сих пор есть иные исконные югозападноиранские (персидские) диалекты.

Само слово Pahlaw происходит от др.перс. Parθava-, которое имеет югозападное (т.е. персидское!) происхождение и соответствующий фонетический облик.
Наоборот, слово «перс» (pārs < pārsa-) как раз таки отражает мидийско-парфянский фонетический облик. Но это один и тот же корень и по сути одно и тоже слово (на разных ступенях и разными суффиксами), значащее «бокастые»= «богатыри» (перс. pahlu – «бок», pahlavān – «богатырь», -hl- < -rθ-, при том что праарийское ć из индоевропейского палатализованного К в древнеперсидском отражается как θ, а в мидийских и несакоскифских восточноиранских как s)

Т.е. парфяне сами себя называли парсавами, парсаванами («персами»). А персы, сами называясь на парфянский (точнее вообще мидийский) лад, парфян называли так, как они (персы) должны были называть себя на свой собственный манер.

Понял кто-нибудь что-нибудь в этой чехарде этнонимов или нет, но относиться к ним нужно аккуратно. :)

Кассивелан

Лёгкие, как мотыльки,
А в глазах горят фонарики,
А на них большие башмаки,
Это – ᚴ ᛅ ᚱ ᚦ ᛅ ᚱ ᛁ ᚴ ᛁ ⋮

Iskandar

Тут опять путанница имеется. Парны - это кочевое ираноязычное племя из каспийско-аральского региона, регулярно исторгавшего волны кочевников на запад (где они по трактовке нашего великоадыга превращались почему-то в адыгейцев :) ), так и на юг. Парны, скорее всго одно из племен дахов, упомянтуых еще в Авесте, вторглись в Парфию. Их верхушка во главе с Аршаком ("мужик") стала господствующим слоем в Парфии, но быстро утратила самобытность среди в общем-то близкого по языку населения.

Что точно значит "парны", не знаю. parna- - это вообще-то перо, крыло.

Dana

Искандар, большое спасибо вам за ссылки и за ответы!  :)

Цитата: Iskandar от апреля 27, 2006, 13:22
А разве мы распологаем "разговорным" пехлеви? :) Всё-таки пехлеви дошел до нас в литературных памятниках.
Ну я имела что если говорить с таджиком на пехлеви :)

а вы не могли бы для примера, перевести следующую фразу на современный литературный фарси? (только в UniPers, пожалуйста)

varzāvand ādur Farrōbag ēdōb čiyōn āluhēv ī suxr andar parīd
чудодейственный огонь Фарробаг влетел, подобно красному орлу

Цитата: IskandarЕсть еще диалекты йездских и керманских зороастрийцев ("дари", не путать с афганским дари!), тоже мидийско-парфянского круга.
А что это за язык, этот зороастрийский Дари? От какого языка он непосредственно происходит? Взаимопонятен ли он с фарси?
И насколько я поняла из вашего ответа, литературный парфянский язык прекратил своё существование, не оставив после себя потомков, так?

Извините, что задаю много вопросов  ::)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Iskandar

varzāvand ādur Farrōbag ēdōn čiyōn āluhēv ī suxr andar parīd
чудодейственный огонь Фарробаг влетел, подобно красному орлу

ajibgar ātaš-i "Farrobag" čun uqāb-i surx-ē darūn parīd

Хотя слово ādur сохраняется в названии месяца āzar.
Слово varzāvand, по-моему, сохранялось в классическом фарси. Как архаизм можно вместо арабского укаба (орла) употребить āluh (<др.перс. *ardifya). Кроме "чун" в фарси еще куча арабизмов со значением "как".


Цитата: "Dana" от
А что это за язык, этот зороастрийский Дари? От какого языка он непосредственно происходит? Взаимопонятен ли он с фарси?

Невзаимопонятен. Очень хитроумный с персидской точки зрения язык. Происходит он от северозападноиранских диалектов мидийско-хорасанского круга, т.е. относительно близок письменному парфянскому. Это язык внутреннего общения, отделяющий зороастрийцев Йезда и Кермана от мусльман ("арабов", как они называют этих малодружественных соседей)
В связи с массовыми переселениями гебров в Тегеран сейчас он деградирует.

Цитата: "Dana" от
И насколько я поняла из вашего ответа, литературный парфянский язык прекратил своё существование, не оставив после себя потомков, так?

Да. Все остальные современные северозападные диалекты имеют гораздо меньше отношения к парфянскому, чем совр. фарси к среднеперсидскому.
Другие северозападные: гилянский. мазендеранский, талышский, семнанский, курдский. Из мидийского региона перекочевали в свое время и белуджи.

Цитата: "Dana" от
Извините, что задаю много вопросов  

Всегда рад ответить, Солнышко.

Farroukh


Dana

А в современных персидских диалектах имеются слова andar и andarun, как варианты более распространённых dar и darun?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Iskandar

Как литературный архаизм. В классическом фарси довольно часто, сейчас - реже.

Darkstar

У меня сложилось впечатление, что древнеперсидский ни что иное, как близкий родственник авестийского, скорее всего, его прямое развитие.
В сети есть список Сводеша западно-иранских, он похоже подтверждает мое мнение. Также трудно представить, что Авеста изначально распространялась на совершенно чуждом языке. Скорее, здесь напрашивается аналогия, старославянский-древнерусский. Совпадают и даты распространения языков: Заратустра 6-7 век до н.э., через 100-200 лет после этого -- распространение персов.
А что говорят по этому поводу иранисты?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?


Сергей Бадмаев

Сини гунин бэ самби

antbez

Цитироватьajibgar ātaš-i "Farrobag" čun uqāb-i surx-ē darūn parīd
Правильнее поставить ātaš-i ajibgar, разве нет?
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

antbez

Это пособие есть в приведённой выше ссылке- извините, не заметил!
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Darkstar

Ссылки хорошие, тоже искал...

И авестийский, и особенно санскрит шокируют русского новичка обилием совпадений с русским. Впрочем, это, в основном, те же слова, которые можно найти и в балтийских. Совершенно очевидно, что индо-иранские были изначально балтийскими языками, какой-нибудь вымершей южно-балтийской ветвью...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

antbez

ЦитироватьСовершенно очевидно, что индо-иранские были изначально балтийскими языками, какой-нибудь вымершей южно-балтийской ветвью...
Мне, например, это совсем не очевидно. У Вас, видимо, своя индоевропейская теория. :wall:
Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Karakurt

Цитата: Darkstar от сентября  7, 2007, 22:57
Ссылки хорошие, тоже искал...

И авестийский, и особенно санскрит шокируют русского новичка обилием совпадений с русским. Впрочем, это, в основном, те же слова, которые можно найти и в балтийских. Совершенно очевидно, что индо-иранские были изначально балтийскими языками, какой-нибудь вымершей южно-балтийской ветвью...

вы понимаете что пишите?

Darkstar

(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Сергей Бадмаев

Сини гунин бэ самби

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр