Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Цветок, цветок.

Автор ali, марта 24, 2006, 19:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

ali

Тут у меня с одной девушкой зашол не большой спор. Её имя Зухра, я думал что это от арабского звезда, но она утверждает что от слова цветок... сможете разрешить наш спор  ;-) ????
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Драгана

А Зухра - нет ли связи со словом песок? сахар, Сахара...

unlight

Ἡ ἀρχή καί ἡ μεσότης καί τό τέλος, τῶν χρόνῳ διαιρετῶν εἰσι γνωρίσματα.

Князь Андрей

Feuer und Wasser kommt nicht zusammen

Сергей Бадмаев

Сини гунин бэ самби

Князь Андрей

Feuer und Wasser kommt nicht zusammen

Сергей Бадмаев

Сини гунин бэ самби

nizarnat


Prokurator

Цитата: nizarnat от мая  5, 2006, 09:59
الزهرى   венера
زهرة   цветок

Отчего же?

Венера - тоже الزهرة.
Se on täyttä hepreaa


Prokurator

Se on täyttä hepreaa

nizarnat

Вообще-то правильнее сказать الزهرى , а не  الزهرة

Prokurator

Цитата: nizarnat от мая 20, 2006, 01:48
Вообще-то правильнее сказать الزهرى , а не  الزهرة

Я скажу тебе по секрету, что الزهرى - это вообще-то "сифилис", а "Венера", как планета, именно الزهرة (так, мне кажется, звали и одну из доисламских иранских богинь).
Se on täyttä hepreaa

ali

Так а теперь к имени. Оно от цветка? Под звездой я подразумевал Венеру. :) Я сначало думал что, как раз от захаратун. Захра.. почти Зухра. Кстати  в этом имени ударение как раз на первом слоге. Кстати никто не помнит арабское выражение.Что то типа "Если бы пчелы знали вкус твоих губ, то навсегда забыли бы дорогу  к цветам." Я не помню мне один раз это произнесли. 
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Prokurator

Цитата: ali от мая 20, 2006, 11:44
Так а теперь к имени. Оно от цветка? Под звездой я подразумевал Венеру. :) Я сначало думал что, как раз от захаратун. Захра.. почти Зухра.

А важно ли?

Ну, если действительно копаться, то Венера подходит больше, так как она Зуhра (زُّھْرَة), а не Заhра (زَھْرَة), как цветок. Если я прав по поводу иранской богини, вполне возможно, что имя ещё доисламское.

Хотя всё может быть, я понятия не имею в тюркских языках, так что вполне возможно, что арабское "а" из "Заhры" стало "у" в тюркской "Зуhре"...
Se on täyttä hepreaa

Prokurator

Цитата: ali от мая 20, 2006, 11:44
Кстати никто не помнит арабское выражение.Что то типа "Если бы пчелы знали вкус твоих губ, то навсегда забыли бы дорогу  к цветам." Я не помню мне один раз это произнесли. 

Уж не из Мандельштама ли это: «Нам остаются только поцелуи, мохнатые, как маленькие пчелы».  ;D
Se on täyttä hepreaa

ali

Наврядли это выражение мне говорил родственик учившийся в Сирии. Это там он это почерпнул. думаете в Сирии читают Мандельштама?:)
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Fossegrim

Цитата: ali от мая 22, 2006, 12:41
Наврядли это выражение мне говорил родственик учившийся в Сирии. Это там он это почерпнул. думаете в Сирии читают Мандельштама?:)

Чтобы поискать нужны хоть какие-то зацепки, хотя бы приблизительно...

nizarnat

لو عرف النحل طعم شفتيك لترك الزهر وجاء اليك

Fossegrim

nizarnat, брависсимо! Оно самое, вне всяких сомнений!

ali

А теперь если можно с харакатами и буквы по больше!:)) Пожалуйста!:)
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

nizarnat

Цитата: ali от июня  1, 2006, 15:26
А теперь если можно с харакатами и буквы по больше!:)) Пожалуйста!:)

لـَو عَـرفَ النَّحْـلُ طَـعْـمَ شَـفـَتـَيـْكِ لـَتـَرَكَ الزَّهْرَ وجاءَ إلَيْكِ

ali

Ой спасибо вот теперь понятно я без харакатов некуда к сожаению. Надо учиться, а времени нет....  саубол! :) Ты мусульманин?
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Prokurator

Цитата: nizarnat от июня  1, 2006, 17:11
[لـَو عَـرفَ النَّحْـلُ طَـعْـمَ شَـفـَتـَيـْكِ لـَتـَرَكَ الزَّهْرَ وجاءَ إلَيْكِ

А откуда это? Поиск в интернете дал кучу сайтов предлагающих эту фразу как SMS, но об источнике никакого намёка  :donno:
Se on täyttä hepreaa

nizarnat

Цитата: Prokurator от июня  1, 2006, 20:38
А откуда это? Поиск в интернете дал кучу сайтов предлагающих эту фразу как SMS, но об источнике никакого намёка  :donno:

Это простонаречие , простонародное выражение, также как следующая фраза
روحي وروحك ياروحي روحين بروح ، إن راحت روحك ياروحي ، روحي بتروح

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр