Учить Л.А.Я через арабские новостные источники

Автор andrushka_il, марта 10, 2006, 00:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

andrushka_il

Учить арабский язык через Эль-Джазиру и другие арабские средства массовой информации.

تعلّم لغة عربية خلال الجزيرة وإعلام جماهيري عربية أخرى.




Очень хороший способ учить классический арабский через новостные телеканалы, в частности Эль-Джазира.

<a href="http://www.aljazeera.net/NR/exeres/17389B0B-7B34-47D1-8F98-09022430BE6E.htm">После каждого интересного интервью, на сайте есть распечатанный текст и его аудио-запись</a>. Это позволяет читать текст и слушать его паралельно. Что вскоре улучшает чтение и восприятие арабских слов и правильное произношение.

После каждого "впотбросающего" интервью, появляется на просторах интернета его перевод (что бы его найти - надо гуглить :)).

-------------------------

Выкладываю интервью, в PDF формате, с доктором - психологом Вафа Султан. С текстом на арабском, перевод на английский и паралельная аудио-запись.

<a href="http://rapidshare.de/files/15111074/speech.rar.html">СКАЧАТЬ</a>


-----------------------


<a href="http://rapidshare.de/files/14710341/39182686-61.wmv.html">Само интервью в видео формате.</a>

andrushka_il


Файл с текстом на арабском, переводом на английский и паралельной аудио-записью, можно скачать с другого более нормального сервера, на случай если будут проблемы с рапидшар.

<a href="http://skill.ru/users/pebeze-il/storage/speech.rar">ТО ЕСТЬ ОТСЮДА</a>

Synax

Скачал, буду разбираться...
А будут ещё другие интервью или можно их от куда то скачать...

andrushka_il

У меня есть ещё одно интервью, тоже очень интересное, но нет времени пока с ним разбираться.

Если хочешь сам, то на сайте эль-джазиры море хороших интервью с текстом и с параллельной аудиозаписью.

Synax

Можешь объяснить где там и что качать заинтересовался этим способом :)

andrushka_il

<a href="http://skill.ru/users/pebeze-il/storage/speech.rar">Скачай</a> отсюда, это как обычный урок - аудио-запись на арабском + параллелный текст к ней и перевод.

Просто уровень более продвинутый так как литературный язык, речевые обороты которые свойственны только современному литературному арабскому.

Можно самому готовить себе такие уроки, словарный запас обогащается и слух привыкает к литературной речи.


andrushka_il

Ну как тебе понравилось ?

Я их сам делаю. Вскоре опубликую ещё один.


Fossegrim

Эль-джазиру полезно даже просто смотреть: там есть бегущая строка внизу, перечисляет важнейшие события дня... Плюс - там потрясные дикторы! Вот где вам всё: и фонетика, и артикуляция! Мечта просто! Ни один арабский канал и рядом не валялся...:)

gasyoun

Все-таки надо комплектировать, а то по отдельности долго искать все.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр