Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Катакана для тюркских языков

Автор huaxia, декабря 15, 2011, 19:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

huaxia

Составляю японско-якутский разговорник с транслитерацией якутских слов на японском через катакану (идея конечно сумасшедшая, но в 4 часа ночи занять себя чем-то другим не получается).

Столкнулся с трудностями.
Не знаю, как передать такие звуки как ө, ү, ҕ через катакану. Например, числа 3 и 4 - үс, түөрт.

А так простейшие слова в принципе не составляет труда катаканизировать:
こんにちは。: Дорообо (ドローボ)
おやすみなさい。 : Минньигэс түүллэри (ミンニゲシ チューッレリ)
; お元気ですか。 : Хайдах олороҕут? (ハイダフ オロログット)
; 元気です。 : Үчүгэй (ユチュゲイ)
; 私の名前は____です。 : Мин аатым ____ (ミン アーチム)
; はじめまして。 :  Билсиһиинэн (ビルシヒーネン)
; お願いします。 : Баһаалыста (バハールシタ)
; どうもありがとう。 : Махтал (マフタル)
; どういたしまして。 : Баһаалыста (バハールシタ)
; 日本語を話せますか。 : Дьоппуоннуу саҥараҕыт дуо? (ジョッポーンヌー サナラグッドー)


Kaiomaar

Мне почему-то кажется, что это плохая идея  :'(
Не лучше ли использовать латиницу?

Dana

Цитата: Kaiomaar от января  7, 2012, 15:51
Не лучше ли использовать латиницу?
Для японцев — не лучше. Это же разговорник.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Kaiomaar

Ну, я думаю, что в Японии все знают латинский алфавит.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр