Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Французское ударение

Автор corazon, ноября 30, 2011, 00:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

corazon

С какого века во французском закрепилось ударение на последний слог?
Ведь в латинском оно на второй или третий с конца, и большинство романских сохраняют ударение на второй слог с конца (местами и на третий).
А также, когда перестали читаться ихние конечные "т, с, д" и т. п.? В смысле "сюжЭ" (сюжет), "при" (приз) и т. п.

Flos

Цитата: corazon от ноября 30, 2011, 00:31
С какого века во французском закрепилось ударение на последний слог?

VI - VII, когда пропали конечные гласные.

Если конечная гласная произносится (например, иногда в поэзии), то ударение во французском и сейчас - на предпоследнем слоге.


Маркоман

Цитата: Flos от ноября 30, 2011, 08:11
VI - VII, когда пропали конечные гласные.
Конечная шва, о которой вы говорите, выпала на 1000 лет позже.
Раб Кремляди и Первого канала

Маркоман

Вообще, мне кажется, что четкое произношение французского связано с тем, что там выпало все, что только можно.
Раб Кремляди и Первого канала

Cyril06

стоит отметить тоже окончание глаголов на третьем лице множественного числа -ent, которое не произносится. Там тоже ударение было на предпоследнем слоге. Правило одинаково на всех романских языках :

французский : parlent
окситанский : pàrlon
итальянский : parlono

Раз окончание -ent не ударено, оно перестало произноситься по-французски.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр