Какие тюркские языки нуждаются в письменности, но до сих пор ее не получили?

Автор Devorator linguarum, ноября 16, 2011, 14:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Devorator linguarum

Цитата: Türk от мая 28, 2012, 15:16
Цитата: LOSTaz от ноября 16, 2011, 21:21
На халаджском нашёл много всего


хорасанский не отдельный язык, это диалект азербайджанского-тюркского. что касается халаджского... тут дело посложнее, он слишком схож с азербайджанским-тюркским что бы считать его самостоятельным языком, и в то же время достаточно обособливо стоит от остальных говоров внутри азербайджанского-тюркского. ответ скорее всего кроется в перспективной политической раскладке региона в целом.
Уши вянут от такой чепухи. :no:

bvs


Devorator linguarum

Кстати, пару дней назад мне довелось пообщаться с настоящим халаджем. Халаджскоговорящим. Преподающим в тегеранском университете и занимающимся проблемой сохранения родного языка у халаджских детей. :yes:

Антиромантик

Высматривали начальное h-, долгие гласные и характер -d- в соответствии с -j- // -z- // -d- // -t- // -r- ~ -j?

Türk

Цитата: bvs от мая 28, 2012, 19:07
Ага, все тюрки Ирана - азербайджанцы, и их там не менее 50% населения.
не все, за исключением туркмен остальные относятся к азербайджанскому тюркство, ну разве что халаджи спорно.

Türk

Цитата: Devorator linguarum от мая 28, 2012, 20:37
Кстати, пару дней назад мне довелось пообщаться с настоящим халаджем. Халаджскоговорящим. Преподающим в тегеранском университете и занимающимся проблемой сохранения родного языка у халаджских детей. :yes:
случайно его не али асгер джемраси зовут?
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Devorator linguarum

Цитата: Türk от мая 28, 2012, 21:42
Цитата: Devorator linguarum от мая 28, 2012, 20:37
Кстати, пару дней назад мне довелось пообщаться с настоящим халаджем. Халаджскоговорящим. Преподающим в тегеранском университете и занимающимся проблемой сохранения родного языка у халаджских детей. :yes:
случайно его не али асгер джемраси зовут?
Так. :yes:

Türk

Цитата: Devorator linguarum от мая 28, 2012, 19:02
Цитата: Türk от мая 28, 2012, 15:16
Цитата: LOSTaz от ноября 16, 2011, 21:21
На халаджском нашёл много всего


хорасанский не отдельный язык, это диалект азербайджанского-тюркского. что касается халаджского... тут дело посложнее, он слишком схож с азербайджанским-тюркским что бы считать его самостоятельным языком, и в то же время достаточно обособливо стоит от остальных говоров внутри азербайджанского-тюркского. ответ скорее всего кроется в перспективной политической раскладке региона в целом.
Уши вянут от такой чепухи. :no:

по крайней мере халаджи отожествляють себя с азербайджаном:


Can Azərbaycan



toquz yüz on səkiz ayudar bizkə
İstiqlâlsuz hayat haramar bizkə
Əsarətçə tezdə keçəri bizkə
həmmeşə bizimmər can Azərbaycan



Köz tikmiş vətənkə conbul ərməni
tustum,tıltaşlarum unutmuş meni
muna erməzəkən u qavrur meni
Torpağu bulqanmuş qan Azerbaycan


türk milləti yer yüzi taqulmuş
Hək u ədalətdəğ şuarça qalmuş
olların könleri sənə yapuşmuş
Səni unutmaz bi an Azərbaycan


Sənin balaların hissi qanluqar
qarrular –cavanlar heyəcanluqar
Tarixin bidikər alı şanluqar
hoçaqumuz sənəyn yan Azerbaycan


Bi qaruş torpağın biz fedâ etmək
Düşməndə əs qorğmaq hağalı təzmək
höləmiz - qalumuz ammabiz bitmək
Şanıyə qatamuz şan Azərbaycan


Bi Allah'qa iman şoarumuzar
millətçə İstiqlâl qərarumuzar
Vətən bizkə canar u yârumuzar
Sensiz haram bizkə nan Azərbaycan
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Türk

Цитата: Devorator linguarum от мая 28, 2012, 23:19
Цитата: Türk от мая 28, 2012, 21:42
Цитата: Devorator linguarum от мая 28, 2012, 20:37
Кстати, пару дней назад мне довелось пообщаться с настоящим халаджем. Халаджскоговорящим. Преподающим в тегеранском университете и занимающимся проблемой сохранения родного языка у халаджских детей. :yes:
случайно его не али асгер джемраси зовут?
Так. :yes:
ну так поделитесь с его мнением о самосознании халаджей, кем себя ощущают, к кому относятьи т.д.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Devorator linguarum

Цитата: Антиромантик от мая 28, 2012, 21:32
Высматривали начальное h-, долгие гласные и характер -d- в соответствии с -j- // -z- // -d- // -t- // -r- ~ -j?
h- и -d- на месте, долгих гласных так и не смог расслышать.

Devorator linguarum

Цитата: Türk от мая 28, 2012, 23:21
Цитата: Devorator linguarum от мая 28, 2012, 23:19
Цитата: Türk от мая 28, 2012, 21:42
Цитата: Devorator linguarum от мая 28, 2012, 20:37
Кстати, пару дней назад мне довелось пообщаться с настоящим халаджем. Халаджскоговорящим. Преподающим в тегеранском университете и занимающимся проблемой сохранения родного языка у халаджских детей. :yes:
случайно его не али асгер джемраси зовут?
Так. :yes:
ну так поделитесь с его мнением о самосознании халаджей, кем себя ощущают, к кому относятьи т.д.
Видите ли, мне интереснее было распрашивать его о халаджской грамматике, а не о социолингвистике. Поэтому про его мнение о самосознании ничего не могу сказать, но азербайджанский язык от халаджского он отделяет четко. :)

Антиромантик


Devorator linguarum

При мне не сравнивал. Но он ведь в принципе не исторической лингвистикой занимается, а синхронным состоянием халаджского, и вообще мы недостаточно много говорили, чтобы все возможные темы обсудить.

Türk

Цитата: Devorator linguarum от мая 29, 2012, 14:37
Видите ли, мне интереснее было распрашивать его о халаджской грамматике, а не о социолингвистике. Поэтому про его мнение о самосознании ничего не могу сказать, но азербайджанский язык от халаджского он отделяет четко. :)

с гашгайским диалектом более близок чем с остальными диалектами азербайджанского-тюркского языка.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Антиромантик

Цитата: Türk от мая 29, 2012, 20:12
Цитата: Devorator linguarum от мая 29, 2012, 14:37
Видите ли, мне интереснее было распрашивать его о халаджской грамматике, а не о социолингвистике. Поэтому про его мнение о самосознании ничего не могу сказать, но азербайджанский язык от халаджского он отделяет четко. :)

с гашгайским диалектом более близок чем с остальными диалектами азербайджанского-тюркского языка.
Статью Дерфера "Халаджский не огузский" читали?

Türk

Цитата: Антиромантик от мая 29, 2012, 20:23
Цитата: Türk от мая 29, 2012, 20:12
Цитата: Devorator linguarum от мая 29, 2012, 14:37
Видите ли, мне интереснее было распрашивать его о халаджской грамматике, а не о социолингвистике. Поэтому про его мнение о самосознании ничего не могу сказать, но азербайджанский язык от халаджского он отделяет четко. :)

с гашгайским диалектом более близок чем с остальными диалектами азербайджанского-тюркского языка.
Статью Дерфера "Халаджский не огузский" читали?

нет, но хотелось бы.
"Найдутся ли пути, по которым огузы не кочевали и не хаживали бы, найдутся ли юрты, в которых они не ставили своих кибиток и не живали бы!"

Абулгази Бахадур-хан

Agabazar

Цитата: Dana от ноября 18, 2011, 22:15
Зачем создавать отдельные письменности для диалектов?
Наверное, для того, чтобы эти диалекты люди стали воспринимать как отдельные языки.

Kutlug

к вопросу о создании письменностей для диалектов. В Красноярском края создана и активно внедряется долганская письменность, где знаки взяты из хакасского, а не якутского. Принимая во внимание, что фактический долганский язык это диалект якутского языка, теперь у якутского языка 2 письменности

Agabazar

Впечатление такое, будто Саха-Якутия и Красноярский край это не субъекты одного того же единого и неделимого  государства, а совсем разные, чуть ли не стоящие по разные стороны "баррикады"...
Неужели в едином государстве невозможно вести единую долгано-якутскую языковую политику?

Geoalex

В долганской письменности есть ровно 1 буква, которой нет в якутской (ӈ вместо ҥ). Никаких букв из хакасской письменности в долганском алфавите нет.

lammik

Цитата: Agabazar от января 17, 2016, 08:51
Впечатление такое, будто Саха-Якутия и Красноярский край это не субъекты одного того же единого и неделимого  государства, а совсем разные, чуть ли не стоящие по разные стороны "баррикады"...
Неужели в едином государстве невозможно вести единую долгано-якутскую языковую политику?

Это сделает долган якутами с льготами.

Kutlug

Цитата: Geoalex от января 17, 2016, 09:41
В долганской письменности есть ровно 1 буква, которой нет в якутской (с вместо ҥ). Никаких букв из хакасской письменности в долганском алфавите нет.
Хорошо, но она разве не из хакасского? Впрочем может и из другого языка. Однако, как вы правильно заметили почему нельзя было взять "ҥ"? из якутского. Кроме того, если разбираться глубже, то в основу письменного языка положен говор, который наиболее отдален от якутского литературного языка, что тоже ведет к различным способом написания одних и тех же слов и фраз. К примеру, "мин һакалыы һаӈарабын" - говорю по-долгански (якутски). По-якутски "мин сахалыы саҥарабын". Вместе с тем, половина якутов, в частности вилюйская группа говорит "һахалыы һаҥарабын". Также, чередование "к" и "х" в корнях слов также характерно для якутский говоров.  Устная речь долган на 99 % совпадает с якутской речью эвенков Анабарского и Оленекского улусов. Долганы в Якутии в с. Юрюнг-Хая, в школах учат якутский язык, а их собраться, проживающие по соседству на севере Красноярского края долганский язык, правила правописания которого существенно отличается. Но говорят на одном языке. Мне кажется это неправильным

Geoalex

Цитата: Kutlug от января 17, 2016, 11:36
Хорошо, но она разве не из хакасского?
Нет, не из хакасского.
Цитата: Kutlug от января 17, 2016, 11:36
Кроме того, если разбираться глубже, то в основу письменного языка положен говор, который наиболее отдален от якутского литературного языка, что тоже ведет к различным способом написания одних и тех же слов и фраз.
Долганский язык в Якутии практически утрачен, менее 100 носителей. А на Таймыре их многократно больше, так что лит.язык логично базируется на диалектах Таймыра.

Тут ещё такой момент - в реальной жизни долганский язык обречён, он будет вытеснен русским и якутским. Изучение долганского языка в школах и издание на нём книг и газет - это попытки спасти умирающий язык. Мне кажется логичным спасать именно наиболее самобытную форму языка.

Agabazar

Цитата: lammik от января 17, 2016, 11:15
Цитата: Agabazar от января 17, 2016, 08:51
Впечатление такое, будто Саха-Якутия и Красноярский край это не субъекты одного того же единого и неделимого  государства, а совсем разные, чуть ли не стоящие по разные стороны "баррикады"...
Неужели в едином государстве невозможно вести единую долгано-якутскую языковую политику?

Это сделает долган якутами с льготами.

Что-то сильно заботятся красноярцы об льготах для долган.... 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр