Влияние русского и лужицких друг на друга в последние два десятилетия.

Автор Leo, ноября 7, 2011, 18:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

lehoslav

Цитата: lehoslav от ноября  8, 2011, 08:28
Во всей Саксонии русские и украинцы составляли 19% всех иностранцев.

В статистике Государства Саксонии за тот же год: 14%
У меня нет времени глубже копаться, но предполагаю, что немаленькая часть этих русских - студенты, которые приезжают в большие города саксонии на семестр-два.
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Leo

Цитата: lehoslav от ноября  8, 2011, 08:28
Так в Бауценском районе в 2009 иностранцы сотсавляли эдак 1,5% населения.
Во всей Саксонии русские и украинцы составляли 19% всех иностранцев.
Во всем Бауценском районе может быть максимально 900 русских.

При чем:
Лишь в части этого района говорят по-лужицки.
Иностранцы концетрированны в городах. Лужичане же по деревням. Из пяти относительно больших городов района лужицкий на улице можно в нормальном случае услышать лишь в двух, причем это редкое явление (я провел в Бауцене около 3 месяцев, не считая поездок на два-три дня).
По-верхнелужицки говорит активно от силы 8000 людей.
Русским в Германии немецкий необходим.
Так для русских в Германии как и для лужичан родной язык является прежде всего средством общения в семейном кругу и со знакомыми. С незнакомыми говорят исключительно по-немецки.
Лужицкие СМИ это радио три часа утром и полчасика телевидения раз в месяц. Тематически они интересны во главном только лужичанам.
Лужицкий никому ненужен (даже лужичанам). Если есть вывеска на лужицком, то есть и на немецком, при чем по-немецки в 99% случаев буквы больше, читать удобнее.
Русский в Германии и лужицкий это языки с низким общественным статусом, их скорее стыдятся.
Русские не понимают лужицкого на слух, лужичане русского.
...


ОК. Я вам должен 15 минут и я их тоже потрачу.
1. Большинство русскоязычных в Германии не являются иностранцами. Это ну настолько очевидно. Русскоязычные - в основном либо советские немцы и их потомки, получающие гражданство сразу по прибытии, либо советские евреи, получающие его через несколько лет. Так как еврейская эмиграция уже закончилась, то все, кто хотели, уже получили.
2. В Бауценском районе только более тысячи человек с российскими паспортами, а сколько ещё без оных и с паспортами остальных 14 республик.
3. Вывески на немецком и на лужицком совершенно одинаковы (в большинстве случаев) /иначе у профессиональных лужичан был бы повод заорать: "Вот она - наглядная дискриминация!/
4. Тем не менее, лужицкий в Лужице, что называется "на слуху" и вследствие близкородственности некоторые слова усваиваются неосознанно. Вы родом из моноэтнической страны и возможно вам это трудно представить, но те кто происходит из двух-трёхъязычной области, даже если язык сам не был в большом ходу, но был, к примеру на радио (как казахский в Сев. Казахстане до перестройки), смогут это подвтердить, если не будут кривить душой.
Когда лет 5-6 назад в российских каналах в Германии вдруг включили рекламу на украинском - это дало жуткую контаминацию языка, через несколько месяцев, не только дети и подростки, но и даже взрослые стали употреблять текстовку из украинской рекламы.

Цитата: lehoslav от ноября  8, 2011, 08:28
С незнакомыми говорят исключительно по-немецки.

Не всегда. Если у одного из собеседников не хватает немецкого запаса слов, другой пытается (может быть и сам того не желая) найти взаимопонимаемые слова. Если, конечно, есть необходимость общения.

Цитата: lehoslav от ноября  8, 2011, 08:28
Лужицкий никому ненужен (даже лужичанам).

Так в Германии и русский русским не нужен, а в России немцам был не нужен немецкий. Что из того ?

Цитата: lehoslav от ноября  8, 2011, 08:28
Русский в Германии и лужицкий это языки с низким общественным статусом, их скорее стыдятся.

Это - вина филологов-славистов  :)

Цитата: lehoslav от ноября  8, 2011, 08:28
Русские не понимают лужицкого на слух, лужичане русского.

Если говорить не быстро и разборчиво - то взаимопонимание на простые темы - без проблем. Хотя конечно мешают  т. н. "ложные друзья". Единственное условие: лужичанин в таком разговоре должен хорошо знать лужицкий, русский - русский.



Нет времени - не отвечайте. Да и что тут ответишь ? :)

I. G.

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:34
Цитата: lehoslav от ноября  8, 2011, 08:28Русские не понимают лужицкого на слух, лужичане русского.
Если говорить не быстро и разборчиво - то взаимопонимание на простые темы - без проблем. Хотя конечно мешают  т. н. "ложные друзья". Единственное условие: лужичанин в таком разговоре должен хорошо знать лужицкий, русский - русский.
:E:
Я никогда в это не поверю!
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

I. G.

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:34
2. В Бауценском районе только более тысячи человек с российскими паспортами, а сколько ещё без оных и с паспортами остальных 14 республик.
В Чехии русскоязычного населения, наверное, сотня тысяч, и какое влияние русский уже оказал на чешский язык?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

autolyk

Не открыть ли тему «Влияние киргизского и узбекского друг на друга в последние годы в Москве»? :???
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Leo

Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 11:43
Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:34
Цитата: lehoslav от ноября  8, 2011, 08:28Русские не понимают лужицкого на слух, лужичане русского.
Если говорить не быстро и разборчиво - то взаимопонимание на простые темы - без проблем. Хотя конечно мешают  т. н. "ложные друзья". Единственное условие: лужичанин в таком разговоре должен хорошо знать лужицкий, русский - русский.
:E:
Я никогда в это не поверю!


Ну так я ж и пишу - нужно хорошо знать родной язык. Тогда и поверите  :D

I. G.

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:57
Ну так я ж и пишу - нужно хорошо знать родной язык. Тогда и поверите
Я, видимо, плохо по-русски говорю. Не понимаю ни польский, ни чешский, кроме отдельных слов...  :'(
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Leo

Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 11:48
Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:34
2. В Бауценском районе только более тысячи человек с российскими паспортами, а сколько ещё без оных и с паспортами остальных 14 республик.
В Чехии русскоязычного населения, наверное, сотня тысяч, и какое влияние русский уже оказал на чешский язык?

Некорректное сравнение. Корректно сравнение: только для двух (языковых) меньшинств в малонаселенной области.

Leo

Цитата: autolyk от ноября  8, 2011, 11:56
Не открыть ли тему «Влияние киргизского и узбекского друг на друга в последние годы в Москве»? :???

Некорректное сравнение. Корректно сравнение: только для двух (языковых) меньшинств в малонаселенной области.

Leo

Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 11:58
Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:57
Ну так я ж и пишу - нужно хорошо знать родной язык. Тогда и поверите
Я, видимо, плохо по-русски говорю. Не понимаю ни польский, ни чешский, кроме отдельных слов...  :'(

Ах бедняга... А в школе что по русскому было?

I. G.

И кстати да, в лужицких я не понимаю вообще ничего, там даже общие корни с трудом видны!
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

I. G.

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 12:00
Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 11:58
Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:57
Ну так я ж и пишу - нужно хорошо знать родной язык. Тогда и поверите
Я, видимо, плохо по-русски говорю. Не понимаю ни польский, ни чешский, кроме отдельных слов...  :'(

Ах бедняга... А в школе что по русскому было?
5. На олимпиады ходила...  :donno:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.


I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

autolyk

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:59
Цитата: autolyk от ноября  8, 2011, 11:56Не открыть ли тему «Влияние киргизского и узбекского друг на друга в последние годы в Москве»? :???
Некорректное сравнение. Корректно сравнение: только для двух (языковых) меньшинств в малонаселенной области.
ОК. Замените Москву на среднюю полосу России (не думаю, что в Тверской обл. плотность населения выше, чем в Бауценском р-не). Суть от этого не изменится по причинам, о которых говорил lehoslav.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Leo

Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 12:00
И кстати да, в лужицких я не понимаю вообще ничего, там даже общие корни с трудом видны!

Даже и не знаю, что посоветовать

Leo

Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 12:01
Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 12:00
Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 11:58
Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:57
Ну так я ж и пишу - нужно хорошо знать родной язык. Тогда и поверите
Я, видимо, плохо по-русски говорю. Не понимаю ни польский, ни чешский, кроме отдельных слов...  :'(

Ах бедняга... А в школе что по русскому было?
5. На олимпиады ходила...  :donno:

А русский с какого класса изучали ?


I. G.

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 12:09
Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 12:00
И кстати да, в лужицких я не понимаю вообще ничего, там даже общие корни с трудом видны!

Даже и не знаю, что посоветовать
Увы!
Я неправильный носитель русского языка.  :'(
С лужицкими, правда, знакома только посредством листания этимологического словаря Шустера-Шевца и слушания пару песен и какой-то передачи. 
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Leo

Цитата: autolyk от ноября  8, 2011, 12:07
Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 11:59
Цитата: autolyk от ноября  8, 2011, 11:56Не открыть ли тему «Влияние киргизского и узбекского друг на друга в последние годы в Москве»? :???
Некорректное сравнение. Корректно сравнение: только для двух (языковых) меньшинств в малонаселенной области.
ОК. Замените Москву на среднюю полосу России (не думаю, что в Тверской обл. плотность населения выше, чем в Бауценском р-не). Суть от этого не изменится по причинам, о которых говорил lehoslav.

Такое видел. Как-то в Новгородской области встретил какую-то бригаду . то ли студенты, то ли шабашники: были узбеки, киргизы, туркмены. Все они говорили друг с дружкой на некой смеси языков. Разве это удивительно ?

Leo

Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 12:12
Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 12:09
Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 12:00
И кстати да, в лужицких я не понимаю вообще ничего, там даже общие корни с трудом видны!

Даже и не знаю, что посоветовать
Увы!
Я неправильный носитель русского языка.  :'(
С лужицкими, правда, знакома только посредством листания этимологического словаря Шустера-Шевца и слушания пару песен и какой-то передачи.

Всё-таки листание этимологических словарей - это порочное занятие. Попробуйте полистать обычный двуязычный, хотя бы карманный.


I. G.

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 12:15
Цитата: I. G. от ноября  8, 2011, 12:12
Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 12:10
А русский с какого класса изучали ?
С 1 класса и до 5 курса.

А почему бросили?
Что бросила? Русский язык? Мне диплом дали - и выгнали из университета.  :donno:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

autolyk

Цитата: Leo от ноября  8, 2011, 12:13
Как-то в Новгородской области встретил какую-то бригаду . то ли студенты, то ли шабашники: были узбеки, киргизы, туркмены. Все они говорили друг с дружкой на некой смеси языков. Разве это удивительно ?
Суржик казаков? Вы наблюдали пиджин, а не полноценный язык. На родные языки узбеков, киргизов и туркменов это не влияло, ну разве что на уровне окказионализмов.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр