Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

-п, -т, -к

Автор Demetrius, сентября 12, 2011, 10:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Demetrius

В кантонском давно нет слогов на -п, -т, -к. Их пишут по инерции. На самом деле там глотал стопы.

dagege

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Artemon

В тайском тоже смычные ауслауты реализуются как глоттал стопы, как на мой слух.
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]

Devorator linguarum

Цитата: Demetrius от сентября 12, 2011, 10:29
В кантонском давно нет слогов на -п, -т, -к. Их пишут по инерции. На самом деле там глотал стопы.
А оне перешли все в один и тот же глотал стоп, али в разные? Т.е. какие-нибудь этимологические так и тап сейчас на слух различаются?

Demetrius

Не обращайте внимания на эту тему! Когда мой блог отказывались удалять, я в качестве шутки поменял осмысленные сообщения на всякий бред. А потом эти темы-таки перенесли из моего блога... :fp:

Цитата: Devorator linguarum от апреля  7, 2012, 14:13
А оне перешли все в один и тот же глотал стоп, али в разные? Т.е. какие-нибудь этимологические так и тап сейчас на слух различаются?
Вообще-то теоретически различаются.

На практике как минимум так и тап вроде бы отличаются.

С -п и -т/-к сложнее: в разговорном кантонском (懶音) t и k перепутались. Об этом свидетельсвуют и заимствования: apartment было заимствовано как (雅)柏文 (áh)paakmàhn.

ali_hoseyn

Цитата: Demetrius от апреля  7, 2012, 14:19в разговорном кантонском (懶音) t и k перепутались.

Аллофоны?
dɛ jʃɛmtɛl sɒk'ɒt'rijəh swə jəfɒz

Demetrius

Цитата: ali_hoseyn от апреля  7, 2012, 18:47
Цитата: Demetrius от апреля  7, 2012, 14:19в разговорном кантонском (懶音) t и k перепутались.

Аллофоны?
Ну... Там переход -k→-t, -ng→-n. Но в Гонконге силён граммарнацизм, так что -k и -ng могут появиться вместо -t и -n в результате гиперкоррекции.

GaLL

Цитата: Demetrius от апреля  7, 2012, 14:19
Об этом свидетельсвуют и заимствования: apartment было заимствовано как (雅)柏文 (áh)paakmàhn.
В Modern Cantonese Phonology первый слог заимствования из англ. partner транскрибирируется paat1, но пишется через 拍 paak3. При этом 石овский словарь выдаёт лишь один ерог на запрос paat. Может быть, ерог на -k выбран лишь за неимением более подходящих?

Demetrius

Цитата: GaLL от апреля  7, 2012, 21:54
В Modern Cantonese Phonology первый слог заимствования из англ. partner транскрибирируется paat1, но пишется через 拍 paak3. При этом 石овский словарь выдаёт лишь один ерог на запрос paat. Может быть, ерог на -k выбран лишь за неимением более подходящих?
Не знаю. Возможно. :donno:

Но переход -k→-t тоже имеет место, по крайней мере Википедия о нём знает (я где-то ещё о нём читал, но не помню, где):
Цитата: http://en.wikipedia.org/wiki/Proper_Cantonese_pronunciation
  • confusing the final consonants -k and -t, for example, reading 塞 (sak1) as sat1.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр