Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Велике/мале цабе

Автор Sirko, сентября 4, 2011, 22:37

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

svidomit132

Так щоб закрити тему :
від 1936 року з часу прийняття "Великої Сталінської Конституції".
яка проголосила курс на зближення націй СРСР,словники української мови
переписувалися регулярно через призму наближення до "Великаго и Магучего"
П.С.Власне кажучи сперечатися надалі з приводу етимології українських слів з носіями
Великаго и Магучего не вважаю за потрібне 8-)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Conservator

Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 13:32
цвіт-видозмінене квіт (для зближення з цвет,цветок)

узагалі-то, палаталізація *kv->cv є спільною ізоглосою для всіх сх.-слов. мов. тут якраз до "квіту" питання. "цвіт" - закономірна українська форма, а "квіт" (квітка, квітнути і т.п. також) - запозичена.

до чого тут початкове "ц-" взагалі? у російській нема власних слів, які б на а- починалися, це ж не робить сам звук (чи, тим паче, літеру) відсутньою в російській мові.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

svidomit132

Цитата: LUTS от февраля 21, 2012, 14:19
Виявляється звуку Ц не було до 1936 року. ;up: :D
Та нєєє до 1936 року не було суржикознавців :D
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Sirko

Пан svidomit132 має рацію в тім, що твердий український Ц походить з мʼякого Цʼ перед Е, И, а решта випадків є запозиченнями.

Sirko

http://en.wiktionary.org/wiki/џабе

Моʼ цабе походить з сербохорватського џабе, яке прийшло з турецького caba = дешево, безкоштовно, марно, дурно. В них і џаб-џабе є.  :)

Тобто велике цабе= велике ніщо, порожнє місце.  :???

svidomit132

Цитата: Sirko от февраля 21, 2012, 18:28
Пан svidomit132 має рацію в тім, що твердий український Ц походить з мʼякого Цʼ перед Е, И, а решта випадків є запозиченнями.
Брате де ти був?? :UU:
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

svidomit132

Цитата: Sirko от февраля 21, 2012, 19:03
http://en.wiktionary.org/wiki/џабе

Моʼ цабе походить з сербохорватського џабе, яке прийшло з турецького caba = дешево, безкоштовно, марно, дурно. В них і џаб-џабе є.  :)

Тобто велике цабе= велике ніщо, порожнє місце.  :???
беззаперечно тим більше, що хорвати проживали на території нинішньої Львівщини майже брати ,десь так дворідні 8-)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Святослав

Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 14:07
Так щоб закрити тему :
від 1936 року з часу прийняття "Великої Сталінської Конституції".
яка проголосила курс на зближення націй СРСР,словники української мови
переписувалися регулярно через призму наближення до "Великаго и Магучего"
П.С.Власне кажучи сперечатися надалі з приводу етимології українських слів з носіями
Великаго и Магучего не вважаю за потрібне 8-)

Дивно пане, але ж отсей словник  "Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) " говорить про паралельне побутування обидвох форм слів на взірець СЕ-ЦЕ, СЯ-ЦЯ тощо, й до 1936 року.
http://r2u.org.ua/s?w=цей&scope=ukr&dicts=12&highlight=on
Чи я чогось не второпав з вашої заяви?
Буду вельми вдячним за роз'яснення.

svidomit132

Цитата: Святослав от февраля 29, 2012, 16:35
Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 14:07
Так щоб закрити тему :
від 1936 року з часу прийняття "Великої Сталінської Конституції".
яка проголосила курс на зближення націй СРСР,словники української мови
переписувалися регулярно через призму наближення до "Великаго и Магучего"
П.С.Власне кажучи сперечатися надалі з приводу етимології українських слів з носіями
Великаго и Магучего не вважаю за потрібне 8-)

Дивно пане, але ж отсей словник  "Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко) " говорить про паралельне побутування обидвох форм слів на взірець СЕ-ЦЕ, СЯ-ЦЯ тощо, й до 1936 року.
[url=http://r2u.org.ua/s?w=%D1%86%D0%B5%D0%B9&scope=ukr&dicts=12&highlight=on]http://r2u.org.ua/s?w=цей&scope=ukr&dicts=12&highlight=on[/url]
Чи я чогось не второпав з вашої заяви?
Буду вельми вдячним за роз'яснення.
На жаль вищезгаданий словник не дає відповіді коли саме почалося паралельне вживання форм СЕ-ЦЕ, СЯ-ЦЯ, зате словники видані після 1936 року поступово витіснили форми СЕ на догоду ЦЕ ,

до речі стаття про слово ЦВІСТИ у вікіпедії так і не дописана 8-)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Святослав

ЦитироватьНа жаль вищезгаданий словник не дає відповіді коли саме почалося паралельне вживання форм СЕ-ЦЕ, СЯ-ЦЯ, зате словники видані після 1936 року поступово витіснили форми СЕ на догоду ЦЕ ,

до речі стаття про слово ЦВІСТИ у вікіпедії так і не дописана 8-)

Стосовно витіснення форми на взірець "СЕ" я з Вами цілком згоден, а от що стосується давнини вживання форми на взірець "ЦЕ" треба буде з'ясувати. Заглибимося трохи далі в "століття"
Ось-де старіший словник "Словарь росийсько-український 1893–1898рр. (М.Уманець, А.Спілка.)"  форми вжити паралельно:
http://r2u.org.ua/s?w=це&scope=all&dicts=9&highlight=on

http://r2u.org.ua/s?w=се&scope=all&dicts=9&highlight=on

Буду шукати глибше.

Святослав

А ось тут, ще форми "ЦЕ" не маємо:   
[Павловский А. П. Грамматика малороссийского наречия. — СПб., 1818.]
Взято звідси: http://litopys.org.ua/rizne/slovpavl0.htm#bukv

ПРИЛАГАТЕЛЬНЫЯ МЂСТОИМЕНІЯ.
сей, -ся́я, ся, -се́Ђ, се. сей, этотъ.
сей
сіого̀
сіому̀
сіого̀
сімъ
о сімъ
   
ся́я, ся
сеі̀, сеЂ́и
сій
сю́ю, сю
се́ю, сеЂ́ю
-сій
   
се́Ђ, се
сіого̀
сіому̀
сіого̀, се́Ђ, се
сімъ
-сімъ

сіи
сіхъ
сімъ
сіхъ, сіи
сімы
-сіхъ.

Также склоняются: оцце́й, оцця̀я, оцця̀, оцце́Ђ, оццѐ

Можливо форма ЦЕ ЦЕЙ постала від скорочення форми ОЦЦЕ, ОЦЦЕЙ тощо, а вже згодом змішалася з СЕ, а ще по тому й витіснила питоме СЕ, СЕЙ...?
Але як бачимо відбулося се в проміжку між 1818 та 1893 роками. Хоча можливо "цекання" побутувало в якихось діалектах і до того! Треба шукати.

svidomit132

Я власне в сему і не сумнівався, сумнівались інші обстоюючи древність форми "ЦЕ" 8-)
Старі люди брехали, а я за ними повторюю.
Щоб бачити те, що є, і чому саме так є, – треба мати очі. А щоб не дозволити іншим це побачити – треба дати їм точку зору.

Wowan

Одного разу був у місцевого циганського барона.
І на його ганку побачив вмурований металом в бетон напис "Ц.Б.", (можливо щоб ніхто не сумнівався, хто тут живе).
Так от, можливо слово "Цабе" (про людину) і є трансформована з часом, вимова цієї абревіатури. :???  :)

Ноэль

Чумацьку валку веде віл - альфа, бо хоч він і кастрований, але альфа-статус в нього залишається незмінним.
Для того, щоб уся валка повернула направо, достатньо, щоб направо повернув саме цей віл, його впрягають у перший віз, справа від керманича.
Тобто, "велике цабе" - це найперший віл у валці.

Pawlo

Цитата: bellachiara от августа 15, 2013, 12:19
Чумацьку валку веде віл - альфа, бо хоч він і кастрований, але альфа-статус в нього залишається незмінним.
Для того, щоб уся валка повернула направо, достатньо, щоб направо повернув саме цей віл, його впрягають у перший віз, справа від керманича.
Тобто, "велике цабе" - це найперший віл у валці.
А наші предки вже знали таку термінологію?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Ноэль

Цитата: Pawlo от августа 15, 2013, 14:26
Цитата: bellachiara от августа 15, 2013, 12:19
Чумацьку валку веде віл - альфа, бо хоч він і кастрований, але альфа-статус в нього залишається незмінним.
Для того, щоб уся валка повернула направо, достатньо, щоб направо повернув саме цей віл, його впрягають у перший віз, справа від керманича.
Тобто, "велике цабе" - це найперший віл у валці.
А наші предки вже знали таку термінологію?

Принаймні вожака в стаді визначали.

Pawlo

Аж дивно що він не втрачав після операції свого статусу
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Ноэль

Цитата: Pawlo от августа 15, 2013, 16:29
Аж дивно що він не втрачав після операції свого статусу

стадо волів теж має свого вожака

DarkMax2

Цитата: Sirko от февраля 21, 2012, 18:28
Пан svidomit132 має рацію в тім, що твердий український Ц походить з мʼякого Цʼ перед Е, И, а решта випадків є запозиченнями.
цьвіль же читати можна, ні? Сьніг тощо.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Drundia

Цитата: svidomit132 от февраля 21, 2012, 13:32
цвіт-видозмінене квіт (для зближення з цвет,цветок)
Справа в тім, що «цвіт» — природна східнослов'янська форма, натомість «квіт» — західнослов'янська.

Python

Цитата: DarkMax2 от августа 15, 2013, 16:52
Цитата: Sirko от февраля 21, 2012, 18:28
Пан svidomit132 має рацію в тім, що твердий український Ц походить з мʼякого Цʼ перед Е, И, а решта випадків є запозиченнями.
цьвіль же читати можна, ні? Сьніг тощо.
Я б сказав, цьвіль, цьвіт, сьніг і т.д. відповідають власне українській вимові. Твердість у таких словах вже звучить як акцент.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: svidomit132 от марта  1, 2012, 12:47
На жаль вищезгаданий словник не дає відповіді коли саме почалося паралельне вживання форм СЕ-ЦЕ, СЯ-ЦЯ, зате словники видані після 1936 року поступово витіснили форми СЕ на догоду ЦЕ ,
Під впливом оцей < отсей?

DarkMax2

Цитата: Python от августа 15, 2013, 17:26
Цитата: DarkMax2 от августа 15, 2013, 16:52
Цитата: Sirko от февраля 21, 2012, 18:28
Пан svidomit132 має рацію в тім, що твердий український Ц походить з мʼякого Цʼ перед Е, И, а решта випадків є запозиченнями.
цьвіль же читати можна, ні? Сьніг тощо.
Я б сказав, цьвіль, цьвіт, сьніг і т.д. відповідають власне українській вимові. Твердість у таких словах вже звучить як акцент.
Не акцент, а просто розвиток мови за 100 років :)
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Python

Цитата: DarkMax2 от августа 16, 2013, 09:01
Цитата: Python от августа 15, 2013, 17:26
Я б сказав, цьвіль, цьвіт, сьніг і т.д. відповідають власне українській вимові. Твердість у таких словах вже звучить як акцент.
Не акцент, а просто розвиток мови за 100 років :)
За 10-20 років, унаслідок збільшення кількості ненативів, що користуються мовою лише по роботі. Плюс орфографія, де принцип «пишеться як чується» ніби й домінує, а орфоепічної точності нема. Хоча орфоепічна норма вимагає тут пом'якшення.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр