Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сибирский язык

Автор Штудент, августа 6, 2011, 14:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Hellerick

Да, талантливо.

А я еще помню сибирский раздел Википедии.

Максимм

ЦитироватьСиби́рская Википе́дия (Сиби́рска Википе́ддя) — закрытый раздел Википедии на так называемом «сибирском языке». Открыт 1 октября 2006 года, удалён 5 ноября 2007 года.

Выступающие за удаление данной языковой секции Википедии утверждали, что в ней несерьёзно относятся к обычным темам; например, было сказано, что в «Евгении Онегине» «бают про руссково барина, которому нехрен чем заделатса, мужыки заместо во робют дык, а вон токо путатса с розными бабами». Перевод строчки из «Гамлета» «Peace, break thee off; look, where it comes again!» (в русском переводе Б. Л. Пастернака «Молчи. Замри. Гляди, вот он опять») звучит как «Ебьона мать, опеть припьорся дык!» Также сторонниками удаления высказывалось стойкое мнение, что в Википедии на сибирском языке существует активная антирусская позиция. Создателей языка иногда называют «сибирскими националистами» и приписывают им сепаратизм как одну из целей создания языка.
В переводе на сибирский "язык" новозаветное "Послание евреям" называлось "Весточка жЫдам".
:E:
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Artiemij

ЦитироватьРечалово

Ешшо Сибирь-та не задохла, ни слава, ни воля,
Ешшо нам, сибирякам-тем, усмехньотса доля,
Сгинут вороги поганы, как липуха в мареве,
Загулям тода довеку мы в вольготным крае
Я не удивлюсь, если в сибирском мат нормой считается :donno:
Я тартар!

I. G.

Цитата: Artiemij от августа  6, 2011, 16:28
Ешшо Сибирь-та не задохла, ни слава, ни воля,
А что такого в слове "задохла"?  :donno:
Обычное диалектное слово, нейтральное, я много раз слышала.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Artiemij

Цитата: I. G. от августа  6, 2011, 16:34
Цитата: Artiemij от августа  6, 2011, 16:28
Ешшо Сибирь-та не задохла, ни слава, ни воля,
А что такого в слове "задохла"?  :donno:
Ассоциируется со словами дохнуть\сдохнуть  :no:
Я тартар!

Hellerick

Цитата: Artiemij от августа  6, 2011, 17:25
Ассоциируется со словами дохнуть\сдохнуть  :no:

А по-польски «пахнуть» будет «вонять», а «еврей» будет «жид», ну и что? Такие стилистические моменты между языками часто оказываются искаженными.

DarkMax2

Цитата: Artiemij от августа  6, 2011, 16:28
ЦитироватьРечалово

Ешшо Сибирь-та не задохла, ни слава, ни воля,
Ешшо нам, сибирякам-тем, усмехньотса доля,
Сгинут вороги поганы, как липуха в мареве,
Загулям тода довеку мы в вольготным крае
Я не удивлюсь, если в сибирском мат нормой считается :donno:
Щось до болі знайоме  :-\ :???
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Artiemij

Цитата: Hellerick от августа  6, 2011, 17:28
Цитата: Artiemij от августа  6, 2011, 17:25
Ассоциируется со словами дохнуть\сдохнуть  :no:

А по-польски «пахнуть» будет «вонять», а «еврей» будет «жид», ну и что? Такие стилистические моменты между языками часто оказываются искаженными.
Одно дело живой польский, другое дело конланг. Тем более люди, которые могут заинтересоваться сибирским "языком", по большему счёту русскоязычные.
Я тартар!

Максимм

У меня вопрос. Сибирский язык составлялся автором, как он сам заявляет, на базе местных сибирских деревенских говоров. Ничего о них не знаю. Зато выглядит это всё так, будто за основу брались северо-русские говоры Архангельской области.
Полное оканье, взрывное г [ґ],  присутствие склоняемой постпозитивной частицы -то в значении артикля:
Им. Пад. жена-та
Вин. пад. жену-ту

Им. Пад. бог-от
Твор. Пад. Богом-тем

Особенности третьего склонения:
Третье склонение.
Дат. Пад. (Служу) Сибире. Вместо: служу Сибири
Пред. Пад. (Баю о) Сибире. Вместо: говорю о Сибири

Переход переход бм>мм
Обман по-"сибирски" омман.

Характерная северо-русская лексика в словаре:
здание - хоромина
пахать - плугарить, орать
ячменный - жытной
ячмень - жыто

Получается, что сибирские говоры практически аналогичны поморским-архангельским?

P.S. Кстати, сразу вспоминается, как артист Евегений Леонов мастерски говорил на поморском говоре в нескольких мультфильмах-сказках "Смех и горе у Бела моря", "Волшебное кольцо". 
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Artiemij

Цитата: Максимм от августа  6, 2011, 18:40
У меня вопрос. Сибирский язык составлялся автором, как он сам заявляет, на базе местных сибирских деревенских говоров. Ничего о них не знаю. Зато выглядит это всё так, будто за основу брались северо-русские говоры Архангельской области.
Полное оканье, взрывное г [ґ],  присутствие склоняемой постпозитивной частицы -то в значении артикля:
Им. Пад. жена-та
Вин. пад. жену-ту

Им. Пад. бог-от
Твор. Пад. Богом-тем

Особенности третьего склонения:
Третье склонение.
Дат. Пад. (Служу) Сибире. Вместо: служу Сибири
Пред. Пад. (Баю о) Сибире. Вместо: говорю о Сибири

Переход переход бм>мм
Обман по-"сибирски" омман.

Характерная северо-русская лексика в словаре:
здание - хоромина
пахать - плугарить, орать
ячменный - жытной
ячмень - жыто

Получается, что сибирские говоры практически аналогичны поморским-архангельским?
Территория позднего поселения ж. Там вообще сборная солянка всех великорусских диалектов. Автор просто взял говор своей деревеньки и заложил в основу литератутрной нормы.
Я тартар!

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Triton

Цитата: Максимм от августа  6, 2011, 18:40
Сибирский язык составлялся автором, как он сам заявляет, на базе местных сибирских деревенских говоров.
Имхо, автор просто дал волю фантазии.
Молиться, поститься и слушать радио Ватника


Максимм

Нет, мне сибирский "язык" однозначно напоминает именно северо-русский диалект.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Hellerick

Оканье и смычное Г там появилось исключительно для того, чтобы язык не выглядел белорусским.

Dana

Цитата: Artiemij от августа  6, 2011, 18:53
Что не так-то? :???
Там была не сборная солянка, а отдельный, специфичный диалект.
Были отдельные вкрапления иных диалектов, в том числе и невеликорусских. Но солянки не было.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Максимм

Дана, ну я прав на тот счёт, что сибирские говоры ближе именно к поморским, чем к южно-русским? Всё-таки Золотарёв, каким бы бармалеем он ни был, не из головы всё придумал, он пользовался реальными этнографически-лингвистическими наработками.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Artiemij

Цитата: Dana от августа  6, 2011, 19:04
Цитата: Artiemij от августа  6, 2011, 18:53
Что не так-то? :???
Там была не сборная солянка, а отдельный, специфичный диалект.
Были отдельные вкрапления иных диалектов, в том числе и невеликорусских. Но солянки не было.
Ну тогда наше сожительство оканья и аканья (слышал об этом только в интернете, бо все на "литературном" шпарят, но тем не менее) тоже отдельный, специфичный диалект
Я тартар!

I. G.

Цитата: Максимм от августа  6, 2011, 18:59
Нет, мне сибирский "язык" однозначно напоминает именно северо-русский диалект.
Первоначально заселение Урала преимущественно шло с Русского Севера (по притокам северных рек, подходящих близко к притокам Камы), а затем уходили в Сибирь.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Alone Coder


DarkMax2

Просто хотел сказать, что влияние Архангельска не так очевидно из этих примеров.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр