Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

топонимика северо-запада Ладожского озера

Автор Ngati, августа 1, 2011, 21:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Ngati

сабж, собственно, следующий:
что означают названия:
Пярнанъёки (финское название реи Тихая)
Кильпола (остров)
Сахатниеми (мыс)
Петросари (остров)
Селькямарьянсари,
Койонсари (остров)
Лауватсари (остров)
Терву (полуостров)
Хельмелянселька (залив)
Кесвалахти (залив)
?
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Максимм

Странно, носители языка молчат, профессионалы молчат. Попробую тогда свои скромные силы.
Итак, selkä - спина, хребет; второе значение - хребет гор, холмов, чаще - каменная гряда, так как возвышенностей в нашем рельефе - дефицит. Selkä - каменная гряда.
Niemi - мыс.
Saari - остров.
Lahti - залив.
Joki - река.

1. Петросари - остров Петра? В честь какого-то Петра назвали. В смысле, имя греческого происхождения - Пётр. Возможно? Было имя Пётр в ходу у карелов и финнов?
2. Сахатниеми. Saha - пила.  Sahata - пилить. Мыс, который был покрыт лесом, а потом лес спилили. И стал Сахатниеми, голый мыс.
3. Селькямарьянсари. Selkä + marjan + saari. Marja - ягода. Аффикс -n - показатель родительного падежа. Горная гряда + ягодный + остров. (?) Логика названия не совсем понятна.
4. Хельмелянселька. Helmi - жемчуг. Helmiäinen - жемчужный. Горная гряда "Жемчужная".
5. Пярнанъёки. Вот, может быть, это то же название, что и Pärnu jõgi. Река Пярну, в честь которой назван город Пярну и одноимённый залив Балтийского моря в Эстонии. Такая рабочая версия. Про этимологию Пярну ничего не раскопал.
Обсуждаем.



Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Awwal12

ЦитироватьХельмелянселька. Helmi - жемчуг. Helmiäinen - жемчужный.
Я, конечно, не спец, но как-то у вас фонемы не соответствуют... Откель "-елян-"?..  :???
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Ngati

Цитата: Максимм от августа  3, 2011, 11:15

3. Селькямарьянсари. Selkä + marjan + saari. Marja - ягода. Аффикс -n - показатель родительного падежа. Горная гряда + ягодный + остров. ? Логика названия не совсем понятна.
название очень логичное как раз, потому как отражает особенности острова: с воды остров виден как гряда/хребет, ягодный - на острове в изобилии растут разные ягоды.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Ngati

Цитата: Максимм от августа  3, 2011, 11:15

5. Пярнанъёки. Вот, может быть, это то же название, что и Pärnu jõgi. Река Пярну, в честь которой назван город Пярну и одноимённый залив Балтийского моря в Эстонии. Такая рабочая версия. Про этимологию Пярну ничего не раскопал.
Обсуждаем.
по-фински река называется Pärnäjoki.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

autolyk

Цитата: Ngati от августа  1, 2011, 21:43
Кильпола (остров)
-la/-lä является словообразовательным суффиксом со значением места. Etelä - «юг» (досл. «место впереди»), Kalevala - «земля (родина) Калеви». Возможно здесь жили какие-то Кильпо. 
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Ngati

а вот еще несколько топонимов:
остров Мунккисари
пролив Утойсалми
остров Сикасари
остров Мялисари
пролив Киискансалми
острова Палосарет
остров Исо-Мёккюля
остров Харьюсари
остров Мюкримяксенсари
полуостров Калксало
остров Котатсари
остров Хамарансари
остров Ихамиеленсари
острова Лоуккионсарет
остров Сирнитсари
остров Памолансари
остров Ма-Рускеасари
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...


Ngati

matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Ngati

matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Ngati

а вот еще:
остров Катаясари,
острова Лотсарет,
остров Ристисари,
острова Хутсарет,
острова Ниванлуодот,
острова Райппалуодот,
остров Саммалсари,
остров Хауккасари,
остров Кискасари,
остров Каласари,
остров Линнасари,
остров Имантерисари,
остров Хермункисари,
остров Массисари,
залив Йятъярви
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Максимм

Ристисари. Сразу.
Ristisaari = risti + saari = остров креста. Risti - ни что иное, как индоевропейское слово "крест". Балтофинские языки не терпят стечения нескольких согласных в начале слова, что так любят индоевропейские. Поэтому при заимствовании балтофинские борются с ними, отбрасывая первый согласный. Krest > rest  > risti
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Ngati

а! я знаю что значит Линнасаари. Линнасаари - Крепостной остров, потому как Суоменлинна - Финская крепость.  :)
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Максимм

Хауккасари. Haukkasaari. От haukka - сокол или ястреб. Остров Сокола. Само слово haukka заимствовано из германских языков и является когнатом английского hawk и шведского hök. Haukka возникло из праформы *havukka согласно "Краткому финскому словарю с этимологиями, составленному  Andras Rajki". Прагерманская же форма была такой: P.Gmc. *habukaz в соответствии с http://www.etymonline.com
Каласари. Почти уверен, что это kala + saari. Kala - рыба. Это из прауральского. То есть Рыбный остров. 
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Ngati

но если заимствовано - то тогда не когнат, а именно заимствование.  :)
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Максимм

пролив Киискансалми
остров Кискасари
Предполагаю, что эти названия связаны общим корнем kiiska или kiska.
Что это такое, я не знаю.
Salmi - пролив.
saari - остров.
Есть слово koski - речной порог, но, думаю, это что-то другое.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

autolyk

Цитата: Максимм от августа  3, 2011, 16:01
Предполагаю, что эти названия связаны общим корнем kiiska или kiska.
Что это такое, я не знаю.
Kiiski «ёрш».
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Максимм

luoto - островок, подводный риф. Полагаю, что luodot - множественное число - островки, архипелажик.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.


autolyk

Цитата: Nevik Xukxo от августа  3, 2011, 16:12
А почему на киску похож? :???
Не знаю, слово ПУр. происхождения. А киска по-фински mirri, «мурка».
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Ngati

Цитата: Максимм от августа  3, 2011, 16:10
luoto - островок, подводный риф. Полагаю, что luodot - множественное число - островки, архипелажик.
luoto - это именно скалы торчащие из воды.
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Максимм

Полуостров Терву.
Полуостров Дёготь.
Карельский tervu
Финский terva
Эстонский tõrv, тырв.
Заимствовано из балтских (индоевропейских балтских):
Латышский darva
Литовский derva
В германских:
Английский tar
Немецкий Teer
Голландский teer
Шведский tjära
Прагерманский P.Gmc. *terwo
www.etymonline.com предполагает, что *terwo от *trewo-  и далее - от праиндоевропейского PIE *drew, от которого и славянское древо, дерево и английское tree. То есть дёготь - древесная смола.

Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр