Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

топонимика северо-запада Ладожского озера

Автор Ngati, августа 1, 2011, 21:43

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Ngati

Матти, а что означают названия: Лауватсари, Кесвалахти, Мюкримяксенсари, Кухка, Калксало?
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!


Ngati

matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Максимм

Есть село Мякса в Череповецком районе Вологодской области и Mäksa в районе Тарту в Эстонии.
Кстати, насколько я понимаю, слово Mäksa нарушает сингармонизм гласных и в языках, где сингармонизм соблюдается, не может существовать в таком виде.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Ngati

Mykrimäksensaari,
имхо, тут явственно виден корень мяк - "гора" и корень саари - "остров".
matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!

Матти

Lauvatsaari - lauta -доска, lauvat - доски = "Дощатый остров"
Kesvalahti - ?,
Mykrimäksensaari - mykristyö -сгибаться, кланяться, сгорбиться, то есть "Остров поклонов"
Kalksalo - kalkattoa - звенеть, греметь; kalkki - известь = "Звенящая чаща" или "Известковая чаща",
Kuhka - от "kuhkata" - упрашивать, уговаривать.

Ion Borș

Цитата: Матти от августа  7, 2011, 23:08
Lauvatsaari - lauta -доска, lauvat - доски = "Дощатый остров"
lauta (турецкий) - доска

Offtop
тару (санскр.) - дерево
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ion Borș

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Матти

Цитата: Ion Bors от августа  7, 2011, 23:50
Цитата: Матти от августа  7, 2011, 23:08
Lauvatsaari - lauta -доска, lauvat - доски = "Дощатый остров"
lauta (турецкий) - доска

Offtop
тару (санскр.) - дерево
Согласно A SHORTER FINNISH DICTIONARY [with etymologies], Andras Rajki, 2008:
lauta [из протофинноугорского: *latta. Cf. Est laud (table), Kar lauda (board), Lap lavdi] 

Ion Borș

Цитата: Матти от августа  7, 2011, 23:58
Согласно A SHORTER FINNISH DICTIONARY [with etymologies] compiled by Andras
Rajki, 2008:
lauta [из протофинноугорского: *latta. Cf. Est laud (table),
Kar laudu (board), Lap lavdi]
и что в других тюркских не найдём lauta?
я предпологал что они родственны (тюрко-финский).
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Ngati

matnaw rera 'apa ca 'osma 'ura nis kanto ko-rikin

係数で始まれば科学なり、係数で終われば簿記なり。

все на расчет коэффициента развития префиксации!


Ion Borș

Цитата: Матти от августа  7, 2011, 23:08
Lauvatsaari
Эстонско-русский словарь
laev = корабль, судно 
lööv = корабль

Offtop
laiuv (Эстонский) – раздольный
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Максимм

Корабль.
По-фински laiva
По-карельски laivu
Согласно Викисловарю: из прагерманского *flauja-. Первая буква, получается, отпадает, так как финно-балтские не терпят стяжения согласных.
По этимологическому словарю Андраса Райки: laiva из прафинно-угорского *laywa. сравни с эстонским laev, сравни с литовским laivas (заимствование?)
P.S. Одно из самых красивых слов.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Матти

Если был бы "Корабельный остров", то звучало: Laivasaari и такие топонимы имеются. 
Даже опровергать нет желания. Вероятно, господа не знакомы с собственно карельским наречием и финскими карельскими диалектами. Кроме того, на собственно карельском наречии, как и в финском языке: не laivu, а laiva - что звучит гораздо красивее. 
И зачем тогда еще первой букве отпадать, а букве t вставать в качестве последней? В таком случае обясните топоним: Orjatsaari. Что здесь отпало и что встало?

autolyk

Цитата: Ion Bors от августа  8, 2011, 00:02
Цитата: Матти от августа  7, 2011, 23:58Согласно A SHORTER FINNISH DICTIONARY [with etymologies] compiled by Andras
Rajki, 2008:
lauta [из протофинноугорского: *latta. Cf. Est laud (table),
Kar laudu (board), Lap lavdi]
и что в других тюркских не найдём lauta?
В коми есть латі «доска (для сидения)», но поскольку слово диалектное, скорее всего заимствование из ненецкого лата «доска, пол». Так что слово, возможно, уральское.
Алтайских соответствий Старостин не нашёл, может Вам повезёт больше. :)

Цитата: Максимм от августа  8, 2011, 01:01
По этимологическому словарю Андраса Райки: laiva из прафинно-угорского *laywa. сравни с эстонским laev, сравни с литовским laivas (заимствование?)
Скорее всего, это германское заимствование, не знаю, откуда А. Райки взял *laywa, в UEW его нет. В балтийских заимствование из финского. 
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Матти

Цитата: Ion Bors от августа  8, 2011, 00:02
Цитата: Матти от августа  7, 2011, 23:58
Согласно A SHORTER FINNISH DICTIONARY [with etymologies] compiled by Andras
Rajki, 2008:
lauta [из протофинноугорского: *latta. Cf. Est laud (table),
Kar laudu (board), Lap lavdi]
и что в других тюркских не найдём lauta?
я предпологал что они родственны (тюрко-финский).
А зачем искать в других тюркских языках и причем здесь тюрки?

autolyk

Ion Bors верит в теорию урало (финский язык) - алтайского (турецкий язык) родства.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Матти

Цитата: autolyk от августа  8, 2011, 07:04
Ion Bors верит в теорию урало (финский язык) - алтайского (турецкий язык) родства.
Проверил по Гуглю перевод слова "доска" на турецкий, получилась: "tahta". Довольно далеко для родствености! 

autolyk

Цитата: Матти от августа  8, 2011, 07:10
Проверил по Гуглю перевод слова "доска" на турецкий, получилась: "tahta". Довольно далеко для родствености!
Конечно! У ПУр. *latta вообще нет когнатов в алтайских.
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Ion Borș

Цитата: Матти от августа  8, 2011, 07:10
Цитата: autolyk от августа  8, 2011, 07:04
Ion Bors верит в теорию урало (финский язык) - алтайского (турецкий язык) родства.
Проверил по Гуглю перевод слова "доска" на турецкий, получилась: "tahta". Довольно далеко для родствености!
http://www.jiport.com/?sname=tkru&fl=20 (если написать "lauta")
тут словарь (турецко-русский) под видом турецкого выдал финское слово
в турецком есть "lauta" - деревянный музыкальный инструмент из арабского "al 'ūd"
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Максимм

Вот я и говорю, Матти, что в интернете совершенно нет пока словарей по отдельным диалектам карельского.
Считаю, что это огромное упущение, очень запутывает.
Думали, что садимся в лодку к Мазаю, а оказалось - к Герасиму.

Ion Borș

Цитата: Матти от августа  8, 2011, 06:49
В таком случае обясните топоним: Orjatsaari. Что здесь отпало и что встало?
первый корень Orjat на основе Orj (раб). Рабыня (эст.) – ori, orjatar. А что здесь отпало и что встало Вам лучше знать - поделитесь (про -at, -atar) из Orjat).
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Матти

Цитата: Ion Bors от августа  8, 2011, 09:28
Цитата: Матти от августа  8, 2011, 06:49
В таком случае обясните топоним: Orjatsaari. Что здесь отпало и что встало?
первый корень Orjat на основе Orj (раб). Рабыня (эст.) – ori, orjatar. А что здесь отпало и что встало Вам лучше знать - поделитесь (про -at, -atar) из Orjat).
Ничего здесь не отпадало. Вопрос мой был реакцией на толкование "lauvatsaari" в качестве "Корабельного острова" = laivasaari.
Orjatsaari - orjat= рабы, saari = остров, то есть "Остров рабов". Подобная технология построения топонима применена и для "lauvatsaari" = "доски" + "остров".

Для толкования топонимов северо-западного Приладожья уместнее применять не эстонский или турецкий язык, а финский (восточные диалекты финского) и собственно карельское наречие. Топонимы очень четкие с точки зрения указанных ранее диалектов и карельского языка (собственно карельского). 

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр