Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Правда Роуськая

Автор 5park, июля 30, 2011, 12:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

5park

В некоторых русских списках она имеет именно такое название. Например, в рукописи Троицкого извода, известной из Кормчей книги XIV в. Это дает повод транскрибировать ее латиницей в форме "Pravda Rus'kaja", что я недавно увидел в тексте известного американского слависта.

А в чем причина? Русскому языку тоже могло быть известно прилагательное "руський"?
:fp:

I. G.

Хм... Не поняла вопроса.
Роусь + -ьск- + окончание.
После падения редуцированных получается роуський.  :what:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

5park

:fp:

I. G.

Цитата: 5park от июля 30, 2011, 13:18
Прямо так и получается?!  :eat:
Правда Русьская и Правда Руськая произносилось ведь одинаково в XIV в.  :donno:
Первое написание - традиционное, второе - приближено к произношению.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

5park

:fp:

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр