Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

la plie unu esperantido

Автор basta, июля 1, 2011, 19:44

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Toivo

Цитата: basta от июля  1, 2011, 23:49
ʝ
:up: Вот это мне нравится особенно. Не надо будет язык ломать под этот палатальный аппроксимант, будь он неладен... :eat:

Toivo

Цитата: basta от июля  2, 2011, 00:34
почти последовательные переходы: наречия подчиняют глаголов, глаголы подчинят существительных и предлогов, предлоги существительных, прилагательные существительных. есть случаи когда статус эсперантского слова неясен, тогда я подчиняю его куда угодно по моему усмотрению.
винительный падеж не маркируется и стоит поближе к глаголу, именительный иногда поставляется с "предлогом" va.
Как-то странно... :??? Разве порядок "подчинения" не должен быть примерно таков:
1. Сказуемое;
2. Подлежащее, дополнения, обстоятельства;
3. Определения подлежащего, дополнений и обстоятельств?.. :???

basta

лексика пока плавает, ничо не определено ;(
местоимения: mi , ni ; vi , vivi ; gi , ili ; oni ; si. эбле потом уберу
слово va из ОП везде замените на ye
обращение - обращаемое ставится "в конец": чтобы им ничто не управляло, а под ним могут быть его определения.
было бы удобно юзать запятые и дефисы, которые информацию не дают, но помогают разглядеть структуру.
эсп. kaj > кошм. ka

Patro nia Kiu estas en la chielo!
i-ciel patr

Sankta estu via nomo,
i-vi nom sankt

Venu regheco via,
i-vi reg ven

Estu vola via, Kiel en la chielo, Tiel ankau sur la tero,
i-vi vol real ye , i-ciel , i-ter se , o-simil

Panon nian chiutagan Donu al ni hodiau,
i-nun taq , i-ni por pan , u-don

Kaj pardonu al ni shuldojn niajn, Kiel ni ankau pardonas al niaj shuldantoj,
i-oni xuld pardon ni car , i-vi ye , i-ni xuld , o-pardon

Ne konduku nin en tenton,
i-tent konduk ne

Sed liberigu nin de la malbono,
i-malic de liber

Char via estas la regado, la forto, kaj la gloro eterna.
i-reg , i-fort , i-glor , o-vi etern car ya

Amen!
i-ver

можно ли что-то в моём переводе понять с печальными последствиями двояко?

Цитата: Toivo от июля  2, 2011, 12:53
Как-то странно...
я кошу под японский.

Цитата: Toivo от июля  2, 2011, 12:49
Цитата: basta от июля  1, 2011, 23:49
ʝ
Не надо будет язык ломать под этот палатальный аппроксимант, будь он неладен... :eat:
в качестве алофона он всё равно будет.

y:  ʝ ~ j ~ ɣʲ
n:  ɲ ~ ŋ ~ n
v:  v ~ w ~ β  (f аналогично)
z:  z ~ zʲ ~ ð  (d t s l аналогично)
x:  ʃ ~ ʂ  (g c j аналогично)
r:  ɾ ~ r ~ ɳ

Toivo

Цитата: basta от июля  2, 2011, 13:17
Цитата: Toivo от июля  2, 2011, 12:53
Как-то странно...
я кошу под японский.
В японском глагол не является "центром фразы"?.. :???

basta

Offtop
Цитата: basta от июля  2, 2011, 13:17
car ya
=なのです

Цитата: basta от июля  2, 2011, 13:17
ya
=です

Цитата: Toivo от июля  2, 2011, 13:19
В японском глагол не является "центром фразы"?..
является, но он располагается на правом краешке.

basta

Цитата: Toivo от июля  2, 2011, 12:53
1. Сказуемое;
2. Подлежащее, дополнения, обстоятельства;
всё правильно, но бывшие наречия могут быть и НАД бывшим глаголом, и единственное пожалуй что может этому помешать - это распространённость оборота во главе которого наречие.

Цитата: Toivo от июля  2, 2011, 12:53
2. Подлежащее, дополнения, обстоятельства;
3. Определения подлежащего, дополнений и обстоятельств?
когда "признак" постоянен и характерен "предмету", тогда второй подчиняет первого, а когда первый непостоянен, тогда первый подчиняет второго прямо как глагол.

basta

Цитата: Toivo от июля  2, 2011, 13:19
В японском глагол не является "центром фразы"?
глагол может быть подчинён местоимением, "ля, ляляляляля ляляля ватаси".

basta

Цитата: basta от июля  2, 2011, 13:17
glor
qlor. тупизм: буду вечно путаться. не реформировать же g<>q и j<>y в конце концов.

правильная таблица гласных:
iy - ɤo
ɛ - ɑ

меняю кое-что! формула слова: приставка + корень (в орфографии разделены дефисом). на первом слоге слова - ударение, в первом слоге корня - гласная долгая. должно зазвучать более финско и вообще. полный список приставок: i; u, o, e, a.

Север там, где я хочу, чтобы он был.
i-real nord i-mi vol nord u-eqal ya
/ˈʔiɾɛːʔɑlɤ ˈŋoːɾɤdɤ ˈʔimiː ˈvoːlɤ ˈŋoːɾɤdɤ ˈʔyʔɛːgɑlɤ ˈʝɑː/

Ĉiuj homoj estas denaske liberaj kaj egalaj laŭ digno kaj rajtoj.
i-hom mult ye i-liber i-diqn i-rayt u-ka pri eqal u-ka u-nask ya
/ˈʔixoːmɤ ˈmyːlɤtɤ ˈjɛː ˈʔiliːbɛɾɤ ˈʔidiːgɤŋɤ ˈʔiɾɑːʝɤtɤ ˈʔykɑː ˈpɤːɾi ˈʔɛːgɑlɤ ˈʔykɑː ˈʔyŋɑːsɤkɤ ˈʝɑː/

Ili posedas racion kaj konsciencon,
i-raci i-konscienc u-ka posed
/ˈʔiɾɑːtʃi ˈʔikoːŋɤsɤtʃiʔɛŋɤtʃɤ ˈʔykɑː ˈpoːsɛdɤ/

kaj devus konduti unu la alian en spirito de frateco.
i-frat simil kondut dev ka
/ˈʔifɤːɾɑtɤ ˈsiːmilɤ ˈkoːŋɤdytɤ ˈdɛːvɤ ˈkɑː/

basta

i-hom mult = множество если говорить о людях = люди в своей многочисленности
i-hom da mult = множество в котором любой элемент есть человек = неизвестно-сколько людей

basta

0 nul
1 unu
2 du
3 tri
4 kvar
5 kvin
6 ses
7 sep
8 ok
9 nau
10 unu-nul
1000 unu-nul-nul-nul
22376 du-du-tri-sep-ses
2,73 du-dek-sep-tri

Hellerick

Басту нужно либо расстрелять, либо заставить описывать грамматику по-человечески, либо и то, и другое.

basta

извини.

полная грамматика Кошмаранто


морфология почти отсутствует. слово = приставка + корень. корень несёт семантическое значение, приставка синтаксическое. корнесложение только в числах.

любое слово с любым словом может соединиться синтаксической связью, которая бывает только одного вида. этой же связью соединяются словосочетания в предложения и предложения в сложные предложения, то есть уровни связи вообще не выделяются. высказывание может состоять из одного слова. конец высказывания невозможно определить грамматически.

порядок слов всегда: зависимое, главное.
порядок слов важен: ((первое) второе) не равно ((второе) первое) !!
в то же время порядок зависимых не важен: ((первое) (второе) третье) = ((второе) (первое) третье)

приставка показывает количество непосредственно зависимых: u - две штуки, o - три, e - 4, a - 5. отсутствие приставки - одно. если у слова нет зависимых (ноль штук), то есть начинается новая сущность, то приставка i.
0, 1, 2, 3, 4, 5.
i, -, u, o, e, a.

отец любит сына.
= i-fil am patr ya. ((((fil) am) patr) ya)
= i-patr ya i-fil u-am ya. ((((patr) ya) (fil) am) ya)
= i-fil i-patr ya u-am ya. (((fil) ((patr) ya) am) ya)

fil - сын
patr - отец
am - любовь
ya - [слово без особого смысла]

внимание: по умолчанию все высказывания не повествовательные а побудительные!

(неличных местоимений и присвоения пока нет и не собирается быть; если они появятся - это будет серьёзным дополнением к грамматике!)



ну как?

basta

"i-patr ya i-fil u-am ya" - плохо. лучэ "i-patr sent i-fil ya u-am ya", sent - чувство.

Hellerick

Похоже на раннюю версию моей торрентивной грамматики, только фразы строятся задом наперед.

basta

можете считать что я некачественно сплагиатил у вас. с этим отцом и сыном запутал ся совсем. я даже не знаю как сочетание будет менять значение составляющих его слов.

basta

i-patr tem i-fil u-am. всё. должно быть вот так и не иначе.
tem < эсп. temo, tem = эсп. pri

местоимения ti tu to te ta. всё что подчинено местоимению, присваивается ему. новое присвоение всё перезаписывает - как обычно.

Hellerick

Пожалуйста, не ссылайтесь на эсперанто.
Нормальные люди его не понимают.

basta

то было: "тема, о чём, про что". а обзываться нехорошо.

Hellerick

Цитата: basta от июля  5, 2011, 15:43
а обзываться нехорошо.
Где я обзывался?
Содержание двух ваших последних постов мне непонятно.

basta

начальные знания об э. и словарик не помешали бы. а я - вообще - троллю э-истов.

maristo

Кого можно затроллить изолирующим конлaнгом? :D
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

basta

а кошмаранто изолирующий? с приставками-то? и такими числами?

maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

basta

okruzhor с э-новостей:

ЦитироватьУважаемые эсперантисты !

Два дня назад я закончил грамматику своего конланга , который начал разрабатывать здесь же в июле под названием Глерус . Правда , ни от названия , ни от тех задумок ничего не осталось . Может придётся что-то исправлять , но всё , что хотел , я сделал . Словаря пока практически нет , даже примеров к этой самой грамматике крайне мало -- голая теория с доморощенными терминами . Притом грамматика имхо экзотическая , ни на что не похожая . Описание , надеюсь , полное , а не обзорное , поэтому составляет не 16 , а более 300 правил , или 70к плоского текста . Без примеров .

я так просто не умею.

maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр