Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Совершенный язык

Автор Yevgeniy, декабря 1, 2005, 05:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Yaranga

Yevgeniy, уф... здаётся мне, ты будешь единственным носителем сего языка... с его Я в мужском роде и т. д. Кстати, тебе б Русский подучить не мешало бы, а то ошибок до фига! :yes:
Гэгъюлетигыт лыгъораветльамил вэтгавык?

Yitzik

Глоссолалия - она и в Африке глоссолалия. А для серьезного конструирования плановых языков неплохо бы теорию подучить. Как говаривал Остап Бендер, "Шура, учИте матчасть!"
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Toman

Ну а всё-таки - откуда корни-то брать (ну, и аффиксы, конечно)? Самый, блин, сложный вопрос. Если это будет делать один человек - всё будет определяться  его фантазией, что не есть особенно хорошо, поскольку фантазия одного человека может ошибиться. Если это будет делать машина - какой-нибудь генератор случайных чисел, то получится что-то беспристрастное, но машина просто обязательно ошибётся в большинстве случаев. Промежуточные варианты - когда над языком работает довольно большая группа людей, и те варианты, которые выдала машина или независимо придумывавшие корни люди, пускаются в язык в качестве синонимов, и дальше несознательно выбираются всей группой людей - или же выбираются сознательно - если, скажем, надо выбрать какой-то один вариант аффикса с определённым значением. Впрочем, вначале аффиксы, наверное, должны быть отдельными нормальными словами со своим собственным значением. Достаточное количество корней должны быть звукоподражательными, но тут уже надо определиться, какие корни собственно должны делаться таким образом. Это если делать язык без заимствований, конечно.
Еще я пробовал когда-то такой мухлёжный путь - брать корни из современных языков, но или просто менять их как бы до неузнаваемости, но сохраняя что-то типа звукоподражательности или общего звучания, или "перемешивать" корни сходного значения из неблизкородственных языков. Но для этого дела очень нужно множество словарей, или хотя бы тех же стословных списков (а лучше не сто, а побольше что-нибудь). Ещё, может быть, желательно ознакомиться с разработками по ностратическим, например, делам - всё-таки сделана огромная работа, которая довольно близка к нашей задаче. И, опять же, здесь уже всё будет определяться одним человеком. Но как раз для слов из стословных и немножко более длинных списков такой способ мне почему-то кажется более предпочтительным, чем чисто случайное генерирование корней.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Князь Андрей

Евгений, я думаю, не стоит тебе (ты мне простишь это "тебе", ведь мне тоже 17) продолжать твои опыты. Сейчас, по крайней мере. Лучше вернуться к ним позднее.
Я тоже прошёл через всеобъемлющее желание всё прожить и прочувствовать в один миг. Это, верно, признак нашей сумбурной эпохи.
Для начала тебе следовало бы прочесть пару десятков толстых книг по теории лингвистики и языкознания. Есть ли у тебя на это время? Не лучше ли сосредоточиться на учёбе? Ты рискуешь потерять что-то ценное, заменяя это детскими увлечениями.
Я тебя прекрасно понимаю, просто исключительно. Но в нашем возрасте пора уже что-то выбрать и идти по этому пути. Иначе рискуешь остаться не у дел.
Видишь, у тебя пока в русском ошибки. Неплохо бы их постепенно исключить. И потом: сколькими языками ты владеешь, чтобы создать мало-мальски приличный искусственный язык? Называть же его совершенным, равно как и представлять к рассмотрению обитателей здешних мест "истины" - это, прости, уже подростковая глупость.
Feuer und Wasser kommt nicht zusammen

Yevgeniy

Полностью с тобой князь андрей согласен. Но хочу добавить что составление языков не есть какой-то научный труд. прочитал книжки по лингвистике и т.п. и выводишь какое-то жалкое подобие эсперанто которое я не переношу >(.

Wolliger Mensch

Цитата: Yevgeniy от января 10, 2006, 05:04
Полностью с тобой князь андрей согласен. Но хочу добавить что составление языков не есть какой-то научный труд. прочитал книжки по лингвистике и т.п. и выводишь какое-то жалкое подобие эсперанто которое я не переношу >(.
:???
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

okruzhor

Посоветуйте пожалуйста что-нибудь содержательное по интерлингвистике и лингвопроектированию , доступное в иннете на русском языке . Сам я не нашёл . Вроде статей много , а содержания в них мало .

Wolliger Mensch

Цитата: okruzhor от января 10, 2006, 14:00
Посоветуйте пожалуйста что-нибудь содержательное по интерлингвистике и лингвопроектированию , доступное в иннете на русском языке . Сам я не нашёл . Вроде статей много , а содержания в них мало .
Vidu tie. :)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

okruzhor


Wolliger Mensch

Цитата: okruzhor от января 10, 2006, 14:37
А на ещё более русском языке есть ? :-)
Okruzhor, вы же бываете на ЭФ, неужели эсперанто для вас такой непреодолимое препятствие представляет? Тем болле, что это не литературный текст, а технический, наполненный терминами, которые остались бы такими же и на русском языке (т. е., если вы их не знаете, разъяснение понадобится в любом случае, а если знаете, то эсперанто - не препятствие их понимать).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vertaler

Блин, как тяжело читать научный текст в хоистской кодировке... так можно было бы перекодировать, а тут сплошь иностранные слова, где хотя бы диграф ch встречается постоянно. И ведь очевидно, что h-oj — это тупик, потому что не вернёшь обратно! Всё равно какой-нибудь «разрушитель» найдётся. :)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

okruzhor

Уважаемый Wolliger Mensch ! Вы вероятно говорили о форуме е-новости ? На других лингвистических форумах (кроме е-новости и лингвофорума) я бывал буквально разово и кажется ничего не постил . Отвечаю на свою трактовку Вашего вопроса .

Эсперанто как язык мне не понравился по нескольким основаниям , я не стал его учить и в обозримом будущем не начну . Я делаю свой лингвопроект Пикмик http://pikmik.pisem.net , http://www.e-novosti.info/forumo/viewtopic.php?t=2344 . Когда он достигнет стадии языка , я проверю его пропедевтический эффект -- постараюсь освоить английский до уровня уверенности , а затем ещё какой-нибудь этнический язык , вероятно французский , с нуля до того же уровня . Преждевременное изучение эсперанто перемешало бы пропедевтику .

Следующим на очереди будет эсперанто , потому что хочу больше общаться с эсперантистами . Однако , как говорил Д-Артаньян в виде Боярского , "обещание же , данное мною Вам , мсье Арамис , вообще обращается в ничто" .

А в данный момент я могу читать лишь по-русски . По-английски -- слишком плохо и медленно . Поэтому и прошу ссылок на РУССКИЕ тексты по интерлингвистике .

Wolliger Mensch

Не хотите, как хотите. :(

Между тем, учебник очень занятный.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Vertaler от января 10, 2006, 15:40
Блин, как тяжело читать научный текст в хоистской кодировке... так можно было бы перекодировать, а тут сплошь иностранные слова, где хотя бы диграф ch встречается постоянно. И ведь очевидно, что h-oj — это тупик, потому что не вернёшь обратно! Всё равно какой-нибудь «разрушитель» найдётся. :)
А мне нравится. :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Yevgeny

вот пожайлуста выкладываю почти полный словарь почти в 800 слов, которые я разработал.

A: – нет
A:el – радуга
A:iel – аромат
A:ina – блаженство
A:ine – предок
A:ive – облако
A:l – хотя
A:lce - укус
A:lda - одежда
A:lmi – липкий
A:mbaro - запад
A:mbo - точка
A:mbune – граница
A:men – необъяснимое, недоступное человеку
A:n – всё
A:ni – она
A:nna – подарок
A:nor - война
A:ntu – морской конёк
A:pel – шлем
A:r – около
A:ran – три
A:rda – круг
A:ri - просвещение
A:rum – существо
A:sta – месяц
A:tte – статуя
A:vel – цвет
A:xan - закон
A:xe – говорить
Ainali:nna – рай
Ala:e – рассвет
Angwa – бой
Antuma:rma - самобытный
Anu – но; а не
Ara:ni – третий
Aste – шесть
Avala:nda – этимология
Ca:iro – крест
Ca:no – слава
Ca:nto – девять
Ca:rme – душа
Ca:rna – новый
Ca:rsi – миллион
Ca:rta – благодарность
Ca:saro – великан
Ca:ste – яма
Cali:cme - лампа
Cali:(n)qe - брат
Cali(n)qi:sta – братство
Canta - описание
Canto - девять
Ce:lse – пять
Ce:nel – арфа
Ce:nta – вопрос, проблема
Cel –встречать
Celle – показывать
Cemellum – сверкающий свет
Cemen – сверкать
Ci:rca - нож
Ci:rit – стена
Cim - рисовать
Co:sta – дыра
Cu:ar – червь
Cu:e – дом
Cu:nn - принц
Cur – рушить
E:ccaya - море
E:cme – узник
E:hte – хороший
E:lanor – роза
E:lce - объём
E:ldo – зеркало
E:lel – ландыш
E:li – первый
E:lvi – вдохновение
E:nde - лорд
E:ndil – друг
E:ndore – благословлять
E:nel – мел
E:ngwe - страх
E:nte – тайна
E:rinn (Erinne, Erinde) – восток
E:rwe – маленький
E:sse – Вселенная
E:ste – удовлетворение
E:l – один
Ela:ene – одуванчик
E:ldi – отражение
E:lel – сердце
E:n – полу-
Eri:ndore – восток
E:rio – имя тасси
E:vi – голубь
Fa:lwe - договор
Fa:na – лёгкий
Fa:nde – борода
Fa:ndi – пушинка
Fa:nni - пушинка
Fa:rmea - достаточно
Fa:sta – свадьба
Fa:tte – трава
Fala:fel – судьба
Fe:ne – надежда
Fe:l – начинать, происходить
Fere – умирать
Fe:st – меч
Feu:ya – связь
Fi:ngo – большой, великий
Fi:nn – широта
Fingo:lme – сказочный герой
Fle:r – двор
Fu:na – пышный
Gwe:sta - привязанность
Gwel – прощать
Gwenda – дорогой
Gwene - любить
Gwesto – вспышка
Ha:lf – веточка
Ha:lla – одинаковый
Ha:llio – омоним
Ha:sta - символ
Has – шипеть
He:nni – коралл
Hi:mba – шляпа
Hi:ndi – женщина
Hi:nni – лицо
Hi:nya – девочка
Hi:ra - слепой
Hif - туман
Histe – передача
Hlape - плыть
Hlave - грести
Hlon - сто
Ho:lme – герой
Hu:hte – встречать
Hu:ne – тьма
Hya – черта
Hya:ro – юг
I – я (женский  род)
I:la – отрицание нет.
I:lce – мерцать
I:lfea – безнадёжность
I:lle – так как, яко
I:lu – мы (я и ты), два
I:lui – второй
I:ma – ребёнок
I:mbe – потому что
I:mme - имя
I:nda – реформа, вторжение в устоявшееся, переделка
I:ndila – ромашка
I:ni – мы
I:nsi - поляна
I:nya – ты
Il(i) – отрицание не-
Ilu:vata - независимость
Im – я (средний род)
In – заново (inca:rna – заново-новый, обновившийся)
Ingwi – сумерки
La:an – вода
La:cca – красный
La:er – жаворонок
La:ica – спокойный
La:im – трава
La:ire – лето
La:lf – ложка
La:lme - игрушка
La:mbani - беременность
La:me – животное
La:mi  - огонь
La:nda – начало
La:ne – ключ, подсказка
La:nte – книга
La:pse - рост
La:qe – добро
La:ran – рюкзак
La:rime – лебедь
La:sa – молодой
La:sta – последний
La:tta - следующий
La:u – под
La:ve - нежный
Lanqil – урожай
Latu:e – медь
Lava:nda –
Le:hti – счастье
Le:le – спать
Le:nce – челюсть
Le:nde – усталость
Le:ndi – корабль
Le:ssa – философский
Le:sse - философ
Lecce – свинья, боров
Lece – хлопать
Les – думать
Leu:ci - рыба
Li:li – цветок
Li:mbo - доказательство
Li:mpe - мягкий
Li:ndo – быстрый (в качестве имени или характеристики)
Li:nna - край
Li:nore – петь
Li:nqe - жидкость
Li:sse - прекрасный
Lim – видеть
Lin – быстрота
Linca – завитушка
Linen – семь
Lionn - передача
Lo:ce – змееподобный
Lo:ha – пасть
Lo:ico – кость
Lo:men – чистота небесная, голубой цвет
Lo:nde – комната
Lo:ste – прозрачный
Lo:xe – клок волос
Loma:ra – перстень
Lomeli - василёк
Loqe – ненавидеть
Lore - весна
Lori:mbe – феникс
Lu:m – луч, свет
Lu:mbe - туча
Lu:nca – лук
Lu:qe – близость
Lu:rre – глоток
Lut – колдовать
Luva – ракушка
Ma:nna – кто
Ma:nnel – мягкость
Ma:nta  - общий
Ma:rca – скорость
Ma:rdi - язык
Ma:rma – быт
Ma:rta – жена
Ma:rwe – ткань
Ma:sta – хлеб
Ma:ure – глубина
Ma:xe – зима
Maha – сумка
Maha:rme – иметь
Man – десять
Mana:nne – суффикс, частица
Maq – учить
Maqe:nta - учебник
Mar – космос
Me – глаз
Me:ce – мороз
Me:gwe – храбрость
Me:hte – пить
Me:lga – вино
Me:llenye – желание
Me:nde – город
Me:nessa – столица
Me:nel – невинность
Me:nte - встреча
Me:ntu - дворец
Me:qe – ветка
Me:sta – сочетание
Me:tima – прикосновение
Mehe:nte – напиток
Mele – желать
Melve – крыло
Met - трогать
Mi:ne – удача
Mi:nga – рыжий
Mi:nna – башня
Mi:nul - запах
Mi:re – ценность, сокровище
Mi:xa – чашка
Mil – просить
Min - камень
Miri:me – ласточка
Mis – пропускать
Mo:cce - нога
Mo:rne - смерть
Mo:ss – рука
Mu:sta – густой
Mur – копать
Na:iqe – хранить
Na:ir – поток
Na:la – ком
Na:ldo – голос
Na:lf – милый
Na:me - ночь
Na:n – мужчина
Na:na – правитель, властелин
Na:nde - гора
Na:nga – кислый
Na:ni - мужской
Na:nya – мальчик
Na:qe – орден, сборище
Na:ra – высокий
Na:rde – долина
Na:rna - время
Na:ru – пламя
Na:rwe – чудо
Na:sse – лист
Na:um – мозг
Na:ur – пламя
Na:xe – бокал
Nale:nel – побережье
Ne:cce – дорога
Ne:ldi – дерево
Ne:lfa - жажда
Ne:lse – колесо
Ne:n – знать
Ne:r – смеяться
Ne:sci – кольцо
Ne:ssa – богиня осени
Ne:ssa – осень
Ne:te – идти
Nela:ssa – скатерть
Ni:ce – бежать
Ni:mbe – чистота
Ni:nga – гном
Ni:nqe – белый
Ni:xe – лес
Nille – метал
No:lwi – магия
No:r - покрывать
No:ste - изменяться
Nu:ga – колючий
Nu:m – корень
Nu:men – рождение
Nu:ndu – сумчатое животное
Nu:ra – нора
Nume:nya – новый год, справляемый пятнадцатого сентября
Nura:mba – гнев
Nya:nen - сортировать
O:io – давно
O:rme – игра
O:rta - арка
O:rya – бровь
O:rya, ori – милый (ая), дорогой (ая) (разговорный вариант между близкими людьми)
O:ssi - остров
O:sta – восемь
O:cca – кулак
Oi:nya – вы
Olma – маленькое деревце
Olo:re – розовый
Oma:nye – структура, синтетика
Oma:ryo - платье
Ompa – голова
Ora:nor – муж
Oro:sa – водопад
Ossiria:nde – остроговая крепость, крепость, окружённая рвом
Oye:nya – вы
Pa:lpe – сухой
Pa:nda – замкнутость
Pa:nde – сорняк
Pa:nte – грубость
Pa:rra – перевал
Pa:rta – материк
Pa:uc – кактус
Pe:lla - вне
Pe:nde – карлик, дварф
Pe:ri – статуя
Pi:lpirin – папоротник
Pi:n – палец
Pi:ra – еда
Pife – предсказывать
Pil – глоток
Pli:m – мелкая рыбка
Po:mma – яблоко
Po:ssi – население
Pu:ra – жрец
Qenolla:rdi (qenoldo mardi) – язык мудрость, так называли свой язык тасси
Qerno – храм
Qa:lmo – сосна
Qa:lwe - действительность
Qa:t – твердеть
Qe: – непостижимое
Qe:l – брать
Qe:lin - король
Qe:n – совершенство
Qe:nde – мудрость
Qe:ndi – царица
Qe:ndu - вождь
Qe:sse – перо
Qe:sta – речь
Qe:te - запрещать
Qe:tta – запрет
Qeno:ldo - мудрец
Qi:nne – птица
Ra:ma - ясный
Ra:nde, riande – крепость
Ra:sta – двенадцать
Rama:nte – гавань
Ranca – улитка
Re:me- зелёный
Ren - глотать
Ren – кружить
Rese - скользить
Ri - самый
Ri:nca – клетка
Ri:ngwe – поздравлять
Ri:s – владеть, властвовать
Ri:sta - власть
Ro – плохой
Ro:ma – зло
Ro:qen – неудача
Rovera:ndo – месяц март
Ru:mba - квадрат
Ru:nde – земля
Ruf – шутить
Rum – хрупкий
Runa – загадка
Sa:mbe – истина
Sa:na - крепкий
Sa:qa – внешний
Sa:rat – письмо, написание
Sama – разум
Sanga - змея
Se:lpe - глубина
Se:nta – тело
Se:ra – раб
Se:sel - луна
Sea:lmo – глушь
Sele:nte - серебро
Seli:ndor – край, где живут тасси
Sennui – определённый
Senya – доверие
Si:ce – бежать
Si:lma - серп
Si:lta – жатва
Si:mbe – вечный
Si:na – старый
Si:ndi – древность
Si:nna – много
Si:rta – бутылка, ёмкость
Silvi – фламинго
Sinna – история
Sir – садиться
So:tto – глубина
Su:lina - липа
Ta:ine - стоять
Ta:lte – падать
Ta:lya - другой
Ta:me – быть нужным
Ta:na – сын
Ta:nnen – бумага
Ta:nya – широкий
Ta:ri - корона
Ta:ssi – люди, говорящие на языке Квэн
Ta:te – стоять
Ta:v – приходить
Tali:mbo – враг
Tavi:lle - возвращение
Te – вещь
Te:hte – писать
Te:l – стебель
Te:lpe – светящееся дерево
Te:lvo – ковчег
Te:mbe – рок
Te:nca – глухой
Te:ne – день
Te:ngwe – мир (world)
Te:nn – до тех пор пока не
Te:nta - год
Te:t – жить
Tehta:rna – написанный
Tenno:io – недавно
Tessi:mbe – парик
Ti, ta – они
Ti:lda – молчаливый
Ti:lvan – монета
Ti:nnel – солнце
Ti:nwe – соловей
Tilme – горячий напиток, чай
Tindu – основание, высокая башня, крепость
Tivel – соловей
Tombo – противостояние
Tu:ala – лесть
Tu:li – дверь
Tu:lima – прощание (при уходе)
Tu:mba – плоскость
Tu:mbo – стук
Tu:rgone – завоёвывать
Tu:ss – волос
Tu:v – исчезать
Tul – уходить
Tulmu:ndi – королевский трон
Tulpa – роза
Tunga – рана
Tur – путешествовать
Tura:mba – битва
Tura:nta – посох
Tye – они
U:la – кувшин
U:lia - поток
U:lme - ад
U:lya – тонкий
U:ma – человеческий
U:me – человек
U:mmi - кровь
U:nda – чёрный
U:ndu – смысл, значение
U:ndume – идея
U:nga – рог
U:ngol – сеть
U:ngwe – ужас
U:rus - чаша
U:vata – зависимость
U:ve – мир, покой (peace)
Ulu:ndo – бог грома, имя тасси
Ulu:ndu - жар, огонь, гром
Ulu:se – жестокий, лютый
U:nqa – дозор
Unu:ndu – бездна
Uru:ca – дракон
Va:l – звук
Va:ldi – слово
Va:lie - алфавит
Va:lme – пение
Va:lmi – буква
Va:lure – блаженство
Va:n – гусь
Va:nan – всадник
Va:nda - клятва
Va:ndi – честь
Va:nima – красивый
Va:nwa - святой
Va:re – прелесть
Va:rne - коричневый
Va:tte – холм
Va:xe – рвать
Valdo – словарь
Valmila:nte – словарь
Valna – берёза
Vavi – мысль
Ve – и
Ve:lar – локон
Ve:n - слеза
Ve:nde – звать
Ve:ndi – дочь
Ve:ran – берёза
Ve:res – вереск
Ve:ssi - место
Ve:sta – звезда
Vi:el – эльф
Vi:nda – повозка
Vi:ne – четыре
Vi:nge - чужак
Vi:noqe – миф
Vi:ste – летать
Vino:re - сказка
Visa:nta – кора дерева
Yala – буду
Ye – я (мужской род)
Yena – он
Yeni – мы (м. и ж. род)
Yenya – ты
Yenye – мы
Yo – был
Yu:lya – ягода
Corro – колдун
Fe:an – светлый
Lu:sta – пустой
Linde:lea – высшее небо
I:rwen –Меркурий
Fa:rna – животворящий
E:pe – после
A:rqe – Марс
Vi:ngil – ярость, Сатурн (поэтическое название)
Vi:lwa – струна
Sa:r – чертить
Qi:ric – мелкая монета
Te:lu – палочка для письма карандаш
He:ce – махать
Qala:nda – атмосфера
O:lwa – Плутон
Cu:ndu – принц (полная форма)
A:lya – каждый
Ti:nwe – Нептун
Iluqi:nga – Юпитер
E:qes – комета
Le:nqe – посох
Ri:mba – тембр
Lauru:ndo – подземелье, дом гномов
Ri:nwa – язык
Co:ssi – красный
Sa:nca – резкий
Ma:lda – венера
I:ndyo – свобода
Na:sta – листопад
Singo:llo (singon-lo) – наука
Si:ndel – дворец, двор
Lili Sindelwe, Lili Flerwe, Lili Flerre, Lili Flerde – Fleur Delacour
No:rca – пряжа
Ya:nga – сладкий
Ra:nga – уран
Ri:a – передача
Ta:ure – десятая планета
Ru:vas – Сириус
I:sqa – гроздь
Vo:ite – глава (в книге)
Ra:van – хлеб
Ve:lice – сокровище
Palu:rine – орден
La:na – голубой
Na:uro – огонь
Nu:me – глубокий
Tu:ne, ndune – спина
Tea – это(т)
Ti:a - эта
Lau:ca – ладья
Su:ndoma – вечность
Cu:ma – пустота
Lu:ndon – гавань
Ta:nco – чепуха
Ha:lya – нормальный
Ma:pe – хватать
U:ndu – тайна, секрет
Na:uca – шея
Nu:n – сумка
O:nona – ворона
Ti:nga – верхушка, top
Ca:rca – средняя монета, сикль
Tu:re – владеть
Sa:nda – весёлый
Mi:ndo – дно
Ne:lqi – аламаз
Cara:sse – ущелье
La:tice – волшебная палочка
Hya:ndo – тассиезированная форма южного племени Hanga:dr
Fe:nda – надёжный
Ta:nwe – комната, покои, chamber
Tulie:lto – возвращение
Le: – сознание
A:sar – почерк
Te:qe – писатель
Ne:sel – Сатурн
Ta:nqe – классический
Fa:rren – врач, лекарь
Erio:llo – мореход, мореплаватель
Mene:sta – арфа
Gwi:lwilet –
Qi:ndi – госпожа, королева, ваше величество
Le:mbe – лепёшка
E:c (eh-) – вне, из, out
E:res – загадочный
Se:a – далёкий
To:l – крупный остров
Tu:v – пробуждаться, просыпаться
Cu:v – смеяться
Gwi:n (gwind-) – взмах
La:lon (lalond-) – зимородок
Vi:lwan (vilwand-) – воробей
I:nca – бронза
Nu:sya – дикий
Va:ra – прелестный
Co:ire – получать, достигать
Ya:ndo – восхваление
Ca:li – птица
Cali:rdi – язык птиц
Sa:va – священный
Ta:qe – растение
Ta:nguil – господин
Vi:nta – вино
E:ndo – врата
Hla:re – соль
So:lo – речной
Si:mpi – караван
Hu:o – собака
Me:o – кошка
Nu:su – дикарь
Nusu:rdi – язык дикарей
Na:li – возвышение, возвышенный
Ve:rdi – мелкий камень
Naliverdi – философский камень
Lan – целовать
Ni:q – клясться
U:min – имя тасси, миллион
Ru:o – плавание
Se:lve – королевский
Se:rmo – золото
Tu:rco – завоеватель
Ru:sco – чужой
Ru:sca – чужак
A:varo – искусственный
O:san – восемь
Mi:qi – бриллиант
Qi:lit – номер
Ta:ran (множествен. число tarni) – тяжесть
U:suri – север
I:ndo – восток
E:mme – узник, заключённый в тюрьме
Tu:nqa – сундук, ящик
Celume:sse – встреча
La:var – бокал
Pa:l – скрывать
Ni:r – хотеть
Ve:s – звёздный
Ca:ndi – название близ лежащей страны Khand.
Ni:ndi – народ, селение
Tassi:ndi – все тасси, как народ
Ta:ngwi – госпожа
(P)resta:nne – удлинение
Ya: – который
La:ive – гордиться
La:iva – гордость
Li:cu – соглашение
Si: – что (союз)
Ne: – быть
Pu:mpa – подушка
A:ma – такой
Ma:ce – долженствовать
Ma:cce – должен (безвременная форма)
Ma:s – вовлекать
Ma:i – любой
Ma:ite – что-то
Ne:an – странность
Ne:ane – странный
E:lli – счастье
E:nne – просто, just
I:cce – игра
U:mu – или
U:ndua – таинственный
Lice – одобрять
Lon – вмещать, содержать
Lonne - содежание
Liste – составлять
Iye – мой (мужской и женский род)
Sa: – подземный огонь, магма
Sardi – письмо (завёрнутый в конверт)
Corma – край
Malle – маленький
Heldo – стекло
Maime – кто-то
Amaime – никто
Naiqemo – хранитель
Avavinda – поезд
Tulta – доска
Linnatulta – перрон, платформа
Vinen – четверть
Solinqe – зелье, раствор, potion
Mongo – клык, зуб, fang
Navaro – чудо, лес
Naiqelonde – хранилище
Liv – пить
Siv – помогать
Tir – тереть
Ta:varo – столица, главный город
Cyelet – блестящий свет со свёзд
Rocco – орёл
Tunya – щит
Lor – глотать
Ilya – хороший
Ilma – другой
Handi –
Qindu – господин, король, ваше величество
Gwendi – возлюбленная
Gwendu – возлюбленный
Hildo [KILID-WO] – кривой
Tunde – движение
Tata – предлог прошедшего времени
Ruv – открывать
Urdu – ад
Naurdu – ад (поэтическое название огненный ад)
Ucu – пасть
Peu – твёрдый
Venga – приправа
Ura – рассвет
Calima – птичий народ, живущий севернее тасси. Самоназвание Ghêlu
Seldo – сын
Merende – празднование, пир
Livuma – напиток
Peutu:nya – Крепкий щит, название воинствующего царства
Ristarion – властелин, лорд
Narqelion – король (поэтическое название)
Wa – всегда
La – обычно
Na –
Ma – очень
Ra –
U:nturo – диалект
Tiruvantes – название столицы страны тасси
Lindu:va – другое название Пальперундо
Va:saro – ветер
Palva – влажный
Hungo – гриб
Ungo – ключ, падение
Lambe – трость
La:tini – подводный народ
Loa – водоросль
Nu:lla – пустой
Gwe:t – делать
Nangwe:tta –
Mo:ri – далёкий, отельный; народ, именуемый сам себя сам Кведри
Lo:cco –
Lo:te – действовать
Lotes – глагол
Hi:ma –
Ye:nde – дело
Ya:nta – ясный
O:mba – ударение
Ho:lwa – ясень
Vu:rdo – пропасть
Elea:ndore – ещё одно поэтическое название места где живут тасси
Teveng(w)o – княжество
Arwa – шесть
Inqa – пять
Nildo – семь
Tuma – ухо
Lu - губа
Cumpa –
Velma – бокал
Teven – князь
Tenvi – княгиня
Calinde – птичий дом
Rindi –
Carindi –
Nissi –
No:sta – изменяющийся
Nostie – изменение
Nista – свист
Faeno – рот
Hroma – горло
Na:tano – крепость
Calino –
Rinaro – благодарность
Cel(d)u – народ Ghelu, означает встретившиеся
Lala – улыбка
Elda – первый
Ilda – второй
Aranda – третий
Incuwda – (inkwa – incuwda) – пятый
Aqa – основа
Vinda – четвёртый
Asanda – шестой
Linenda – седьмой
Osanda – восьмой
Canda – девятый
Manda – десятый
Cu:lu(-ma) – мак
Lombo – грязный
Aicamba –
Sa:naro – светлый
Na:maro [NDAMBAD] – приятный
Lunda [GLUNUD] – уступ
Ara:ta [GARAD] – врата
Aratorno [ARA-TORON] – орден
Erca – чайка
Maica – жёлтый
Laiqa – зелёный
Cotumo – руна
Mista –
Certa –
Unta – низ
Hunta – тяжесть
Urartu – тассиезированная форма столицы Ghurutu страны народа гхелу 
Tetta – жизнь
Heliand – стеклянное озеро
A:van (avant-) –
Oma – гласная
Lain (laind-, liand-) – озеро
Varwa – странный
Va:reva - странность
Vaite – нос
Fallinel –
Fale –
Cista – брошь
Iva –
Calan (calant-) – роскошь
Misel – танец
Alan –
Ves(t)indo – Япония (звёздный восток, vesta indo, ves indo)
Tolo – середина
Isima – царство
Toloisi – Китай
Tereva – ремесло
Namire –
Atan – башенка
Elegwen (eledwen) – Сатурн
Almaringo – Луна
Come –
Uico – спелый
Yava – мало
Seveni, Sevenna – по мифам тасси, богиня хранительница ремёсел
Lui – много
Telma – очаровательный
Te:lmarin – язык тасси
Rea –
Tali – противоположная сторона
Tardo –
Iwerdo – название территории, где живут гвельдид
Gweldi – название народа гвельдид
Luna – мрачный
Unduvanta –


Yevgeny

Вот вам мой небольшой словарь этимологий. некоторые слова могут не сходиться, потому что много в своём словаре я реформировал.

A – нет (GA)
Ael – радуга (AED)
Aiel – аромат (AYAD)
Aina – блаженство (AYAD)
Ainalinna – рай
Aine – предок (AYED)
Aive – пташка (AYAWE)
Al – хотя (AD)
Alce – укус (AKLA)
Alda – одежда (ALAD)
Alme – дозор, стража (ALAG)
Ambo – точка (AB)
Ambune – граница (ABAN)
An – всё (AD)
Ani – она
Anna – подарок (ADA)
Anor – война (ADRA)
Antu – мой (мужской и женский род) (AN)
Antumarma – самобытный (ANUMBAR)
Aran – три (GAR)
Arda – круг (GARAD)
Arum – существо (GUMB)
Asta – месяц (AS)
Atte – статуя (AK)
Avalanda – этимология (GABAD)
Avel – цвет (GAB)
Axan – закон (STAN)
Axe – говорить
Cairo – крест (KAYATO)
Caliqe – брат (KAD-N)
Caliqe – лампа (KADNI-K-W)
Caliqista – братство
Cano – слава (KAD)
Carme – душа (KAR)
Carna – новый (KAS)
Carta – благодарность (SKAR)
Casaro – великан (KATHA)
Caste – яма (KAS)
Celse – пять (KYELETH)
Cemellum – сверкающий свет
Cemen – сверкать (KEM)
Cenel – арфа (KYEND)
Centa – вопрос, проблема (KYENDA)
Chas – шипеть (SKAS)
Chindi – женщина (SKIMI)
Chinya – девочка (SKID)
Cholme – герой (SKOL)
Chune – тьма (SKUD)
Cim – рисовать (KIMB)
Circa – нож (KIRIK)
Cirit – стена (KIT)
Costa – дыра (KOS)
Cue – дом (KU)
Cunn – принц (KUN)
Cur – рушить (KUR)
Eccaya – море (KHAYA)
Ecme – узник (KHEM)
Ehte – хороший (EKT)
El – один (ED)
Elaene – одуванчик (EDAYAN)
Elanor – роза (EDAM)
Elce – объём (YELEK)
Eldo – зеркало (ELED)
Elel – ландыш (EDEN)
En – полу- (GEN)
Ende – лорд (DENE)
Endil – друг (GEN)
Endore – благословлять (DENDE)
Enel – мел (ENED)
Engwe – страх (GENG-WE)
Ente – тайна (NDEN)
Erwe – маленький (KHYER-W)
Esse – Вселенная (GETHE)
Falafel – судьба (PHALAPH)
Falwe – договор (PHALAB)
Fana – лёгкий (PHANI)
Fande – борода (PHAD)
Fandi – пушинка (PHANI)
Fanni – пушинка (PHANI)
Farmea – достаточно (PHARE)
Fasta – свадьба (PHAS)
Fatte – трава (PHAK)
Fel – начинать, происходить (PHED)
Fene – надежда (PHEN)
Fere – умирать (PHER)
Feuya – связь (PHEW)
Fingo – большой, великий (PHINIK)
Fingolme – сказочный герой
Finn – широта (PHIN)
Fler – двор (PHLEW-G)
Funa – пышный (PHUN)
Gwel – прощать (GWET)
Gwene – любить (GWED)
Gwesta – привязанность (GWES)
Half – веточка (GALAB)
Halla – одинаковый (KHAR)
Hallio – омоним (KHAR)
Hif – туман (KHITH)
Himba – шляпа (KHIM)
Hira – слепой (KHIR)
Hlape – плыть (KHALAP)
Hlave – грести (KHALAB)
Hlon – сто (KHOLON)
Huhte – встречать (KHUKT)
Hyaro – юг (KHYAR, SYAD)
I – я (женский род) (IYA)
Il(i) – отрицание не- (IYAD)
Ila – отрицание нет. (IYAD)
Ilca – мерцать (ILAK)
Ilfea – безнадёжность (IYAPHE)
Ilu – мы (я и ты), два (ID)
Iluvata – независимость (IYUB)
Ima – ребёнок (IMB)
Imbe – потому что (IMEB)
Imme – имя (IM)
In – заново (incarna – заново-новый, обновившийся) (N)
Inda – реформа, вторжение в устоявшееся, переделка (IN)
Ini – мы
Insi – поляна (INIS)
Inya – ты
Laan – вода (DAYAN)
Lacca – красный (LAK)
Laim – трава (DDM)
Laire – лето (LAYAG)
Lalme – игрушка (SLAD)
Lambani – беременность (SLAM)
Lame – животное (DAM)
Lami  - огонь (DAMI)
Landa – начало (TAN)
Lane – ключ (LAN)
Lante – книга (LAN)
Lapse – рост (DAP)
Laqe – добро (LAK)
Laran – рюкзак (LAN-RA)
Lasa – молодой (LATH)
Lasta – последний (LAS)
Latta - следующий (LAK)
Lau – под (LAW)
Lave – нежный (LAB)
Lece – хлопать (LYEK)
lehti – счастье (LEKTI)
Lele – спать (DEL)
Lence – челюсть (LEK)
Lende – усталость (LED)
Lendi – корабль (LENI)
Les – думать (DES)
Lessa – философский (DES)
Lesse – философ (DES)
Leuci – рыба (LEKI)
Lili – цветок (DILI)
Lim – видеть (DIMB)
Limbo – доказательство (LIMB)
Limpe – мягкий (LIP)
Lin – быстрота (DIM)
Linna – край (LED)
Linore – петь (LED)
Linqe – жидкость (LIK)
Lisse – прекрасный (LIS)
Loce – змея (LOK)
Loha – пасть (LOK)
Loico – кость (LOYEK)
Lomara – перстень (LOG)
Londe – комната (LOD)
Loqe – ненавидеть (LOK)
Lorimbe – феникс (LORIM)
Loste – прозрачный (LOS)
Loxe – клок волос (LOKH)
Lum – луч, свет (LU)
Lumbe – туча (LUM)
Lunca – лук (LUG)
Luqe – близость (LUKH)
Lurre – глоток (LUR)
Lut – колдовать (LUT)
Maharme – иметь (HAR)
Man – десять (DAN)
Mananne – суффикс, частица (MBAD)
Manna – кто (MBAN)
Mannel – мягкость (MBANE)
Manta  -общий (MBAN)
Maq – учить (MBAKH)
Maqenta - учебник
Mar – космос (MBAR)
Marca – скорость (MBAREK)
Mardi – язык (GAR)
Marma – быт (MAR)
Marta – жена (MAR)
Marwe – ткань (MAR)
Masta – хлеб (MBAS)
Maure – глубина (MBUR)
Maxe – зима (MAK)
Me – глаз (MBEKH)
Mechente – напиток (MEN-K)
Mechte – пить (MEN-K)
Megwe – храбрость (MBEK)
Mele – желать (MBEG)
Melga – вино (MYELEK)
Mellenye – желание (MBEG)
Mende – город (MBED)
Mendessa – столица
Menel – невинность (MBEN)
Mente – встреча (MEN)
Mentu – дворец (MBED)
Meqe – ветка (MBEKE)
Mesta – сочетание (MES)
Met – трогать (MET)
Metima – прикосновение (MET)
Mil – просить (MID)
Min – камень (MIND)
Mine – удача (GMID)
Minga – рыжий (MIK)
Minna – башня (MIND)
Minul – запах (MIDU)
Mire – ценность, сокровище (MBIR)
Mis – пропускать (MIS)
Mixa – чашка (MIK)
Mocce – нога (MOK)
Morne – смерть (MOR)
Moss – рука (MOS)
Mundi – кресло (MBUD)
Mur – копать (MUR)
Musta – густой (MUS)
Naiqe – хранить (NAYAK)
Naldo – голос (NALAD)
Nalenel – побережье (NAL)
Name – ночь (NAMB)
Nan – мужчина (NDAN)
Nana – правитель (NAD)
Nande – гора (NAD)
Nanga – кислый (NDAK)
Nani – мужской (NDAN)
Nanya – мальчик (NDAN)
Naqe – орден, сборище (NAK)
Nara – высокий (DAR)
Narde – долина (DARAD)
Narna – время (NDARAN)
Naru – пламя (NDAR)
Narwe – чудо (NARAB)
Nasse – лист (NAS)
Naur – пламя (NDAR)
Naxe – бокал (NAK)
Necce – дорога (NEK)
Nelassa – скатерть (NERA-S)
Neldi – дерево (KYELED)
Nelfa – жажда (KYELEF)
Nelse – колесо (KYERES)
Nen – знать (NED)
Ner – смеяться (DER)
Nesci – кольцо (TYESEK)
Nessa – богиня осени (NETH-RA)
Nessa – осень (NETH)
Nete – идти (NET)
Nice – бежать (NIK)
Nimbe – чистота (DIM)
Ninqe – белый (NINIK)
Nixe – лес (NIK)
Nolwi – магия (DO-ROG)
Nor – покрывать (DOR)
Noste – изменяться (NOSAT)
Nuga – колючий (NUGH)
Num – корень (DUM)
Numenya – новый год, справляемый пятнадцатого сентября (DUBED)
Nundu – сумчатое животное (NDUN)
Nura – нора (NUT)
Nuramba – гнев (NUR-M)
Nyanen – сортировать (NEYAN)
Oinya – вы
Oio – давно (AYAK)
Omanye – структура, синтетика (ODAN)
Omaryo – платье (OMRA)
Oranor – муж (OTAR)
Orosa – водопад (OTOTH)
Orta – арка (GORAT)
Orya – бровь (OT)
Ossi – остров (OTHE)
Osta – восемь (GOT)
Oyenya – вы
Palpe – сухой (PALAP)
Panda – замкнутость (PANAD)
Pande – сорняк (PAN)
Pante – грубость (PAN)
Parta – материк (PARAT)
Parra – перевал (PAR)
Pella – вне (PEN)
Pende – гном (PEN)
Pife – предсказывать (PIPH)
Pin – палец (PIND)
Pira – еда (PIG)
Plim – мелкая рыбка (PIMB)
Pomma – яблоко (POMB)
Possi – население (POS)
Qalmo – сосна (KWAL)
Qalwe – действительность (KWAD)
Qat – твердеть (KWAT)
Qe – непостижимое (KWE)
Qel – брать (KWED)
Qelin – король (KWESD)
Qen – совершенство (KWEM)
Qende – мудрость (KWEN)
Qendi – вождь (KWEM)
Qenoldo – мудрец (KWEN)
Qesse – перо (KWES)
Qete – запрещать (KWET)
Qetta – запрет (KWET)
Qinne – птица (KWID)
Rama – ясный (RAMB)
Ramante – гавань (RAMB)
Rasta – двенадцать  (RASAT)
Reme- зелёный (REMB)
Ren – глотать (REN)
Rend – кружить (REN)
Rese – скользить (RES)
Ri – самый (RI)
Rinca – клетка (RIK)
Ringwe – поздравлять (RIK)
Ris – владеть (RIS)
Rista – власть (RIS, RASHATHA)
Ro – плохой (TO)
Roma – зло (ROMB, TOMB)
Roqen – неудача (TO-KWE)
Ruf – шутить (RUPH)
Rum – хрупкий (RUMB)
Runde – земля (TUN)
Sambe – истина (SAM)
Sanda – крепкий (SAN)
Saqa – внешний (SAK)
Selente – серебро (SED)
Selindor – край, где живут тасси (SED)
Selpe – глубина (SYELEP)
Senta – тело (SEN)
Sera – раб (SER)
Sesel – луна (THETHED)
Sice – бежать (SIK)
Silma – серп (SID)
Sina – старый (SIN)
Sindi – древность (SIN)
Sinna – много (SIN)
Sir – садиться (SIR)
Sirta – бутылка, ёмкость (THIN)
Sotto – глубина (THOK)
Talimbo – враг (KADIM)
Talte – падать (KALAT)
Talya – другой (KADAY)
Tame – быть нужным (KAMB)
Tana – сын (KAD)
Tannen – бумага (KADE)
Tanya – широкий (KADAY)
Tari – корона (KA, KARI)
Tassi – люди, (говорящие на языке Квэн) (KAS)
Tate – стоять (TAK)
Tav – приходить (TAB)
Taville – возвращение (TAB)
Te – вещь (KE)
Techtarna – написанный (TEKH)
Tehte – писать (TEKH)
Tel – стебель (KED)
Telpe – светящееся дерево (KED)
Telvo – ковчег (KED)
Tembe – рок (KEM)
Tenca – глухой (KEK)
Tene – день (KED)
Tengwe – мир (world) (TEK)
Tenn – до тех пор пока не (TET)
Tennoio – недавно (TETAYAK)
Tenta – год (TEN)
Tessimbe – парик (DUTH)
Tet – жить (TET)
Ti – они
Tilda – молчаливый (TILAD)
Tilvan – монета (KILB)
Tinnel – солнце (TID)
Tuala – лесть (TUD)
Tul – уходить (TUL)
Tuli – дверь (TUL)
Tulima – прощание (при уходе) (TUL)
Tulmundi – королевский трон (TUL-MBUN)
Tumba – плоскость (TUM)
Tumbo – стук (TUMB)
Tur – путешествовать (TUR)
Turamba – битва (TUR-AB)
Turanta – посох (TUR-AN)
Turgone – завоёвывать
Tuss – волос (DUTH)
Tuv – исчезать (TUB)
Tye – они
Ula – бутылка (YUL)
Ulme, uleme, ulembe, ulebe, ulwe, ulk-w – ад (ULUG)
Ulundo – бог грома, имя тасси (ULUG)
Ulundu - жар, огонь, гром (ULU-G)
Ulya – тонкий (UL)
Uma – человеческий
Ume – человек (THUM)
Ummi – кровь (THUM)
Unda – чёрный (ULU-G)
Undu – смысл, значение (UN)
Undume – идея (UN)
Unga – рог (UNU-G)
Ungol – сеть (UNU-GOLO)
Ungwe – ужас (UK)
Unundu – бездна (UDUN)
Uruca – дракон (ULU-G)
Urus – чаша (URUSE)
Uvata – зависимость (UB)
Uve – мир (peace) (UB)
Val – звук (BAL)
Valdi – слово (BAL)
Valdo – словарь (BAL)
Valie – алфавит (BAL)
Valme – пение (произношение) (BAL)
Valmi – буква (BAL)
Valure – блаженство (BALUG)
Van – гусь (BAR)
Vanan – всадник (BANDAN)
Vanda – клятва (BAD)
Vandi – честь (BANI)
Vanima – красивый (BAN)
Vanwa – святой (BAN-W)
Vare – прелесть (BAN)
Varne – коричневый (WAS)
Vatte – холм (WAK)
Vaxe – рвать (BAK)
Ve – и (WE)
Velar – локон (BELUG)
Ven – слеза (WEN)
Vende – звать (MET)
Vendi – дочь (MEMI)
Vessi – место (MES)
Vesta – звезда (WES)
Vine – четыре (WIN)
Vinge – чужак (WIK)
Vinoqe – миф (WINOK)
Vinore – сказка (BINOG)
Viste – летать (WIS)
Ya – буду
Ye – я (мужской род)
Yena – он
Yeni – мы (м. и ж. род)
Yenya – ты
Yenye – мы
Yo – был
Laica – спокойный
Erinn – восток
Erindore – восток
Peri – статуя
Amen – необъяснимое, недоступное человеку
Hya – черта
Hasta - символ
Taine - стоять
Este – удовлетворение
Qesta – речь
Numen – рождение
Tinwe – соловей
Valmilante – словарь
Simbe – вечный
Elvi – вдохновение
Sealmo – глушь
Viel – эльф
Ninga – гном
Ari - просвещение
Rumba – квадрат


Yevgeny

Вот в принципе уже узаконенные мною времена.

                              Lotes Tassirdi
На основе слова gwet приведём примеры времён глаголов:
Прошедшее время:
Ye tata gwete – я делал
Ye tata gwetes – я сделал
Настоящее время:
Ye gwete – я делаю
Ye gwete la – я делаю обычно (аорист)
Будущее время
Ye yala gwete – я буду делать
Ye yala gwetes – я сделаю

Yevgeny

Вот вы задаётесь вопросом для чего я создаю эти языки, так вот теперь сможете найти их взаимосвязи.

Материк на котором жили все люди звался Пальперундо. Материк имел широкую равнину, ограждённую с двух сторон высокими горными хребтами. Эта равнина назвалась Тумбарунде. На этой равнине проживали тасси. Земля на данной равнине была хороша для посевов, так что тасси жили долго и счастливо. Восточный горный хребет назывался Эриннанде. За этим хребтом жил речной народ, называемый араме. Западный хребет назывался Амбаронде. Там жил степной народ атта. Выше Тумбарунде находилась лесистая северная часть материка – Усури Наваро. В этой части материка проживал древний народ Гхелу.  На востоке с материком граничат острова (два больших острова с юга и севера, четыре острова на юге южного острова, и один остров на севере северного острова). Народ проживающий на этих островах назывался Кведре. Кведри мало знали о главном материке, но имели тесное общение с араме. В их языках есть некоторые общие детали. Все названия в данном описании я даю на основном языке Пальперундо. Все народы имеют свои собственные имена и имеют свои названия всех других народов и природных мест. На языке гхелу материк называется Rhûn, на языке араме –Rúmo, на языке атта – Cotúm(n)o, на языке кведри – Марингохотто. Гхелу на марди звались калинди, араме – аранди, атта – эккаинди, Кведри – моринди. Вся семёрка островов называется Линосси, или более поэтично – Солосимпи. Два крупных острова имеют два крупных диалекта Кведрина. Но четыре южных острова имеют свои языки, имеющие большое отличие от языка Кведри, но имеющие некоторое сходство с друг другом. Страна северного острова называется Кханд, или на марди – Канди. На мелком северном острове говорят на языке Ли-Вей. Данная страна называется Чинь-Ку, или Ли-Хань. Жители этого острова очень любят природу, и строго придерживаются природных традиций. Этот народ очень любит прислушиваться к звукам, и искать гармонию с природой, но не с восприятием. Поэтому язык Ли-вей, для многих народов вроде тасси, и атта кажется чересчур ужасным и отвратительным. Язык тасси назывался Тельмарин

People lived in the mainland called Palperúndo. The mainland had broad plain two side enclosed by high mountain ridges. This plain called Tumbarúndë. Tássi lived in these lands. The earth was good for sowings in this plain, so tássi lived long and happy.  The East Ridge called Erinnánde. Over this ridge lived sea nation called aramé. The West Ridge called Ambarónde. There lived steppe nation attá. In the north, over Tumbarúndë, there is Úsuri Návaro in the north part of mainland. Ancient nation, called Ghêlu lived in this part of mainland. There were islands bordering about the east in the mainland (two big islands (one in the north, another in the south), four islands to the south of the big south island, and one north island to the north of the big north island). Nation, living in this islands, called Kwêdhre. Kwêdhri had few knowing about mainland, but had close communication with aramé. There are some common details in both aramé's and kwêdhri's languages. All names had their own names and their own names of all other nations and nature places in this description. Ghêlu languages called Rhûn the mainland, aramê language called Rúmo, attá language called Cotúm(n)o. Kwedri language called Maringôtto.

Yevgeny

Множественное число в Mardi
Tassë – мн.ч. Tassi
Inda – мн.ч. Indari
Nani – мн.ч. Nanim
Nusu – мн.ч. Nusur
Num – мн.ч. Numi
Eldo – мн.ч. eldor

Yevgeny

Ура!!! Наконец-то спустя все долгие месяцы, я наконец смог создать на совергенном языке связный текст. Прошу любить и жаловать Первый абзац книги Гарри поттер и философский камень.

Lante Elea

Ari Potti ve Naliverdi
Yoanne C. Roulin

Voite El
Nanya ya tata Tete
   Tanguil ve Tangwi Useli, quilitwe vine, Rivet Rive, tata laive axie si ta nyo quenno halya, fingo rinaro. Ta nyo ama umen, yas oinya nai axe si ta mace ne axem maitenne neane umu undua imbe ta enne tata a lice ama tanco. [/color]

SS

Цитата: "Yevgeny" от
A:rda – круг
О происхождении этого слова я догадываюсь :)
Цитата: "Yevgeny" от
Lu:ndon – гавань
И этого тоже :)
Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

LaCrima

и я догадываюсь! :)
а еще догадываюсь - fasta, свадьба - похоже на festa, fiesta, imme - имя, и так ясно, lasta - последний, от last, latta - следующий -  от latter, значение несколько меняется, rend - кружить, понятно, round, rondo... nanya мальчик - вижу сходство с nino"ниньо"...
хотя в основном непонятно, тайно и зашифрованно!

malka

Цитата: Yevgeniy от января 10, 2006, 05:04
Полностью с тобой князь андрей согласен. Но хочу добавить что составление языков не есть какой-то научный труд. прочитал книжки по лингвистике и т.п. и выводишь какое-то жалкое подобие эсперанто которое я не переношу >(.
Евгений, а вам что-нибудь говорит имя Илича Свиточа( прошу поправить если неверна русск.транскр.) ?Это я к вопросу научного труда и вдохновения.

Драгана

да, тоже вариант собственного языка - и неплохой, хоть и далеко не совершенный!

SS

Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр