Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Итоги разведывательного рейда по сайту Чудинова

Автор Штудент, июня 22, 2011, 18:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Штудент

Пёрл намба ван. Комментарий самого графа Штукатуркина на статью академика Зализняка (слова Зализняка выделены курсивом:
Цитировать
«Свобода печати и появление интернета - великие достижения нашей эпохи. Но у любых шагов прогресса есть также и свои теневые стороны. Ныне такой теневой стороной оказалось бурное развитие дилетантизма и падение престижа профессионализма. Об этом говорят представители самых разных наук и искусств. Например, Александр Ширвиндт с горечью пишет в своих воспоминаниях о Зиновии Гердте: «В эпоху повсеместной победы дилетантизма всякое проявление высокого профессионализма выглядит архаичным и неправдоподобным».

Очень любопытный пассаж. Прежде всего, отдаю дань должного: академик Российской АН цитирует не каких-нибудь там Голду Меир или Герцля, мало известных студентам МГУ, а всеми любимых российских же Ширвиндта и Гердта (правда, русские часто произносят эти фамилии как Ширвинд и Герд, но только в силу своего профессионального невежества. В этом смысле русские - самые недемократичные россияне. Было бы просто замечательно, если бы их в России было как можно меньше).

Далее, удивляюсь: если Ширвиндт такими словами вспоминает Гердта, то из этого следует, что ему, Гердту, Ширвиндт отводит роль победителя, то есть, дилетанта, которого он критикует за отсутствие высокого проявления профессионализма. Это вытекает из самой конструкции фразы: Ширвиндт пишет в своих воспоминаниях о Зиновии Гердте с горечью. Если бы Ширвиндт писал о Гердте с радостью, то читатель бы понял, что Гердт - профессионал. А так - нет. Ибо если бы Ширвиндт писал с горечью об отсутствии профессионализма у других, то в предложении Зализняка был бы иной порядок слов.  Правда, закрадывается еще смутное подозрение в том, что российский академик не очень владеет русским языком (впрочем, для современной России это не столь уж и важно), но я с негодованием отметаю это предположение как недостойное. Лингвист по определению должен знать язык страны своего проживания.
Господин Чудинов сам не знает русского языка, иначе бы он обнаружил, что в разбираемом им предложении слово "воспоминаниях" относится к "о Зиновии Гердте". Ширвиндт не пишет с горечью о Гердте, он пишет в книге про Гердта с горечью о том, что развелось всяких недоучек.
Wahn, Wahn, überall Wahn!

Awwal12

Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Штудент

Пёрл намба ту. После этого комментария в ужасе закрыл окно и прервал рейд.

Цитировать
Как учёный, Зализняк должен был бы в первую очередь определить причину тех процессов (фонетических изменений), происходящих в определённые исторические периоды. Но для этого ему необходимо было более тщательно изучить историю, так как большинство открытий делается на стыке наук.
Если в определённый исторический период одна фонема ВО ВСЕХ СЛОВАХ была заменена другой, этому могли быть вполне объективные причины:
1.На территорию проживания одного народа проникли представители другого народа (с другой фонетической традицией), которые, обучаясь языку местного населения, не смогли освоить произношение некоторых звуков, заменив их привычными. В дальнейшем, вытеснив коренное население, они сохранили в своём языке эти заимствованные слова, но в своём произношении, хотя, в конце концов, их потомки освоили произношение того (ранее неудобного) звука.
2.На какой-то территории в определённый период была эпидемия, симптомами которой были нарушения голосового аппарата: воспаление горла и голосовых связок, выпадение зубов, распухание языка и т. п., что привело к искажённому произношению некоторых звуков всеми жителями данной территории. В случае, если такая эпидемия длилась достаточно долго (несколько лет), успевало вырасти целое поколение, привыкшее к искажённому звучанию слов, считая это произношение нормой.
3.Собственно климат. Попробуйте произнести звук А в условиях, когда щёки окоченели от холода, и у вас получится О. Если же зима длится почти полгода, то звук А может вообще исчезнуть из языка.
Wahn, Wahn, überall Wahn!


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр