Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Фонетические знаки из"Основ фонологии". Н.С. Трубецког

Автор Alexy, ноября 29, 2005, 21:01

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Alexy

Вопрос непрофессионала:
Подскажите пожалуйста, где можно узнать, каким звукам соответствуют (произносятся) специальные фонетические знаки (которые восновном имеют вид латинских букв с точками, двумя точками, птичками, черточками и т.п.)?
Они например используются в книге Н.С. Трубецкого "Основы фонологии" - купил и не могу читать!.

Wolliger Mensch

Каждый волен их использовать, как хочет. Есть некоторые общие традиции (в отношении самых употребительных знаков, например, с марконом и бреве), но в основном авторы сами себе хозяева. А чтобы их можно было читать, все знаки обычно объясняются в начале или в конце книги. Посмотрите внимательнее. А если объяснения нет, значит редактор криворук, тут медицина бессильна.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alexy

Можно ли как-то (где-то) узнать эти общие традиции в отношении самых употребительных знаков (например, с марконом и бреве)?

DMS

Про фонетическую транскрипцию можно узнать в гугле, в яндексе, в википедии; в учебниках по общему языкознанию (последнее особенно рекомендуется).

Гляньте, к примеру, статью http://de.wikipedia.org/wiki/Lautschrift

Alexy

Цитата: DMS от ноября 30, 2005, 11:53
Про фонетическую транскрипцию можно узнать ... в учебниках по общему языкознанию.
По общему языкознанию, или по фонетике или фонологии?
Хотелось бы получить достаточно полное описание этих знаков.

Если можно, порекомендуйте пожалуйста какие-то распространенные учебники (чтоб их реально было найти).

DMS

Цитата: Alexy от декабря  1, 2005, 23:08
По общему языкознанию, или по фонетике или фонологии?

По общему языкознанию, прежде всего.

ЦитироватьЕсли можно, порекомендуйте пожалуйста какие-то распространенные учебники (чтоб их реально было найти).

А.А. Реформатский. Введение в языковедение (последнее издание).

gasyoun

Цитата: DMS от декабря  2, 2005, 07:35
А.А. Реформатский. Введение в языковедение (последнее издание).

Это издание ужасно, столько опечаток, и часть из них именно в фонетических знаках, вместо которых - квадратики. У ребят в издательстве просто никто не рубит что к чему, им все по барабану, что квадрат, что треугольник. Положение безвыходное. УГамкерлидзе кое-что есть.
http://groups.google.com/group/Nagari/ & http://nagari.southindia.ru
Словари санскрита, прописи дэванагари, материалы по авестийскому, хинди

Wolliger Mensch

Цитата: gasyoun от декабря  6, 2005, 12:52
Это издание ужасно, столько опечаток, и часть из них именно в фонетических знаках, вместо которых - квадратики. У ребят в издательстве просто никто не рубит что к чему, им все по барабану, что квадрат, что треугольник. Положение безвыходное. УГамкерлидзе кое-что есть.
:o

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DMS

Цитата: gasyoun от декабря  6, 2005, 12:52
Цитата: DMS от декабря  2, 2005, 07:35
А.А. Реформатский. Введение в языковедение (последнее издание).

Это издание ужасно, столько опечаток, и часть из них именно в фонетических знаках, вместо которых - квадратики. У ребят в издательстве просто никто не рубит что к чему, им все по барабану, что квадрат, что треугольник. Положение безвыходное.

Дык, знаю, что с очепятками... но как вводный материал сгодится, а дальше человек войдёт во вкус и сам нароет.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр