Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

дифтонги "и" и "у" в казахском

Автор Konay, июня 8, 2011, 19:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Konay

Было много обсуждений в других темах. Давайте писать свои мысли сюда. Мысль нумер 1: в современном казахском "и" больше не соответствует звукам "ій" и "ый". Мне все время слышится либо русская "и", либо "ий": киім - кийім (отнюдь не кійім :) ), ресми - ресмий, ми - мий, ну и т.д. "У" слышится либо как русская "у", либо как "уу". Ну как-то так.

Karakurt

Спорно. Влияние русского имеется, но вряд ли это изменило язык.

Konay

Киргизкая Хрестоматия, написано на кириллице Алтынсарина. Написано кійиз. У Алтынсарина "и" обозначала нынешнюю "і", а "і" - русскую "и".


Konay


Karakurt


Konay

Хаха, меня многое там смущает. Можете в гугл букс найти и скачать полную версию. Текепершлік в словаре не нашел, но у меня совсем маленький словник :)

4get

а кто говорил из наших писателей, что кириллица не передает наши звуки?

Konay

Цитата: Jagalbay от июня 11, 2011, 10:05
а кто говорил из наших писателей, что кириллица не передает наши звуки?

(wiki/ru) Казахский_алфавит#Кириллица :

Буква И обозначает псевдодифтонги ЫЙ, ІЙ. Буква У обозначает неслоговой звук, подобный белорусскому Ў, и псевдодифтонги ҰУ, ҮУ, ЫУ, ІУ.

Esvan

Цитата: Jagalbay от июня 11, 2011, 10:05
а кто говорил из наших писателей, что кириллица не передает наши звуки?
Да все, кому не лень.

Karakurt

Кажется реформа необходима. И, возможно, введение Ў.

FreeOS

Здравствуйте!!!
Сомневаюсь что будет введен буква Ў
Согласен многие мои знакомые даже не знают и не замечают что и,у это дифтонги

Alessandro

Цитата: Konay от июня  8, 2011, 19:03
ми - мий
То есть получается слово с порушенным сингармонизмом? миға = [мийға]?
Спасибо, что дочитали.

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

Alessandro

Цитата: Timiriliev от июля  7, 2012, 11:14
миға = [мыйға] наверное :donno:
В соответствии с литературным стандартом именно так. В слове "ми" и = [ый]. Но Konay в первом сообщении написал, что ему там слышится [ий]. Вот я и спрашиваю: стало быть нарушение гармонии гласных получается?
Спасибо, что дочитали.

DarkMax2

Тиын по-украински писать как тиїн (tɪjɪn/tɪjin)?

Звучит это слово как tɯjɯn или tɪjɯn?

Просто в Вики умники написали тіин, а это вообще чёрт знает что.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Karakurt

Цитата: Alessandro от июля  7, 2012, 11:23
Цитата: Timiriliev от июля  7, 2012, 11:14
миға = [мыйға] наверное :donno:
В соответствии с литературным стандартом именно так. В слове "ми" и = [ый]. Но Konay в первом сообщении написал, что ему там слышится [ий]. Вот я и спрашиваю: стало быть нарушение гармонии гласных получается?
В казахском есть оба варианта, поэтому все ок.

Karakurt


DarkMax2

Цитата: Karakurt от июля  7, 2012, 16:19
Цитата: DarkMax2 от июля  7, 2012, 11:50
Звучит это слово как tɯjɯn или tɪjɯn?
Они сильно отличаются?
ну тогда все ясно :) tiɪn тіин - полная ересь.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Karakurt

Цитата: Karakurt от июля  7, 2012, 16:18
Цитата: Alessandro от июля  7, 2012, 11:23
Цитата: Timiriliev от июля  7, 2012, 11:14
миға = [мыйға] наверное :donno:
В соответствии с литературным стандартом именно так. В слове "ми" и = [ый]. Но Konay в первом сообщении написал, что ему там слышится [ий]. Вот я и спрашиваю: стало быть нарушение гармонии гласных получается?
В казахском есть оба варианта, поэтому все ок.
А может и стал неким нейтральным гласным? ни передний, ни задний - срединный?? В порядке бреда.

Karakurt

Цитата: DarkMax2 от июля  7, 2012, 16:23
Цитата: Karakurt от июля  7, 2012, 16:19
Цитата: DarkMax2 от июля  7, 2012, 11:50
Звучит это слово как tɯjɯn или tɪjɯn?
Они сильно отличаются?
ну тогда все ясно :) tiɪn тіин - полная ересь.
Я спросил, потому что не сильно в МФА разбираюсь. Каз. тиын это тыйын, да.

DarkMax2

Цитата: Karakurt от июля  7, 2012, 16:27
Цитата: DarkMax2 от июля  7, 2012, 16:23
Цитата: Karakurt от июля  7, 2012, 16:19
Цитата: DarkMax2 от июля  7, 2012, 11:50
Звучит это слово как tɯjɯn или tɪjɯn?
Они сильно отличаются?
ну тогда все ясно :) tiɪn тіин - полная ересь.
Я спросил, потому что не сильно в МФА разбираюсь. Каз. тиын это тыйын, да.
Тогда я правильно исправил в Вики. Похоже, что они тупо по-русски прочитали слово.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Timiriliyev

Offtop
Мда.. у составителя казахской кириллицы были явно руки не с того места.. Это была попытка экономии краски? Чтобы лишний раз "ий" и "ый" не писать? Или с казахской фонетикой вправду всё так плохо... Кстати, как у них пишется слово "полиция"? Если как в русском, то читается как [polijtsija]?
Правда — это то, что правда для Вас.


Timiriliyev

А в Яналифе как писали? В Википедии чушь какая-то в таблице. Помнится газета: "Sotsijaldь Qazaßьstan", "konstijtutsija"...

(вместо эсцета должна быть яналифная буква, которой нет в моём смартфоне)
Правда — это то, что правда для Вас.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр