Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Марий Эл

Автор Irena, ноября 10, 2005, 14:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alessandro

Слово дост, строго говоря, персидское, а не тюркское.
Спасибо, что дочитали.

FVN

Цитироватьименно, семантика указывает на тюркское заимствование. а есть ли в марийском суффикс -таш и что он означает?
мне именно этот суффикс и не даёт уверенности, что слово марийского происхождения.

Dana

Кстати, как переводится название столицы Марий Эл - Йошкар-Ола? Элемент "кар" не является ли родственным удмуртскому слову кар - 'город' ?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Skvodo

Цитата: Dana от февраля 18, 2008, 05:52
Кстати, как переводится название столицы Марий Эл - Йошкар-Ола? Элемент "кар" не является ли родственным удмуртскому слову кар - 'город' ?

йошкар, йошкарге - красный
ола - город

Пример:
Йошкар тисте лойгалтеш. - Развевается красный флаг.
Помидор йошкарге. - Помидора красная.

Волжск ола Юл сереш верланен. - Город Волжск расположен на берегу Волги.

Отсюда: http://www.kmatsum.info/mari/mardic/mar3Jj.html

Jumis

Цитата: "Dana" от
Кстати, как переводится название столицы Марий Эл - Йошкар-Ола? Элемент "кар" не является ли родственным удмуртскому слову кар - 'город' ?

Кар семантически - гнездо. Потом, когда возникла реалия городов-острогов за частоколами, которую пришлось как-то поименовать, пришлось породить Сыктывкар, Кудымкар, Иж кар, Вотка кар...
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Цитата: "FVN" от
Не исключено, что ЙОЛТАШ является...

... голимым чувашским словом в марийской фонетической интерпретации.
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

http://www.mari.ee/rus/news/polit/2008/02/03.html - а это веселая птица синица, которая ловко ворует пшеницу, которая в темном чулане хранится... в доме, который построил белый царь?

http://www.mari.ee/rus/articles/culture/2008/02/03.html - таки гониво... если татарам Пермского края чего-то надо, так они и с "дружественным" народом Турции контакт наладят, и в Мекку сгоняют на боинге без особого шума.

Все не дают покоя лавры Голоса Америки андроповской эпохи? Местечково, скучно... поинтереснее есть?
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

FVN

ЦитироватьКстати, как переводится название столицы Марий Эл - Йошкар-Ола? Элемент "кар" не является ли родственным удмуртскому слову кар - 'город' ?
ЙОШКАР(ГЕ) - красный,
ОЛА - город,
КАРМАН - крепость или Кремль. (Московский Кремль - МОСКО-КАРМАН,
                 Казанский Кремль - ОЗАҤ-КАРМАН)
ОР - крепость.

Lireas

Салам лийже, йолташ-влак!
Наконец-то мы раскрутили некоторых марийских активистов в сети и они отсканировали 2 пособия по луговому марийскому языку: учебник "Поро кече, 30 уроков для начинающих" и "Русско-марийский разговорник, с грамматикой".
Если кому-то это нужно - пишите на адрес lireas[]gmail.com.
Нужно развивать изучение марийских в Интернете! Марийцы, включайтесь в работу, уже самое время! Как говорят у нас в Украине, прокидайтесь, просинайтесь (просыпайтесь)! 

amdf

Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.


teri

Скажите пожалуйста, как будет по марийски фраза "АНАЛИЗЫ ДЛЯ НАРОДА"? Очень надо. В универе просили перевести.

turphal

Цитата: shravan от февраля  2, 2007, 14:42
А многие среди мари знают финский? Просто фраза "финноговорящие мари" прозвучала как то подозрительно.  :)

ЦитироватьLUMI SULI
Правильно lumi sulaa.
Интересно. "Luo" по-чеченски "снег" , "лам" - гора

turphal

И еще "салам" у марийцев от татар? Есть ли марийцы-мусульмане?

kiryll

Эл выходит "страна, земля". Забавно, что в тибетском "страна, земля" будет юл. Интересная зацепка для псевдонауки.

Может кто-нибудь посоветовать марийско-русский словарь?
All worldly pursuits have but one unavoidable end, which is sorrow.

Dana

Цитата: kiryll от декабря 17, 2009, 19:25
Может кто-нибудь посоветовать марийско-русский словарь?
http://www.mari.ee/rus/scien/mari/dictionaries/mari_rus_dict.html

Эл — это, возможно, тюркизм.
Кстати, интересная пара: Ногъай Эл — Марий Эл :)
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Ев не гений

Цитата: turphal от декабря 17, 2009, 19:19
И еще "салам" у марийцев от татар? Есть ли марийцы-мусульмане?
есть
  Эл - слово в переводе с фарси означающее земля, страна. Из фарси перешло в тюркские языки, а из них к марийцам(через татар. на татарском это будет Ил). взято с http://www.kavkazweb.net/forum/viewtopic.php?t=33367&start=30 реплика от 17.11.2007  14-50

murator

Слово эль есть уже в рунических источниках. Языка фарси тогда еще не было.

jvarg

Цитата: Ев не гений от декабря 18, 2009, 06:20
Эл - слово в переводе с фарси означающее земля, страна. Из фарси перешло в тюркские языки,
Если это и иранизм, то ниакак не из фарси, а из древнеперсидского, так как слово еще в орхонских надписях VII века зафиксировано.
Все боятся быть обвинёнными в ксенофобии. А вот в русофобии никто.
(© Захар Прилепин)

Фанис

Цитата: Ев не гений
Цитата: turphalИ еще "салам" у марийцев от татар? Есть ли марийцы-мусульмане?
есть
  Эл - слово в переводе с фарси означающее земля, страна. Из фарси перешло в тюркские языки, а из них к марийцам(через татар. на татарском это будет Ил). взято с http://www.kavkazweb.net/forum/viewtopic.php?t=33367&start=30 реплика от 17.11.2007  14-50
Крайне сомнительная информация.

Фанис

Цитата: Dana
Цитата: kiryllМожет кто-нибудь посоветовать марийско-русский словарь?
http://www.mari.ee/rus/scien/mari/dictionaries/mari_rus_dict.html

Эл — это, возможно, тюркизм.
Кстати, интересная пара: Ногъай Эл — Марий Эл :)
В них во всех - море тюркизмов, и в марийском, и в мордовских, и в удмуртском... даже в коми они есть.

Хворост

Цитата: Ев не гений от декабря 18, 2009, 06:20
Цитата: turphal от декабря 17, 2009, 19:19
И еще "салам" у марийцев от татар? Есть ли марийцы-мусульмане?
есть
  Эл - слово в переводе с фарси означающее земля, страна. Из фарси перешло в тюркские языки, а из них к марийцам(через татар. на татарском это будет Ил). взято с http://www.kavkazweb.net/forum/viewtopic.php?t=33367&start=30 реплика от 17.11.2007  14-50
Идите-ка вы куда подальше.
Когда я сажала, ливала смородину,
Она превращала мой сад в огородину.
Она превращала, рубила дрова,
На них высекая попутно слова.
arseniiv

Dana

Цитата: Фанис от декабря 18, 2009, 11:39
В них во всех - море тюркизмов, и в марийском, и в мордовских, и в удмуртском... даже в коми они есть.
В мордовских не думаю, что много...
А у коми даже арабизм есть — чолӧм "привет". От татар, естественно.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Фанис

Цитата: DanaВ мордовских не думаю, что много...
Много. В эрзя поменьше, конечно.

Цитата: http://tatar.yuldash.com/028.html- Действительно, я только недавно начал изучать татарский язык. Зато хорошо знаю свой родной мокшанский язык и неплохо освоил эрзянский язык, когда работал в Косогорах. Часть тюркизмов я взял из работ иностранных исследователей, таких, как финн Паасонен, венгр Гомбоц, немец Фукс и другие. Часть нашел в работах российских и советских ученых. Также я внимательно просмотрел работы по тюркским заимствованиям в марийском и удмуртском языках. Можно сказать, что я шел по следам марийских и удмуртских исследователей. Кроме того, я работал с такими словарями, как "Древнетюркский словарь", "Словарь тюркских заимствований в русском языке", различные башкирские, татарские и чувашские словари. Много почерпнул я из работ наших мордовских ученых, особенно у моего руководителя, Дмитрия Васильевича Цыганкина.
Особую благодарность я хотел бы выразить профессору Бирского пединститута доктору филологических наук Рифкату Ахметьянову. Его глубокие исследования по выяснению тюркской этимологии многих слов просто потрясающие.
- Николай, сколько тюркских слов в мордовских языках и мог бы ты привести для наших читателей несколько тюркизмов из твоей диссертации?
- Точного количества тюркских заимствований в мордовских языках сказать никто не может. По моим прикидкам, если учитывать и производные, то тюркизмов в мордовских языках может быть тысяча или даже более. В словаре моей диссертации их свыше 800.
Некоторые слова есть только в диалектах эрзянского и мокшанского языков или даже только в говорах каких-либо сел.
Многие тюркские слова были заимствованы в оба языка - мокшанский и эрзянский. Также немало тюрк-ских слов входят только в мокшанский или только в эрзянский язык, причем в мокшанском языке гораздо больше тюркизмов, чем в эрзянском.
Вот несколько татарских заимствований в мокшанском языке: адаш "тезка", айгор "жеребец", араламс "защищать", ёру "в шутку, нарочно", кагод "бумага", карьхкя "ковш", конак "гость", матор "красивый", отькорь "хитрый, ловкий", пала "беда, горе" (тат. бђла), тераза "весы" (тат. таразы "большие весы с коромыслом; ватерпас"), тотмак "колотушка, дубинка" (тат. тукмак), уцез "дешевый", цебярь "красивый, хороший, хорошо", цёмара "похлебка" (тат. чумара "суп с клецками").
Некоторые общие для мокшанского и эрзянского языка тюркизмы: авал/авалкинне "давно, в старые времена", аде/адя "пойдем", аел/аель "подпруга", акша/ашо "белый, белизна", алаша "лошадь", анок "готовый, готово", аньцек/ансяк "лишь, только", базя/бальзя "свояк", байтяк "много, изрядно", балдоз/балдуз "свояченица", балык, барыш, башкуда "сват", башмак, буран, давол "ураган, вихрь", душман "враг, неприятель", ен "сторона", зиян/зыян "вред, изъян, ущерб, беда", ила "обычай, обряд", имож/эмеж "овощи, фрукты", инь/ине "самый, в высшей степени", казна "богатст-во", карша/каршо "навстречу, против", карьхциган/карьциган "ястреб", козя "богатый", котянь "прямая кишка", куда "сват, поезжанин", курка "индейка", куяр "огурец", пакся "поле" (тат. бакча), печкемс "зарезать" (тат. печњ "обрезать; кроить; пороть"), пяк/пек "очень", сакал/сакал(о) "борода", салма/салмат "вид блюда, клецки", сапонь "мыло", сокор "слепой", сузма "простокваша", сянга/сянгo "вилы" (тат. сђнђк "вилы", сљнге "копье"), сярхка/сярко "гнида", таз/тазов "чесотка, парша", таза "здоровый, сильный", торгай "жаворонок", туган/дуга "младший брат", тюс "цвет, краска, вид, образ", тюшак/тёшак "перина", цярахман "град", цятка/сятко "искра", чавка "галка", чапамс/чапомс "рубить", энельдямс/энялдомс "просить, упрашивать", эрь/эрьва "каждый" (тат. ђр, џђр), ярмак "монета, деньги" (тат. ярмак "мелкая медная монета с квадратным отверстием")
Некоторые слова тюркского происхождения, присущие только эрзянскому языку: дарман "сила", тамаша "диковинка, чудак, забава", толкон tolkon "волна", чаршав "занавес, паутина", ят "враг, чужой".
Не всегда тюркское слово заимствовалось именно в той форме, в какой оно сейчас существует в татарском языке. Ведь за эти сотни лет и татарский язык менялся, менялось произношение. В мордовских языках некоторые тюркские слова сохранялись именно в той форме, в какой они были заимствованы сотни лет тому назад. Во всяком случае, такие слова, которые имеют именно древнетюркские или близкие к ним формы, в мордовских языках есть.
Например, мокшанское слово "тенька" имеет значения "клеймо, мерка" и "фольга, блестка, украшение". Сейчас клеймо по-татарски "тамга", а более древняя форма "танга". Эта форма сохранилась в фамилии Тангалычев от "тангалаучы" - таможенник. А второе значение "тенька" приобрело от похожего татарского слова "тђћкђ" - се-ребряная или золотая монета; чешуя; кружок из жести.

Iskandar

Цитата: Dana от декабря 18, 2009, 02:44
Эл — это, возможно, тюркизм.

Возможно, не возможно, а точно тюркизм.

Цитата: Ев не гений от декабря 18, 2009, 06:20
Эл - слово в переводе с фарси означающее земля, страна.

Чого?  :o

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр