Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Песня Робертино Лоретти (на испанском?)

Автор Albert Magnus, мая 2, 2011, 14:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Albert Magnus

У Робертино Лоретти была песня, которую в СССР в 1962 издали под названием "Девочка из Рима". Прослушал и показалось, что она на испанском, по крайней мере слово "niña" разобрал

http://video.yandex.ru/users/el-gribk/view/2704/?cauthor=r-r-rozochka&cid=100000001

Хочется установить оригинальное название песни (для википедии надо) или по крайней мере выяснить текст .

Esvan

ROMANINA DEL BAJON
Cherubini - Panzuti

Come sei bella Nina
trasteverina,
tu che sei nata all'ombra
der Cupolon.

Sembri una muchacita
dell'Argentina
quando con tutta la passion
balli l'ultimo bajon.

Col fuoco nelle vene
e la febbre in cuore
danzi pur coi rintocchi
del Campanon.

Sei nata per ballare
e per far l'amore:
romanina del bajon
romanina del bajon.

Lasciatela passar
fisarmoniche e chitarre innamorate,
lasciatela ballar
è la bella Romanina del Bajon!

Quando vai sul carretto
per i Castelli
l'aria delle colline ti fa sognar,
trotterellando suonano i campanelli
ed un frenetico bajon
ti vien voglia di ballar.

Forse sarà il vinello
che dà calore,
l'amore ti sorprende con un bacion.
Pure in quel bacio ardente
ti balla il cuore
romanina del bajon
romanina del bajon.

Lasciatela passar
fisarmoniche e chitarre innamorate.
Lasciatela ballar
è la bella Romanina del Bajon.

Lasciatela passare
la bella Nina.......
romanina del bajon.

Albert Magnus

Спасибо большое! Все-таки на итальянском )) А что такое Bajon? Город какой-то?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр