Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Небеса

Автор Алексей Гринь, марта 9, 2011, 21:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алексей Гринь

Возможна ли исконность такого образования в русском, или это безбожная калька с греческого библиейского οἱ οὐρανοί? Напр. в Отче Нашем:

Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς -> Ѿче на́шъ иже еси на небесѣхъ (why-y-y-y-y?!!!!...)

p.s. Имею в виду наличие множественного числа у слова «небо», если кто не понял.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитата: Bhudh от марта  9, 2011, 21:18
А телеса тоже калька?
Тел может быть несколько, а небо одно.
Тело — исчисляемое (с недавних пор), небо — нет (как ни придумай). Два тела, но *два неба.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Вообще и в собсно греческом похоже на кальку с семитских (?), т.к. слово «небо» и там обычно используется в ед.ч. Но внезапно в Библии кругом «небеса», «небеса»... Докатилось и до английского с его heavens.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

А «семь небес» и «седьмое небо» тоже откуда-то с Шумера?

Цитата: Вики, 7-е небоСедьмое небо — обозначение самых чистых небес рая (однако в православии три неба, не семь).
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Википедия подсказывает:

ЦитироватьShamayim comes from shameh, a root meaning to be lofty. It literally means the sky.

Насколько я знаю, -айим это множественное число. Т.е.-таки калька с кальки.

P.S.
Цитировать"Shamayim" is a crucial concept in the Bible. There are at least three different shamayim or "heavens" in the bible: 1) The atmosphere where birds fly and clouds wander above the earth; 2) The heaven where the celestial bodies wander (wandering stars = planets) and stars reside; 3) The heaven where God and "the hosts of heaven" reside
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Асадъ

А почему изначально вы считаете, что небо въ Славянскомъ имѣло только форму единственнаго числа?
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Алексей Гринь

Если это калька, то нужно теперь узнать, могло ли образоваться такое образование в русском независимо.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Аналогично деревесам, чюдесам и черевесам — могло, конечно!
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитата: Асадъ от марта  9, 2011, 21:40
А почему изначально вы считаете, что небо въ Славянскомъ имѣло только форму единственнаго числа?
В совр. разговорном языке никто не говорит «смотри, в небесах летит самолёт!»
Но это только предпосылка. Надо больше фактов.
肏! Τίς πέπορδε;

Асадъ

Въ современномъ разговорномъ языкѣ я и "тѣлеса" не слышалъ...
И "Отче нашъ" — не доводилось...

Это опять приколъ, да? ;up:

Но прилагательное отъ ,,неба" только ,,небесный". Если не разсматривать анатомическаго термина ,,небный"... "Небесный тихоходъ"...
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Алексей Гринь

Цитата: Bhudh от марта  9, 2011, 21:46
Аналогично деревесам, чюдесам и черевесам — могло, конечно!
Ну опять. Деревья, чудеса и чревеса — исчисляемые. Небо — нет. Причём здесь вообще суффикс -ес-? Ты смотри в сторону таких слов как мгла, дым и т.д.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: Асадъ от марта  9, 2011, 21:52
Въ современномъ разговорномъ языкѣ я и "тѣлеса" не слышалъ...
Ну вот опять, причём здесь слово тѣлеса? У меня вопрос по слову "небо", а не по суффиксу -ес.

Цитата: Асадъ от марта  9, 2011, 21:52
Но прилагательное отъ ,,неба" только ,,небесный".
Потому что основа небес-.
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Цитата: БлокВ высь изверженные дымы
Застилали свет зари.
Был театр окутан мглою.
Ждали новой пантомимы,
Над вечернею толпою
Зажигались фонари...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Цитата: Алексей ГриньПотому что основа небес-.
Во множественном числе, что характерно.
В единственном неб-.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

Цитата: Bhudh от марта  9, 2011, 21:54
В высь изверженные дымы
Поэтическая вольность, как и у Любэ «там за туманами». Никто реально так не говорит. Так, чтобы напр. где-то в книге стабильно писать «дымы» и «туманы» вместо «дым» и «туман».
肏! Τίς πέπορδε;

Асадъ

Надо сначала рѣшить, отчего небо НЕ было исчисляемымъ?

Я не могу понять логичности обосновывать логические выкрутасы. Ленинъ ихъ называлъ "Шруллен"...
БАШКИРАМЪ НЕ НУЖНЫ НИКАКІЯ АКАДЕМІИ. КАЖДЫЙ БАШКИРЪ СЪ ДѢТСТВА — АКАДЕМИКЪ.
,,...Асадъ это такой тонкій лингвотролль. И намѣренное изпользованіе орѳографіи тутъ очень подозрительно."
Я счастливъ, что головы Дангыра и Дюшеса остались цѣлыми!...

Алексей Гринь

Цитата: Bhudh от марта  9, 2011, 21:55
Во множественном числе, что характерно.
В единственном неб-.
В современном русском. Но я не про современный русский. И не про суффикс -ес-. Так сложно понять?
肏! Τίς πέπορδε;

Bhudh

Цитата: Алексей ГриньНикто реально так не говорит. Так, чтобы напр. где-то в книге стабильно писать «дымы» и «туманы» вместо «дым» и «туман».
Смотря в какой книжке...
(wiki/ru) Дым. Дымы и экологическая обстановка
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Алексей Гринь

См.: небо > небо, но коло > колесо. Почему так может быть? Здесь что-то с разной частотой употребительности множественного числа. Т.е., колёс обычно несколько, поэтому частотность употребления мн.ч. была так высока, что основа -ес- сохранилась таки. С другой стороны, небо > небо, т.к. очевидно что противоположно, слово было редко употребимо во мн.ч. числе в реальном языке русских, а не в книжком церковнославянском.

Вообще в балтославянском наверное слово «небо» значило «облако», но в (др.)русском могло уже давно быть иначе.

Цитата: Bhudh от марта  9, 2011, 22:03
Смотря в какой книжке...
(wiki/ru) Дым. Дымы и экологическая обстановка
Ну это опять же, позднее. Много позднее.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: Асадъ от марта  9, 2011, 21:56
Надо сначала рѣшить, отчего небо НЕ было исчисляемымъ?
Потому что небо одно. Как и воздух, например.
Возможно конечно, что на языческой Руси тоже было деление на несколько небес, я не знаю. Есть такие данные?
肏! Τίς πέπορδε;

Joris

Цитата: Алексей Гринь от марта  9, 2011, 21:33
Насколько я знаю, -айим это множественное число. Т.е.-таки калька с кальки.
вообще двойственное. (где-то читал, что эти самые шамАйим (небо, небеса) произошли от "шам" (там))

У меня лино складывается такая ассоциация:
небо - это то что мы видим, оно одно, синее (или серое, или красное и т.д.), как часть мира (земля, небо, горизонт и т.п.)
небеса - это что-то духовное, то место, где "есть Отче Наш"; оно совсем не обязательно будет совпадать с небом. Небеса - это тот мир, где живет Господь. Что-то недосягаемое. Мир в совокупности. Наш мир - земли, мир Господа - Небеса.
В общем как-то так...
yóó' aninááh

Bhudh

К вопросу о: склонение санскритского nabhas среднего и мужского рода.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Awwal12

Цитата: Алексей Гринь от марта  9, 2011, 21:56
Поэтическая вольность, как и у Любэ «там за туманами». Никто реально так не говорит. Так, чтобы напр. где-то в книге стабильно писать «дымы» и «туманы» вместо «дым» и «туман».
Не знаю, чем вам не нравятся эти слова в определённом контексте (в таком, когда множественное число оправдано). И этот контекст может быть далеко не только поэтическим.
Из Гугла:
"Такие дымы могут содержать крупные частицы несгоревшего топлива и золы..." ("дымы" в значении "виды дыма")
"капсюли, ракеты и дымы" ("дымы" в значении "дымные составы")
"...эти кадры по телевизору, где черные дымы вокруг Бенгази..." ("дымы" в значении "столбы дыма")
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр