Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Криминальное прошлое лингвофорумчан

Автор O, марта 5, 2011, 17:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

mnashe

Цитата: Poirot от марта  7, 2011, 22:52
Цитата: mnashe от марта  7, 2011, 09:48
Ух ты! Я даже все слова понял, кроме dass и vergessen.
Ух ты! Врождённый талант к немецкому?
Нет. Если и есть врождённый, то только к ивриту.
Но тут же совсем просто:
Ich weiss, dass du es schon geschrieben hast, doch ich habe vergessen, was.
Ich weiss — одно из выражений, которые знает чуть ли не каждый еврей-ашкенази. Слово was — тоже. Точнее, это слово знаю ещё со школы:
Цитата: «Евгений Онегин»И хлебник, немец аккуратный,
В бумажном колпаке, не раз
Уж отворял свой васисдас
Моего минимального знакомства с немецким и идиш достаточно, чтобы понять du + причастие + hast, а также ich habe + причастие, тем более, что английский пользуется аналогичной формой.
schon и doch где-то встречал, хотя вряд ли припомнил бы без контекста.
geschrieben трудно не понять: и корень распространённый (не только в немецком), и фамилия Шрайбер у евреев весьма распространена.
Остаётся vergessen, которое тоже легко понять по английскому когнату, и dass (когнат that, или нет?).
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Poirot

Цитата: mnashe от марта  8, 2011, 00:02
Моего минимального знакомства с немецким и идиш достаточно
а, ну тогда всё яно
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр