Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

фонетика румынского

Автор subway_man, сентября 10, 2005, 00:13

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

subway_man

пара вопросов. смягчается ли в литературном румынском звук l перед гласными переднего ряда? редуцируется ли -e в конце слов?

Flos

1) Да,  и не только l.
У молдован больше, у румын - меньше.

2) Нет.

subway_man

Цитата: Flos2) Нет.
а ведь слышу. под редукцией я подразумеваю произношение безударного e в конце слова как нечто среднего между e и i, вроде русско-португальского.

Wolliger Mensch

Цитата: subway_man
Цитата: Flos2) Нет.
а ведь слышу. под редукцией я подразумеваю произношение безударного e в конце слова как нечто среднего между e и i, вроде русско-португальского.
В русском языке «е» на конце слова без ударения произносится [ə], а не «нечто среднее между e и i. «Нечто среднее» появляется только в первом предударном слоге. 8-)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Flos

Цитата: subway_manа ведь слышу. под редукцией я подразумеваю произношение безударного e в конце слова как нечто среднего между e и i, вроде русско-португальского.

Так по-разному говорят - и по-русски и по-румынски.

Например, тут  ссылка пробегала на "молдавский диалект".

"... poati pisti câts va ani o sâ videm moldova tãtâ unitâ, ca pi vremea lu Shtefan, numa a moldovenilor..... "

:?

Если хотите говорить как бухарестский прохвесор, лучше  
отчетливо "poate", "o sa vedem", "peste", а не "pesti" и тем более не "pisti".

8-)

Драгана_

Цитата: subway_man от сентября 10, 2005, 00:13
пара вопросов. смягчается ли в литературном румынском звук l перед гласными переднего ряда? редуцируется ли -e в конце слов?

Да вроде как в песнях слышала - не понять! е не редуцируется, но насчет l сама не могу понять - вроде различается л и л', не среднее европейское, в одних словах четко - ultima "ультима", в других - caldura "калдура", на письме одинаково...а в некоторых как раз это самое неопределенное - cerul - то ли черул, то ли черуль...сама хотела уточнить! или это просто произношение того исполнителя?
в реальной речи не слышала...
 

RumbIn


Драгана

но именно по ним я сделала вывод, что после u - ul как уль, а после других - например, al,оl - ал, ол... Или другое предположение, что в словах молдавских по происхождению, твердо, а в тех, что имеют соответствия в др. романских языках - мягко. Хотя точно не знаю, это мои гипотезы.

RumbIn

V pesne Numai tu
"iar in visul tau" ul proiznositsya tverdo

no ja ne pojmu po4emu v oriunde ai fi slovo vara poetsya pravilno,a v Te voi iubi s a na konce
i slovo fara oni ucegda po raznomu proiznosyat.

Flos

Цитата: RumbIn от апреля 10, 2006, 09:23
slovo vara poetsya pravilno,a v Te voi iubi s a na konce

А почему бы слово vara не произносить с "а" на конце?
Вообще-то "а" в конце  - это определенный артикль.

RumbIn

ну с летом вроде понял =)
а fara - То фэрэ то фора то фара
правильно же фэрэ?

SS

Rég volt, együtt jártunk még,
Bennem marad a kép, ma is oly szép:
Arcod a szélben szinte száll,
Hallom nevetésed muzsikáját.
------------------------------------------------
Á É Í Ó Ú Ö Ü Ő Ű
á é í ó ú ö ü ő ű

Amateur

Ну, так ă может казаться похожим на что угодно: на а, э, о, ы.

RumbIn


Flos


Цитата: RumbIn от апреля 12, 2006, 10:59
Ja to znau 4to f3r3 :)
a po4emu pogda poiut nepravilno?

По мне, так нормально поют...
Просто звук интерпретируется по-разному для русского (или какое оно там у Вас?) уха.

Как вы думаете, какие звуки может представить итальянец, услышав как русский произносит слово "нужен"?
Один раз услышит "нужин", другой раз "нужэн", третий раз "нужн". Жуть как неправильно.

Если серьезней, "ы" вместо "э" слышал в молдавском просторечьи.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр