Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Русские языки средневековья.

Автор dfinder, ноября 23, 2010, 06:57

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iskandar

А в полесском диалекте Чернигова как дела обстоят с //др.рус. и > укр. и?

Conservator

Цитата: Iskandar от ноября 24, 2010, 09:38
1) Включение Новгорода-Северского в центральную зону вполне оправдано. Это как раз южный пункт распространения современных акающих "литвинов".
2) Литвины и севрюки - очевидные реликтовые группы края, и также за включение Северщины в центральную группу.

И? Это как-то противоречит возможности чересполосного проживания там носителей разных диалектов в послемонгольское время?

Цитата: Iskandar от ноября 24, 2010, 09:38
3) Для южной Северщины смена диалектной группы (с северской на восточноукраинскую, изначально правобережного происхождения) после татар вполне очевидна. Почему бы не предполагать её на севере? В условиях Гетманщины для этого были все условия.

На карте о послетатарском времени речь и идет.

Цитата: Iskandar от ноября 24, 2010, 09:38
Точно так же на Правобережье южноукраинские черты постепенно вытесняли на север полесские.

Там миграции населения были более выражены, так как эти территории не покрыты сплошь лесом, как восточное Полесье.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Ванько

Цитата: Conservator от ноября 23, 2010, 12:36
Новгород-Северский с Черниговом  с их реликтовыми дифтонгами на месте новозакрытых слогов с этимологическими "о" и "е" и сохранившимся в отдельных регионах ятем туда же?
Цитата: Conservator от ноября 23, 2010, 19:16
Какие-такие диалектные описания для 14 века???
Сами же говорите, что неизвестно о диалектах тех времен, и сами же экстраполируете современность на древность. Диалектные и языковые границы могли измениться за 500 лет.
И в Черниговщине севернее Десны таки есть ещё и аканье.

Цитата: Iskandar от ноября 23, 2010, 12:42
Диалекты бывших северян от Чернигова и далее до верховий Оки.
Есть мнение, что никаких северян после нашествия там не осталось, и заселялась Северщина заново с севера и запада. Все русские бывшей Северщины — потомки переселенцев с севера, с Орловщины и Поочья, а украинцы — потомки переселенцев с запада, Правобережья.
Примерно так же жители Подонья являются переселенцами с Рязанщины. Этим можно объяснить современную группировку русских диалектов (Курско-Орловские vs. Рязанско-Воронежские) и более чёткую границу между языками (между бел. и рус. такой резкой границы нет).
Правда, опять же, это только мнение.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

Vembras

Цитата: dfinder от ноября 24, 2010, 06:04
Цитата: Vembras от ноября 23, 2010, 12:02
Цитата: dfinder от ноября 23, 2010, 08:14
Да и карта, наверное, приблизительная.

Вы сперва нормальную карту найдите  :) Карту Вашу рисовал чловек больной - а болезнь эта называется лицвинизм. В некоторых случаях она не излечима, а в некоторых - проходит без лечения ( с возростом ).
Карту я взял из Википедии, вот ссылка на статью: Западнорусский письменный язык.
Заранее благодарю, если можете посоветовать что-нибудь более точное (соответствующее реальности)   :)

По говорам ничего не посоветую, так как славистика не является ареалом моих интересов.
А карту , Вами предявленную, рисовал некий Коряков Ю.Б. Он нарисовал и эту карту:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Rus-1389.png
А это - чистейшей воды лицвинизм.

Aleksey

Лицьвинизм — тяжелая форма посракизма, которая проявляется в белоруссизации ВКЛа со всеми вытекающими.

Чайник777

Цитата: Vembras от ноября 25, 2010, 13:06
А карту , Вами предявленную, рисовал некий Коряков Ю.Б. Он нарисовал и эту карту:
http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/06/Rus-1389.png
А это - чистейшей воды лицвинизм.
А эта карта вам чем не нравится?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.


Aleksey

меня всегда забавляют лицьвины с их точной логикой: раз языком канцелярии был старобелорусский, так страна вся — предок Белоруссии, а когда припомнишь про румынов, то сразу баттхёрт у них.

Wolliger Mensch

Цитата: Aleksey от ноября 28, 2010, 15:13
меня всегда забавляют лицьвины с их точной логикой: раз языком канцелярии был старобелорусский, так страна вся — предок Белоруссии, а когда припомнишь про румынов, то сразу баттхёрт у них.

А что у румынов? Тоже был старобелорусский?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Aleksey

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 28, 2010, 15:45
А что у румынов? Тоже был старобелорусский?
Да не, насколько помню у них тоже канцелярия на славянском языке велась, от этого они болгарами/поляками/украицами не стали.

Aleksey

В общем как отличить лицьвинскую карту от нормальной:
Территория Жемайтии сначала по-другому выглядела, т.е. северная Жемайтия была под влиянием Ливонии, а южная и север теперешней Калининградской области были в зоне влияния Литвы. Потом после битв Сауле и потом Дурбе территория северной Жемайтии стала частью Литвы, взамен потеряв, сейчас так называемую, Малую Литву.
До 1410 года Жемайтия была завоевана орденом. Сувалкия осталась за ВКЛ, а именно Жемайтия была отдана.

Wolliger Mensch

Цитата: Aleksey от ноября 28, 2010, 15:48
Да не, насколько помню у них тоже канцелярия на славянском языке велась, от этого они болгарами/поляками/украицами не стали.

Зачем им становиться болгарами, когда значительная часть нынешних румын и без того бывшие болгары (точнее словѣне, как болгары себя до Аспаруха называли) и сербы?

Кроме того, церковнославянский румынского извода (извод этот был весьма разнообразен в зависимости от грамотности автора) использовался безраздельно лишь до XVII века.

Сравнение положения письменного языка русских в ВКЛ и румынов у себя в княжествах, конечно, не уместно. Но совсем по другой причине.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

lehoslav

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 28, 2010, 16:39
Кроме того, церковнославянский румынского извода (извод этот был весьма разнообразен в зависимости от грамотности автора) использовался безраздельно лишь до XVII века.

Где-нибудь в интернетах можно тексты румынского извода найти?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Aleksey

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 28, 2010, 16:39
Зачем им становиться болгарами, когда значительная часть нынешних румын и без того бывшие болгары (точнее словѣне, как болгары себя до Аспаруха называли) и сербы?
Этого я не знал, можно белоруссам тоже приблизительно такое же сказать: зачем вы ищите свою славянскость, если большая часть вас — славянизированные балты?

Цитата: Wolliger Mensch от ноября 28, 2010, 16:39
Сравнение положения письменного языка русских в ВКЛ и румынов у себя в княжествах, конечно, не уместно. Но совсем по другой причине.
Причина в том, что газеты типо "Литовский Курьеръ" и прочая нечисть страдают запущеным лицьвинизмом, хотя сами литовцы тоже от этого не излечимы. Люди не хотят, не могут понять, что во времена ВКЛ не было, в виде современных понятий, слов нация, этнос. По вере же определяли. Или нэ?

Vembras

На староболгарском писались документы в Галиции ( тогда пренадлежала Польскому Каралевству ), Валахии и Молдове. Про Румынию мне не известно.

Цитата: Aleksey от ноября 28, 2010, 18:37
Люди не хотят, не могут понять, что во времена ВКЛ не было, в виде современных понятий, слов нация, этнос. По вере же определяли. Или нэ?

Этого никто не узнает - как там было. Адам Мицкевич считал себя литовцем - как и Пилсудский. Часть литовской знати в свое время перешло в лютеранизм - но они не стали немцами или шведами. Они продолжали разговаривать на польском и считать себя литовцеми - тоже. Часть литовской знати прешло в православие - но от этого русскими тоже не стали. Вероисповедение и национальность начали сопоставлять в РосИмперии в середине 19-го века.

lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.


Poirot

Цитата: dfinder от ноября 23, 2010, 06:57
На каком языке велась переписка Курбского и Ивана Грозного?
На русском вестимо
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Aleksey

Цитата: lehoslav от ноября 28, 2010, 19:46
Сильно.
А в поэзии-то про Литву есть у него стишки.

Цитата: Vembras от ноября 28, 2010, 19:09
Этого никто не узнает - как там было.
Но можно же утверждать, что до Реформации именно на 3 части делили людей в ВКЛ: язычники, католики и православные? Ну плюс ещё сословия.. хотя вспомнив сословия, то реален сценарий дележа на свой боярин-чужой крепостной. Или я уже фричествую?

Conservator

Цитата: lehoslav от ноября 28, 2010, 19:46
Cytat: Vembras w Dzisiaj o 19:09
ЦитироватьАдам Мицкевич считал себя литовцем
Сильно.

Ну, как бы, он таки писал "Litwo, ojczyzno moja".

Просто, для него литовская идентичность не противоречила более широкой польской. Как для некоторых ранних украинских поэтов (и представителей украинских школ в русской и польской лит-рах того же периода 19 в.) украинская или малорусская идентичность не противоречила их принадлежности к воспринимаемой как более широкая польской (в домодерном понимании, не имеющем отношения к польской нации в современном толковании) или общерусской (включавшей и великорусскую, с которой малорусская контрастировала) общности.

Как бы и параллельно с собственно Литвой после ww1 образовалось второе литовское гос-во - Срединная Литва - которая именно на таком понимании литовскости как части более широкой польской идентичности и основывалась и после была инкорпорирована в состав 2RP.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

lehoslav

Цитировать
Просто, для него литовская идентичность не противоречила более широкой польской.

Вы считаете, что у него была какая-либо национальная литовская идентичность?
Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.


lehoslav

Wenn mit mir und denn noch drey Personen es vorbey ist in unserem Dorf, alsdann wird wohl niemand recht wissen, wie ein Hund auf Wendisch genannt wirdt.

Wolliger Mensch

Цитата: lehoslav от ноября 28, 2010, 18:14
Где-нибудь в интернетах можно тексты румынского извода найти?

Чего-то дельного не видел.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр