Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

боротьба

Автор Алексей Гринь, ноября 13, 2010, 19:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алексей Гринь

Откуда -оть-?
Прозреваю конечно очередную попытку из серии "наш язык совсем не похож на русский", но хочется видеть позитив.

p.s. Хотя вспомнил русскую "женитьбу". Но вопрос другой - искусственный ли это выбор, или действительно "борьбы" никакой не было?
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Алексей Гринь от ноября 13, 2010, 19:15
Откуда -оть-?
Прозреваю конечно очередную попытку из серии "наш язык совсем не похож на русский", но хочется видеть позитив.

p.s. Хотя вспомнил русскую "женитьбу". Но вопрос другой - искусственный ли это выбор, или действительно "борьбы" никакой не было?

Гринь, вы уже совсем нэнэ. Боротьба — обычная форма, как молотьба. И борьба обычная форма. Обе праславянские. Образования на -ti-bā- от имён действия — просто усиленные формы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Dana

Offtop
Внезапно подумала, а латышский субстантивный суффикс -ība (как в brīvība, ticība, neatkarība, īstenība, parādība, etc.) не связан ли с славянским -ьба?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Wolliger Mensch

Цитата: Dana от ноября 14, 2010, 12:35
Offtop
Внезапно подумала, а латышский субстантивный суффикс -ība (как в brīvība, ticība, neatkarība, īstenība, parādība, etc.) не связан ли с славянским -ьба?

Связан. Суффикс там балтославянский — *-bā. Предшествующие гласные — это темы основ. В славянском были *-ba, *-ь-ba, *-o-ba. Развитие получили только два последних (что и понятно, — они фонотактически удобнее были), в русском сейчас продуктивным остался только потомок *-ь-ba.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Drundia

Цитата: Алексей Гринь от ноября 13, 2010, 19:15
Откуда -оть-?
Прозреваю конечно очередную попытку из серии "наш язык совсем не похож на русский", но хочется видеть позитив.
Вопрос поставлен неправильно. Это с какого такого перепугу в русском нет «оть»? Чтобы на нас наезжать?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр