Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

русский Щ

Автор Dana, августа 22, 2005, 14:18

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Что представляет собой русский звук, обозначающийся буквой Щ?
Да ли је то тот же звук, что и польский Ś ? То есть глухой альвеоло-палатальный фрикатив [ɕ] в МФА.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Ludovit

Цитата: DanaЧто представляет собой русский звук, обозначающийся буквой Щ?
Да ли је то тот же звук, что и польский Ś ? То есть глухой альвеоло-палатальный фрикатив [ɕ] в МФА.

Польский Ś помягче будет, тем более, часто русское щ -- (полу)долгое (как бы "сдвоенное"), как в "щука". А так весьма похоже.

left_account

IMHO - [ʃ:].

Цитата: Ludovit... часто русское щ -- (полу)долгое (как бы "сдвоенное"), как в "щука".
Опять же IMHO - "щ" всегда долгий, по определению. Из исключений, навскидку, вспоминаю только "шяс"... Приведете другие примеры?  ;--)

Vertaler

Ś ~ Щ

Что я обнаружил: если я произношу Ś чуть более шепеляво, то в записи они практически идентичны, но я чётко различаю их артикуляцию и чётко слышу, что звуки разные, когда я их произношу (но не когда слушаю запись). В этой же записи звуки несомненно разные. Кто может записать их в МФА?
Стрч прст в крк и вынь сухим.

left_account

Второй звук - [ш']. "Щ" звучал бы как [ш':].

Добавлено спустя 3 минуты 11 секунд:

Че написал - сам не понял,  вы и сами это знаете... :oops:

Vertaler

Да, пожалуй, так оно и есть. Но для колорита, насколько я знаю, вместо ʃʲ можно писать ʆ. :) Так что, скорее всего, финны были правы.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

left_account

Цитата: Vertaler van TekstenНо для колорита, насколько я знаю, вместо ʃʲ можно писать ʆ. :)
Знать бы еще, что под ним подразумевается. Здесь этого знака нет. :dunno:

Добавлено спустя 1 час 59 минут 14 секунд:

Цитата: left_accountIMHO - [...].
Имелся ввиду [ʃ:]. Подлый Firefox почему-то отображает все символы без указания шрифта, а IE - нет.

Тайльнемер

Цитата: left_accountИз исключений, навскидку, вспоминаю только "шяс"...
Ещё (в моём идеолекте):
   вообще, общий, борщ. (Т. е., наверное, где 'щ' стоит после согласной)

Noorlan

Vertaler van Teksten подскажи пожалуйста как передать в МФА твердость русских [ж] и [ш]. Поскольку в МФА имеются соответствующие согласные, но только кажется палатальные.

Vertaler

Цитата: NoorlanVertaler van Teksten подскажи пожалуйста как передать в МФА твердость русских [ж] и [ш]. Поскольку в МФА имеются соответствующие согласные, но только кажется палатальные.
Не палатальные, а обычные :) В русском — веляризованные, т. е. [ʃˠ], [ʒˠ] ([S_G], [Z_G]).
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Noorlan

Цитата: Vertaler van Teksten
Цитата: NoorlanVertaler van Teksten подскажи пожалуйста как передать в МФА твердость русских [ж] и [ш]. Поскольку в МФА имеются соответствующие согласные, но только кажется палатальные.
Не палатальные, а обычные :) В русском — веляризованные, т. е. [ʃˠ], [ʒˠ] ([S_G], [Z_G]).

Т.е. "твердые согласные" - это веляризованные? Значит и сонорный [j]=[й] тоже бывает веляризованным?

Vertaler

Цитата: NoorlanТ.е. "твердые согласные" - это веляризованные? Значит и сонорный [j]=[й] тоже бывает веляризованным?
Веляризованными являются Л, Ш, Ж, остальные — кажется, нет (хотя точно не помню). Веляризация — подъём задней части спинки к мягкому нёбу. Палатализация — подъём средней части спинки языка к нёбу.

Добавлено спустя 1 минуту 8 секунд:

J — палатальный, веляризовать его вряд ли можно :)
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Noorlan

А в чем отличие веляризованные и увелярные?

Евгений

Цитата: Vertaler van TekstenВеляризованными являются Л, Ш, Ж, остальные — кажется, нет (хотя точно не помню).
Все русские твёрдые в разной степени веляризованные. Кроме велярных [к], [г], [х], разумеется.
PAXVOBISCVM

Noorlan

Спасибо Vertaler van Teksten и Евгений, однако в русском есть нетолько палатализованные (мягкие) и велярные (твердые), но и палатализированные (полумягкие). В русской транскрипции их обозначают следующим образом:

твердые - без диактрики
мягкие - с апострофом
полумягкие - точкой вместо апострофа

Поэтому вопрос: как обозначаются полумягкие в МФА?

Евгений

Цитата: Noorlanоднако в русском есть нетолько палатализованные (мягкие) и велярные (твердые), но и палатализированные (полумягкие)
Тут какая-то путаница. Попытаюсь объяснить.

«Мягкие»:
а) имеющие дополнительную артикуляцию палатализации (палатализованные=палатализированные);
б) средненёбные среднеязычные по основной артикуляции (палатальные).

«Твёрдые»:
а) имеющие дополнительную артикуляцию веляризации (веляризованные);
б) заднеязычные задненёбные по основной артикуляции (велярные).

«Полумягкие»:
не имеющие дополнительной артикуляции и не являющиеся при этом ни палатальными, ни велярными.




А что такое диактрика?
PAXVOBISCVM

Noorlan

Класс! Я как раз сам в этом запутался, спасибо Евгений что объяснил!
Круто!

Диактрика - это, по моему мнению, вспомогательные значки, например умляут в немецком, точки над Ё и кратка над Й и др.

Т.е. получается в русском языке:

"мягкие" а) [б'], [п'], [в'], [ф'], [г'], [к'], [д'], [т'], [з'], [с'], [х'];
'мягкие" б) [ч'], [й'], [ш':], [ж':];

"твердые" а) [б], [п], [в], [ф], [г], [д], [т], [з], [с], [ц], [ж], [ш];
"твердые" б) [к], [г], [х];

Так ли это?

Евгений

Это диакритика 8-)

Из палатальных в русском только [ј], все остальные мягкие — палатализованные. А так всё вроде верно.
PAXVOBISCVM

macabro

Впрочем, я слыхал как Земфира на первом альбоме ТЬ произносила палатально, как вы тут выражаетесь. А потом иначе произносить стала. :) И дед у меня говорит скорее "почки́ што", а не "почти што".

Евгений

Да, есть такое в некоторых диалектах.
Уж совсем по-литературному сказать «пачці што» :)
PAXVOBISCVM

Noorlan

Цитата: ЕвгенийЭто диакритика 8-)

Из палатальных в русском только [ј], все остальные мягкие — палатализованные. А так всё вроде верно.

А возможно произношение [ј] с веляризацией?

Евгений

Цитата: Noorlan
Цитата: ЕвгенийЭто диакритика 8-)

Из палатальных в русском только [ј], все остальные мягкие — палатализованные. А так всё вроде верно.

А возможно произношение [ј] с веляризацией?
Нет.
PAXVOBISCVM

Ludovit

Цитата: Vertaler van TekstenŚ ~ Щ

Что я обнаружил: если я произношу Ś чуть более шепеляво, то в записи они практически идентичны, но я чётко различаю их артикуляцию и чётко слышу, что звуки разные, когда я их произношу (но не когда слушаю запись). В этой же записи звуки несомненно разные. Кто может записать их в МФА?

Щ просто более напряженный, чем Ś, имхо

Wolliger Mensch

Цитата: Евгений
Цитата: Noorlan
Цитата: ЕвгенийЭто диакритика 8-)

Из палатальных в русском только [ј], все остальные мягкие — палатализованные. А так всё вроде верно.

А возможно произношение [ј] с веляризацией?
Нет.
Почему? Посмотрел таблицу, там в велярном ряду напротив [j] показан [ɰ], почему нельзя считать, что это и есть [j], только веляризованный? 8-)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

RawonaM

Цитата: Wolliger MenschПочему? Посмотрел таблицу, там в велярном ряду напротив [j] показан [ɰ], почему нельзя считать, что это и есть [j], только веляризованный?
А что же там от [й] осталось? Веляризация — это дополнительная артикуляция, а [ɰ] имеет другое место образования вообще.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр