Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Паскуда

Автор Dana, октября 9, 2010, 17:17

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dana

Какова этимология элемента па- в слове «паскуда»?
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Wolliger Mensch

Цитата: Dana от октября  9, 2010, 17:17
Какова этимология элемента па- в слове «паскуда»?

Праслав. *pa, приименная форма предлога *po.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

maristo

Это уже, по-моему, обсуждалось в теме про патрубок и паводок.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Alone Coder

Орфовики не верит в родство приставок па- и по-. 1. По- есть в куче имён не от глаголов: побег, погода, почерк... 2. Разные значения, если не считать немногочисленных пересечений (посёстра, помост).

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от октября  9, 2010, 18:13
Орфовики не верит в родство приставок па- и по-. 1. По- есть в куче имён не от глаголов: побег, погода, почерк... 2. Разные значения, если не считать немногочисленных пересечений (посёстра, помост).

(Ръжеть, яко слонъ.)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

GaLL

Цитата: Alone Coder от октября  9, 2010, 18:13
Орфовики не верит в родство приставок па- и по-. 1. По- есть в куче имён не от глаголов: побег, погода, почерк... 2. Разные значения, если не считать немногочисленных пересечений (посёстра, помост).

Если па- не связано с по-, то каков тогда её источник. В качестве варианта слав. pa- объяснима из слов, начинавшихся с *b, *d, *g и т. д. (до совпадения со «звонким придыхательными»), перед которыми гласные получали акутовую долготу. То, что приставка стала сугубо именной, может быть связано с тем, что глагольные превербы тогда ещё не стали полноценными префиксами (в понимании Ngati :) ) и могли отделяться, в отличие от отглагольных имён. Ср. неотделимость An-, Aus- и т. д. у отглагольных имён в немецком.

Wolliger Mensch

Цитата: GaLL от октября  9, 2010, 22:35
То, что приставка стала сугубо именной, может быть связано с тем, что глагольные превербы тогда ещё не стали полноценными префиксами (в понимании Ngati :) ) и могли отделяться, в отличие от отглагольных имён.

Так это не «может быть», а доказанное явление.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

GaLL

Цитата: Wolliger Mensch от октября  9, 2010, 22:38
Так это не «может быть», а доказанное явление.

То, что в предке славянских когда-то было такое состояние (отделимость превербов), совершенно ясно. Речь о том, что изменения на морфемной границе произошли именно у имён.

Alone Coder

Цитата: GaLL от октября  9, 2010, 22:35
Цитата: Alone Coder от Вчера в 19:13
ЦитироватьОрфовики не верит в родство приставок па- и по-. 1. По- есть в куче имён не от глаголов: побег, погода, почерк... 2. Разные значения, если не считать немногочисленных пересечений (посёстра, помост).
Если па- не связано с по-, то каков тогда её источник. В качестве варианта слав. pa- объяснима из слов, начинавшихся с *b, *d, *g и т. д. (до совпадения со «звонким придыхательными»), перед которыми гласные получали акутовую долготу.
Ну-ну. Найдите *b, *d, *g и т. д. в слове "паук". И для справки - не всю лексику одной ветви можно найти в других ветвях.

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от октября 10, 2010, 16:03
Ну-ну. Найдите *b, *d, *g и т. д. в слове "паук". И для справки - не всю лексику одной ветви можно найти в других ветвях.

Кодер, если вам чего-то не объясняют, это не значит, что этого не существует. А не объясняют вам из-за вашей нахальной манеры обсуждать вопросы.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр