Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

чувашский

Автор Jumis, июля 21, 2005, 19:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zhendoso

Цитата: Red Khan от октября 28, 2014, 10:20
В чувашском ударение плавает?
По говорам есть небольшие различия. В большинстве низовых говоров в отдельно произнесенном слове ударение будет на последнем слоге всегда, независимо о качества гласного. Правда, в говоре хирди в глаголах качество гласного может-таки влиять на ударение и в этом случае, н-р, в хирди пи́тĕр- "запирать". При этом в потоке речи тактовое ударение будет такое же как в литературном языке - главное ударение падает на последний гласный полного образования, а если таковых нет - на первый гласный неполного.
В верховых говорах место ударения совпадает с вышеприведенным правилом. А вот в некоторых средненизовых говорах система ударения сложнее, опишу позже, пока занят.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Agabazar


Agabazar

Цитата: Zhendoso от октября 28, 2014, 11:15
Цитата: Red Khan от октября 28, 2014, 10:20
В чувашском ударение плавает?
По говорам есть небольшие различия.
Red Khan имеет в виду, наверное, "плавание" не по говорам, а по слогам, в зависимости от  слова.

Awwal12

Цитата: Red Khan от октября 28, 2014, 10:20
Цитата: Agabazar от октября 28, 2014, 07:27
Цитата: Toman от октября 27, 2014, 21:06
И перепутать ударение уж точно никто не сможет при всём желании
Практика показывает, что очень даже можно перепутать.
Например увидев орфограмму Турă (Бог) или даже транскрипцию "Тура", русский человек обычно произносит Тура́, что на самом деле обозначает не Бога, а .... гребёнку, расчёску. А вот если написать "Туро", то и неправильное ударение не слишком-то портит картинку.
В чувашском ударение плавает?
В стандартном чувашском ударение падает на последний сильный гласный, а если сильных гласных нет - то на первый слабый. Не является смыслоразличительным; в песнях, стихах и пр. может нарушаться.

ту́сӑм ['tuzəm] - друг мой
авта́н [aʋ'dan] - петух
вӑ́рӑ ['ʋərə] - вор
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Red Khan

Цитата: Agabazar от октября 28, 2014, 13:44
Red Khan имеет в виду, наверное, "плавание" не по говорам, а по слогам, в зависимости от  слова.
Ну да, обычно в тюркских на последнем слоге же. Спасибо всем за ответы.

Zhendoso

Незамеченный никем прикол в чувашском:
диал. нини/нинни/нинне "жена старшего родственника" ~ ДТ jẹnge
ниме "коллективная помощь" <nüme (живая форма)<*jümä<jüm-/wöm- "собираться, работать сообща" (сев. зап. виме<*wümä)
нимĕр "пюре, кисель, кашица" <*nemür<*jẹmür<*jẹm- "мять, плющить" (сюда же, чув. нимĕр- "мять, толочь")
диал. нÿне, нÿнÿ "слизь" <*jüne, *jünüv<*jüŋ-/*wöŋ- "заплесневеть, заслизиться" ~ каз.  өңез "слизистый налет (на внутренних стенках кожаной посуды от молочных продуктов)"
Есть и другие примеры назализации перед последующим йотом.

Не совсем понятны дуплетные  диал. лăнкă ~ диал. нăнкă "много" , лăйма ~ диал. нăйма "слизь".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Karakurt

Такие колебания вроде известны в алтайских (в широком смысле).

Zhendoso

А чувашский понедельник тунти кун, наверное, все-таки <*tundavi kün, где *tun "перед, начало" ~ ДТ tun "первый". Только не совсем понятна вторичная лабиализация первосложного, ведь ожидалось бы *тăнти. Впрочем, нельзя исключать влияния губного гласного в кун, который в настоящее время является практически неотъемлимой частью названия понедельника (тунтикун).
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: Karakurt от октября 29, 2014, 21:21
Такие колебания вроде известны в алтайских (в широком смысле).
Ну да, а назализация йота перед последующим носовым характерна для хакасских, н-р.
Тут еще прикол - похоже, что в чувашском смешались, как минимум два булгарских языка/диалекта, один из которых рефлексировал праалтайское p'ŏ- (через стадию h'ŏ-, скорее всего) как wö-, а другой как *jü- (сразу сужая).
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

dahbed

Цитата: Zhendoso от октября 29, 2014, 21:41
А чувашский понедельник тунти кун, наверное, все-таки <*tundavi kün, где *tun "перед, начало"
Интересный момент, в тюркских, в чувашском, дни недели начинались с "понедельника"?
Турции пиздес

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Karakurt

Когда пришло понятие недели? На востоке воскр. был первым, не?

Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Karakurt


Хусан

Odami ersang demagil odami,
onikim yoʻq xalq gʻamidin gʻami.

Alisher Navoiy. "Hayrat ul-abror".

Zhendoso

Чувашский вторник ытлари (кун), скорее всего, восходит к *ạrtlaðaxi "находящийся в избытке, нерасходуемый, лишний".
Этимологизировать его как "день всадника" невозможно - формы *утлари (кун) не существует ни в одном говоре. То есть, в прошлом чуваши даже в народной этимологии не сближали название вторника с "посадкой на лошадь".
Вырсарни, думаю, все знают - буквально это "русская пятница", т.е. русский праздничный день.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Юлташ

Цитата: Zhendoso от октября 30, 2014, 17:29
Чувашский вторник ытлари (кун), скорее всего, восходит к *ạrtlaðaxi "находящийся в избытке, нерасходуемый, лишний".
Этимологизировать его как "день всадника" невозможно - формы *утлари (кун) не существует ни в одном говоре. То есть, в прошлом чуваши даже в народной этимологии не сближали название вторника с "посадкой на лошадь".

Возможно эти названия дней недели пришли еще с тех времен, когда у тюрок была 3-х дневная неделя. И возможно от соседних народов (племен) адаптировали под свой язык...  :umnik:   :-\
"Ытлари (кун)" - в данном виде это название вторника появилось после появления письменности, но возможно ранее оно произносилось иначе...   :-[
То же самое можно предположить о названиях созвездий - "шалча çăлтăр" и кĕвенте çăлтăр", которые совпадают с названием у других народов.

Agabazar

Цитата: Awwal12 от октября 28, 2014, 14:41
В стандартном чувашском ударение падает на последний сильный гласный, а если сильных гласных нет - то на первый слабый.
Для меня это слишком мудрёно.
Сформулирую правила ударения по-другому.
1) Если слово состоит только из гласных ă, ĕ, то ударение падает непременно на первый слог
2)Если в слове нет гласных ă, ĕ, то ударение падает непременно на последний слог
3)Если в слове наряду с гласными ă, ĕ есть и "другие" гласные, то ударение падает непременно на слог с одним из этих "других", расположенный ниболее удалённо от начала слова.
Цитата: Awwal12 от октября 28, 2014, 14:41
в песнях, стихах и пр. может нарушаться.
Это касается старинных песен и стихов.
Объясняется просто: В старину не было общепринятых норм ударения.
В современной же поэзии и современных песнях, отступление от общепринятых ударений, безусловно, следует считать перебором. Это не поощряется. Да, нестандартные ударения в стихотворном и песенном потоке возможны. Но это очень тонкая материя и чрезвычайно важно тут не переборщить.

Awwal12

Цитата: Agabazar от ноября  4, 2014, 15:01
В современной же поэзии и современных песнях, отступление от общепринятых ударений, безусловно, следует считать перебором.
И всё равно встречается. :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Agabazar

Знаю.
Именно поэтому многие люди  вместо графем Ăă и Ĕĕ предлагали использовать другие знаки без шапок, чтобы в текстах была возможность нормальным образом поставить знаки ударения (штрихи сверху). Ради того, чтобы не нарушать при чтении стихов ритм  и не прозевать рифмы.

Agabazar

Цитата: Awwal12 от октября 28, 2014, 14:41
В стандартном чувашском ударение...  Не является смыслоразличительным;
В русском языке: кружки́ и кру́жки. (Примеры типа мука́—му́ка не являются удачными, потому что там смыслоразличение происходит не столько за счёт ударения, сколько из-за различия звуков в аслауте).

Действительно, подобных случаев в чувашском затруднительно найти; может быть, их вообще нет.

Но и в других языках ударение чрезвычайно редко играет роль в смыслоразличении. Петербу́рг. Можно сказать Пе́тербург или Пете́рбург. Но нового смысла не возникает. Просто это неправильно. Не более того. Но и не менее, конечно.

Agabazar

Цитата: Юлташ от октября 31, 2014, 20:04
То же самое можно предположить о названиях созвездий - "шалча çăлтăр" и кĕвенте çăлтăр", которые совпадают с названием у других народов.
Тимĕр Шалча (Железный Кол).
"Кĕвенте " (Коромысло), насколько я знаю, созвездие Орион.

Red Khan

Скажите, правильно ли я понимаю что это список языческих чувашских имён?
(wiki/cv) Чăваш_арçын_ячĕсем

Тогда у меня вопросы по имени Явантей. Что оно значит? Пишется и произносится по-русски так же?

Red Khan

И ещё, как я понимаю Yeçtirek это Яштирек?

Awwal12

Цитата: Red Khan от ноября 10, 2014, 20:09
Пишется и произносится по-русски так же?
Произносится примерно как "Явандей", только с билабиальным "в" и без редукции.
Цитата: Red Khan от ноября 10, 2014, 20:09
Скажите, правильно ли я понимаю что это список языческих чувашских имён?
Примесь христианских имен вижу невооруженным глазом, причем она какая-то рандомная.
Явантей - это же русское Ивантей, от ц.-сл. Ивантий.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр