Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

чувашский

Автор Jumis, июля 21, 2005, 19:36

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zhendoso

Цитата: Хамрял от октября 21, 2014, 18:59
...почему в чувашском языке  в слове  jat ' имя' как и востальных тюркских ( at) в анлауте стоит "а", когда в этом случае вроде бы должно быть "u"  ,  то есть дошжно быть что-нибудь вроде "jut"  или "ut".
В чувашском как раз правильный рефлекс праалтайского *pet "имя; ? судьба", которое>*iet>*jet>*jät>jat.
А вот в прастандартнотюркском произошло непонятное узаднение, судя по огузской долготе, через стадию *ɨat
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Хамрял

Благодарю Zhendoso! Еще есть такие вопросы:
1)В ЭСЧЯ  Федотова и у Егорова чув. Слово "numaj" ' много' , на узбекском и туркменском тоже "numaj" 'оптом, обильный' , но я не нашел монгольских и тунг.-мандж. соответствий, не может ли быть это заимствованием из ИЕ языков или еще откуда-нибудь
2) у Федотова слово " тĕрĕс" 'правильно' от перс. Слова "дорост", мне кажеться , что этг словг можео происходить от тÿрĕ(прямо)+с...
3) так же у Федотова Турă от Танары, не может ли это слово происходить от слова "ту" 'рожать'? Со смыслом 'рождающий' по аналогии славянского 'Род' ?

Zhendoso

Цитата: Хамрял от октября 22, 2014, 07:53
1)В ЭСЧЯ  Федотова и у Егорова чув. Слово "numaj" ' много' , на узбекском и туркменском тоже "numaj" 'оптом, обильный' , но я не нашел монгольских и тунг.-мандж. соответствий, не может ли быть это заимствованием из ИЕ языков или еще откуда-нибудь
Судя по сепаратности (чув., узб., туркм.) - заимствование, возможно из персидского или согдийского. В персидском пока не нашел, но и словарь у меня не очень.
Цитата: Хамрял от октября 22, 2014, 07:53
2) у Федотова слово " тĕрĕс" 'правильно' от перс. Слова "дорост", мне кажеться , что этг словг можео происходить от тÿрĕ(прямо)+с...
Здесь, без сомнения, из персидского درست "истинный", язык-предок чувашского упрощал конечное сочетание -st>-s (сравните د"друг"  وست >чув. тус). Передний ряд, возможно, из-за контаминации с *törü "ровный, прямой, правильный, верный" (при этом непонятен передний ряд в турецком и части кыпчакских).
Цитата: Хамрял от октября 22, 2014, 07:53
3) так же у Федотова Турă от Танары, не может ли это слово происходить от слова "ту" 'рожать'? Со смыслом 'рождающий' по аналогии славянского 'Род' ?
Тогда бы морфологический состав слова был бы необъясним. Торă/турă прозрачно объясняется из *tawrɨ<*taɣrɨ<*taŋrɨ. В чувашском есть и другие примеры деназализации этимологического ŋ (н-р, в притяжательном аффиксе 2 лица ед. числа).
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Хамрял

Спасибо за помощь! Если не возражаете еще  вопрос:
Анчах  'но, только,лишь', я так поним заимствгванре из тюркских? (Тур.,аз.,крым. 'Анчиак'),у Федотова. Правдк я не нашел в словарях такого слова в тюркских.

Zhendoso

Цитата: Хамрял от октября 22, 2014, 13:16
Анчах  'но, только,лишь', я так поним заимствгванре из тюркских? (Тур.,аз.,крым. 'Анчиак'),у Федотова. Правдк я не нашел в словарях такого слова в тюркских.
Это весьма интересное слово. Впервые в значениях "только, лишь, однако, но" (послелог  и противительный союз) встречается в среднетюркских памятниках малоазиатского происхождения. В ногайских кыпчакских (в башкирском и среднетатарском тоже) его, вроде как, нет. Сохранилось в половецких (включая мишарский диалект татарского), но не всех (н-р, не нашел в к.-б.).  В мишарском существует в качестве послелога "только, лишь", синтаксическую роль противительного союза не выполняет, вроде как.
А вот, н-р, в караимском выполняет роль противительного союза "но/однако/только". В чувашском к этому добавляется и роль послелога "только, лишь" как и в мишарском. В чувашский, судя по наличию во всех говорах (диал. анçах, лит. анчах, где первая форма архаичнее), заимствовано еще до миграции предков верховых чувашей на север и северо-запад современной Чувашии (то есть, как минимум до конца XIV века). Язык-источник для чувашского неизвестен,  предположительно - предок современного мишарского диалекта татарского языка.
Генезис - скорее всего, из *an (указательное местоимение) čaq "только, лишь (букв. вплоть до этого)". Похоже на огузизм, бо я считаю, что в тюркских произошло смешение двух корней: čaɣ "пора, время" и čaq "впору, как раз, вплоть до", да и к тому же существует г.о. в языках, испытавших в свое время влияние малоазиатского тюрки (XIII-XIV), г.о. половецких.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Хамрял

У Федотова соединительный союз "та, те" происходит от русского "да", не может ли в самком деле это быть просто сокращением от "тата" ?
Кстати "тата" не может ли быть заимствованием из тюркских "тага"?  Или может быть:
tada < tъda < toda (кстати у нас красноарм. говорят "tъda" ?)

dahbed

Цитата: Zhendoso от октября 22, 2014, 09:11
Цитата: Хамрял от октября 22, 2014, 07:531)В ЭСЧЯ  Федотова и у Егорова чув. Слово "numaj" ' много' , на узбекском и туркменском тоже "numaj" 'оптом, обильный' , но я не нашел монгольских и тунг.-мандж. соответствий, не может ли быть это заимствованием из ИЕ языков или еще откуда-нибудь
Судя по сепаратности (чув., узб., туркм.)...
Уточнение, есть только в хорезмском, узбеки и даже близкие к хорезмскому азербайджанцы, не используют
Турции пиздес

dahbed

Цитата: Zhendoso от октября 22, 2014, 09:11
заимствование, возможно из персидского
Если так, то возможно персидский арабизм - нумў/в/ъ - "умножение, увеличение.."
Турции пиздес

Удеге

Цитата: dahbed от октября 23, 2014, 08:38
есть только в хорезмском
Есть в литературном узбекском. Мўмай. Ў - лабиализованный.
Хорезмского - нет. Есть, судя по "Диалектологии" шестидесятилетней давности, более 12 говоров кыпчако-карлуко-огузской совмещенности, если уместно так сказать. Слово, наверное, из кыпчаксих, раз в огузском азб. нету.

Zhendoso

Цитата: Хамрял от октября 23, 2014, 06:28
У Федотова соединительный союз "та, те" происходит от русского "да", не может ли в самком деле это быть просто сокращением от "тата" ?
Кстати "тата" не может ли быть заимствованием из тюркских "тага"?  Или может быть:
tada < tъda < toda (кстати у нас красноарм. говорят "tъda" ?)
Уверен, что  чувашский сингармоничный союз та/те возник из усилительной частицы та/те, которая до сих пор жива и во многих контекстах ее тяжело отличить от союза. Тата/тăда<*ta(w)da/*tuda<*taɣɨ ta, где  *taɣɨ "еще" (<к тому же), а ta - усилительная частица. После того, как ta/te стал, в основном, выполнять функцию союза, функцию усилительной частицы частично взяло на себя наречие халĕ (<араб.) в постпозиции.
Тема долгая, но в основных моментах, думаю, разберетесь. Русский союз да, без сомнения, оказывал поддерживающее влияние, но в том, что генезис союза произошел на собственно чувашской почве, не сомневаюсь.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Цитата: Удеге от октября 23, 2014, 11:06
Есть в литературном узбекском. Мўмай. Ў - лабиализованный.
Хорезмского - нет. Есть, судя по "Диалектологии" шестидесятилетней давности, более 12 говоров кыпчако-карлуко-огузской совмещенности, если уместно так сказать. Слово, наверное, из кыпчаксих, раз в огузском азб. нету.
В кыпчакских вообще не нашел.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Хамрял

Сасибо Zhendoso!
У меня накопилось еще достаточно много вопросов, касаемых чувашского языка. Сам я ничего не понимаю в лингвистике, поэтому, если вы не против еще такой вопрос :
"аран" 'еле, с трудом'. В тюрк. Есть и аран и эрен, но у монгольских арай, аран. Что это монголизм или закономерность.

Zhendoso

Цитата: Хамрял от октября 23, 2014, 14:27
"аран" 'еле, с трудом'. В тюрк. Есть и аран и эрен, но у монгольских арай, аран. Что это монголизм или закономерность.
Монголизм, скорее всего.
В чувашский мог войти в переднерядной форме в золотоордынский период, или же в заднерядной из какого-то позднезолотоордынского языка/диалекта неизвестной пока групповой принадлежности. Вопреки ЭСТЯ татарское диалектное аран является заимствованием уже из чувашского языка, как правильно указывает Федотов.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Zhendoso

Групповую принадлежность того самого стандартнотюркского языка, из которого поступали в чувашский позднезолотоордынские стандартотюркизмы определить сложно, но над этим вопросом надо работать. Надо искать ключевые заимствования и рассматривать весь комплекс. Одним из таких заимствований является, н-р, слово паян "сегодня", которое восходит к живой еще форме паяхăн/паякăн, которая является инструменталисом от *pajax/pajaq "недавно". То есть, в языке источнике слово звучало как *bajaq, что исключает татарский источник и "тащит" в чагатайскую сторону. Объяснить паякăн как стяжение от татарского baja ʁɨna uq (>тат. баягынак) невозможно, так как в этом случае сохранился бы гласный последнего слога.
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Karakurt


Удеге

Цитата: Zhendoso от октября 23, 2014, 13:47
В кыпчакских вообще не нашел.
В "Арабские слова и производные от них" узбекских этимологий тоже нет. Бардак-с.. В толковом без отсылок куда-либо.
Аранг и в узб. есть, однако.

Хамрял

Еще интересует слово "айда", каково его происхождение и в каких языках употребляется (из тюрк.)

Agabazar

Цитата: Хамрял от октября 23, 2014, 17:07
слово "айда"
Чувашское Атя́  (при обращению к одному человеку), или Атьăр (много людей).

Zhendoso

Цитата: Karakurt от октября 23, 2014, 15:34
Каз. арай не сюда ли? әрең есть, да.
Цитата: Удеге от октября 23, 2014, 16:07
Аранг и в узб. есть, однако.
Да это оно, монголизм. Считается производным когната стандартнотюркского az "мало"
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Хамрял

Цитата: Zhendoso от октября 18, 2012, 12:01
..что лабиализация первосложного а и дальнейшего его сужение до u - в чувашском языке являются достаточно поздними процессами (произошедшими, минимум,  после 14 века - в эпитафиях еще нет их признаков)...
а когда произошел переход из "е" в "а"

Agabazar

Цитата: Zhendoso от октября 23, 2014, 18:30
Считается производным когната стандартнотюркского az "мало"
Ротацирующий когнат, однако.  :)


Agabazar

Цитата: Karakurt от октября 23, 2014, 18:43
И что?
Кроме чувашского"аран" можно отметить топонимы чувашского края: Орбездна (Малая Бездна), Ар-Сундырь (Малый Сундырь).


Zhendoso

Цитата: Agabazar от октября 23, 2014, 18:41
Ротацирующий когнат, однако.  :)
Ну да. Кроме стандартнотюркских все остальные алтайские - "ротацирующие".
Otız içip kıkralım,
Yokar kopıp sekrelim,
Arslan kebi kökrelim:
"Kaçtı sakınç!", sebnelim.
Вольный чуваш по воле Божьей.
Ездию в метре на кенгуре в пальте, совсем как в кине

Karakurt

Цитата: Agabazar от октября 23, 2014, 18:46
В чувашском кроме "аран" можно отметить топонимы: Орбездна (Малая Бездна), Ар-Сундырь (Малый Сундырь).
О чем это говорит?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр