Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Корни слова СУЛТАН

Автор Circassian, августа 30, 2010, 10:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Circassian

Кто знает какие существуют версии происхождения слова султан и из какого оно языка изначально?...

Karakurt


черкес

можно поподробнее.. ведь в семитских языках насколько мне известно.. все исконные слова построены на основе 3 слогов.. или это не так.

Bhudh

Не трёх слогов, а трёх согласных.
В данном случае последний согласный суффиксального происхождения.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Flos

Цитата: черкес от августа 31, 2010, 21:50
все исконные слова построены на основе 3 слогов.. или это не так.

Корень на основе 3 согласных, точно.
Кроме тех, которые на основе двух согласных.
И кроме тех, которые на основе четырех.
И кроме тех, у которых в середине корня не нормальная согласная.
И кроме тех, у которых в конце корня не нормальная согласная.

И еще бывают в слове согласные не корневые, до согласных корня, после согласных корня и между согласными корня.

:)

Это я к тому, что никак нельзя считать, что если в семитском слове не 3 согласные, то оно - не исконное.

По теме.

А про султана Bhudh правильно написал, хотя в словаре у изначального корня неожиданные значения.

Основной глагол "салюта" значит "быть красноречивым".
Во второй породе "саллята" с какой-то радости получает значение "давать волю", "предоставлять власть"
Соответственно в пятой породе "тасаллята" - брать власть, господствовать.

В результате в одной ячейке имеем:

"салята" - "острота языка", "беззастенчивость", "нахальство"
и "сульта" - "господство", "власть", откуда до "султана" недалеко.

Раз Karakurt говорит, что в арабский попало из арамейского, возможно, первое значение корня - исконное  арабское, второе пришло из арамейского. Но этого я не знаю, только предполагаю.

А может арабы так на власть смотрят...
:???
Что-то в этом есть ...  :green:

Karakurt

from Aramaic shultana "power," from shelet "have power."
Звучит достоверно?

Flos

Цитата: Karakurt от сентября  1, 2010, 09:50
from Aramaic shultana "power," from shelet "have power."
Звучит достоверно?

Вполне.
И это, конечно, не отменяет возможность существования в арабском изначально своего корня, родственного арамейскому, но с немного другим значением.

Yitzik

Султан (тюрк.) < султан (араб.) < шолта:н (арам., ивр.) < ша:лат "властвовать".
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Бабичев из Красногородска

помните сказку: в царство славного салтана мимо острова Руяна? Значит на запад плыл главный герой сказки. Салтан по-английски солёный?

Yitzik

Во-первых, не Руяна, а Буяна.
Во-вторых, "соленый" по-английски salt (читается - солт), salty (со́лти) или salted (со́лтыд). Салтан каким боком тут прикис-то?
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Бабичев из Красногородска

   Салтан- царь, ему соответствует звание султан в басурманских странах, может это родственые слова.
Salt- cоль, а не солёный. Имена прилагательные в английском образуются разве не окончаниями -an, -en, -y как и в русском?

Bhudh

Цитата: гром и крестSalt- cоль, а не солёный.
Про атрибутивное употребление никогда не слыхали?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Антиромантик

Гром и крест, делаю вам устное предупреждение.
Товарищи, не отвечайте на его лингвофрические провокации.

Wolliger Mensch

Цитата: гром и крест от сентября  1, 2010, 13:39
   Салтан- царь, ему соответствует звание султан в басурманских странах, может это родственые слова.
Salt- cоль, а не солёный. Имена прилагательные в английском образуются разве не окончаниями -an, -en, -y как и в русском?

«Мрак!»...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр