Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Финно-угорские штудии Versteher'а

Автор Versteher, июня 1, 2010, 13:04

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Матти

Не знаю. Верю финским лингвистам. Сам же я не профессионал в этом деле.

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Матти

Мне кажется, что экзессив древний падеж, но вот у какого конкретно диалекта финского, карельского, ливского языков он был ранее, судить трудно.
Ясно, что послелог luota имел первоначальную форму luonta.   

Матти


Матти

НЕ ПОЛУЧИЛ ОТВЕТА
Что это такое lehevä? Откуда взято?

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Матти

Versteher (понимающий) понимал о чем спрашивал.
lehevä

Versteher

herrani, мнѣ стоило записать номерЪ страницы, гдѣ я это нашёлЪ, ибо пока не могу найти слово снова.
Гдѣ-то вЪ началѣ Tulitikkuja Lainamassa...
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Versteher

Есть вЪ ФинскомЪ слово: korva, значащее: ухо.

Есть вЪ ФинскомЪ слово: korvi, значащее вЪ: korvissa и korvilla: рядомЪ, около.

Почему-же тогда у М.Лассила есть veräjän korvassa?

Или слова сiи одного корня?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Матти

Korvassa является в этом случае послелогом по значению схожим с varella, vieressä, juuressa).
Veräjän korvassa = у ворот, возле ворот. 
Tulin kotiin illan korvassa  = Я пришел домой под вечер. 
Hän on viidenkymmenen korvassa = Ему лет под пятьдесят. 
В Финляндии есть водка с поэтическим названием KOSKEN KORVA, переводится как "место у порога".     

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Матти

А это, смотря в каком контексте.
Если это не значении послелога, то "в ушах".
Смотрите достаточный по объему финско-русский словарь.

Матти

ЦитироватьДа, herrani Matti, тоже хотѣлось спросить: а какъ-же можно его не признавать? и какъ по другому выразить дѣйствiе, то что едва не произошло?
"
ДЕМОНСТРИРУЮ, как можно обойтись без V инфинитива
"Ihalainen se nyt on siinä? - sai jo Anna-Liisa sanotuksi, melkein kuolemallaan pelkoon ja häpeään". "Ихалайнен это сейчас тут? - смогла Анна-Лииса сказать, почти умирая от страха и стыда".     

Versteher

ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Матти

Еще о самом заголовке темы
О словахЪ: korva ja korvi.
Нет слова korvi, есть корень korv и показатель множественого числа i.

Смотрите учебник финского языка пусть даже несложный.

Versteher

Возможно, что у здѣшнихЪ знатоковЪ Финскаго вопросЪ сей вызоветЪ kasvonkäsi, но всё-же.

Есть выраженiе: milla keinoin. Почему вЪ нёмЪ два разныхЪ падежа у будто-бы согласующихся словЪ?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Матти

kasvonkäsi - это выдуманная чушь какая-то,
milla keinoin - да, два разных падежа - адессив и инструктив.
НЕ понятна постановка вопроса. Если почему, то надо спросить тех, кто занимается историей языка.   

autolyk

Offtop
Цитировать
Цитата: Матти от августа 16, 2010, 14:05
kasvonkäsi - это выдуманная чушь какая-то
Видимо, это вольный перевод facepalm (.jpg) :)
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Versteher

min dryhten is absolutely right =)

Матти, просто V. привыкЪ, что если слова соглсованы, онѣ имѣютЪ одинЪ падежЪ.
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Матти

Есть и другие примеры несогласованности в падеже:
tällä kertaa - в этот раз, jollakin tavoin - каким-нибудь образом.
Хотя не будет никакой ошибки, если сказать:  millä keinolla, tällä kerralla, jollakin tavalla.   
   

autolyk

Матти, скажите пожалуйста, а вообще несогласованность падежей вроде kulje aina pystyssä päin воспринимается носителями как нейтральное или как стилистически окрашенное выражение?
Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Матти

kulje aina pystyssä päin  - "иди всегда с поднятой головой" 
откуда это?
Обращение на "ты". 

autolyk

Атэц Әүүәл not welcome in this topic

Матти

Да это может быть крылатым выражением, когда хотят приободрить.
seisoa pystyin päin - держать голову высоко (не терять мужества).
Не задумывался о том, крылатое ли это выражение.
Даже обычный вроде бы оборот karilleajo (дословно: "наезд на подводные камни, рифы") можно считать крылатым выражением, а можно считать просто аварией.   

Versteher

Насколько V. освѣдомлёнъ, Императивъ третьяго лица въ Финскомъ: kävelköön! Императивъ-же перваго -     kävelkääni!
Оптативъ-же третьяго лица - то-же: kävelköön; когда какъ перваго: kävellön. Точнѣе сказать - всѣ лица кромѣ третьяго отличны у сихъ двухъ наклоненiй.
Вопросъ: почему-же сходны формы третьяго?
ЛОЖИЛЪ, ЛОЖУ, БУДУ ЛОЖИТЬ!!!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр