Наиболее оптимальная русская латиница

Автор I_one, мая 6, 2010, 13:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Drundia

Цитата: myst от сентября 11, 2010, 18:58
Суховеев, вот Вам тема Кривопись, туда и пишите. Нехрена эту тему своим оффтопов засорять.
Nu i temy. Skoropisj, krivopisj, teperj nado skorokakj i krivopop.

Валентин Н

Цитата: Lugat от сентября 12, 2010, 12:37
Чем же тогда не устраивает традиционный русский транслит, на который уже давно перекодировано тысячи книг? Типа этого?
Лугаче, этож маразм
Oranzhevo-zheltyj krug, peresechennyj naiskos' goluboj  polosoj,  poyavilsya
тут "zheltyj"           й=j,
тут "poyavilsya"     й=y
тут "naiskos' "        ь='
тут "poyavilsya"     ь=у

Nepodvizhnyj,  rezko   ocherchennyj
тут  у=ы
Итого у=ь у=й у=ы

Vnimanie! Priblizhaemsya
почему тут не vnimaniye priblizhayemsya?

а это "eshche" вапще ахтунг "эшче"

Цитата: Alone Coder от сентября 12, 2010, 12:43
Он уродск.
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Hellerick

Цитата: Lugat от сентября 12, 2010, 12:59
Цитата: Hellerick от сентября 12, 2010, 12:41
Теоретически, русский язык, имеющий число носителей больше, чем все остальные славянские вместе взятые, не обязан делать никаких реверансов в сторону своих латинописьменных меньших братьев.
Гордыня ведет к падению. :negozhe: Тут тоже может начаться разрушение вавилонской башни языка. Типо: «а мы кубанцы», «а мы уральцы», «а мы сибиряки», «а мы вообще зеленоклинцы, и наш язык - украинский».

Не видю гогикеской связи.

Python

Цитата: Lugat от сентября 12, 2010, 12:59
Тут тоже может начаться разрушение вавилонской башни языка.
Пока вавилонское столпотворение наблюдается лишь в восточнославянских латиницах - кириллицы стандартизованы лучше.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Python от сентября 12, 2010, 12:57
По этой же логике, буква ы — не диграф: в немногочисленных географических названиях, начинающихся с нее, используется тот же вариант буквы, что и при наборе одними прописными: Ыгыатта, а не Ьıгыатта.
Типа голландского ij как в слове IJssel?

Alone Coder

Цитата: Python от сентября 12, 2010, 13:07
Пока вавилонское столпотворение наблюдается лишь в восточнославянских латиницах - кириллицы стандартизованы лучше.
Русских кириллиц существует как минимум шесть: гротица, декретица, ниязица, ожеговица, пановица и лопатиница (которой пишет, например, Иван Мак).

Lugat

Цитата: Python от сентября 12, 2010, 13:07
Пока вавилонское столпотворение наблюдается лишь в восточнославянских латиницах - кириллицы стандартизованы лучше.
Хотя тоже можно и те, и другие скомпонировать по сходству.


Alone Coder

Белорусских после последней реформы стало три, украинских накопилось семь.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Валентин Н

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 12, 2010, 13:22
Chiytajet
а какую твёрдость смягчает i в этом слове? Или ваша латинка подразумевает украинскую ч?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Python

Цитата: Alone Coder от сентября 12, 2010, 13:10
Русских кириллиц существует как минимум шесть: гротица, декретица, ниязица, ожеговица, пановица и лопатиница
Взаимочитаемость русских кириллиц выше, чем взаимочитаемость латиниц и транслитов, да и вариантов поменьше будет. Все русские кириллицы по алфавитному составу можно легко разделить на дореволюционные и послереволюционные; дореволюционные практически не используются, послереволюционные не выходят за пределы стандартного алфавита из 33 букв.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Lugat

Цитата: Валентин Н от сентября 12, 2010, 13:05
Oranzhevo-zheltyj krug, peresechennyj naiskos' goluboj  polosoj,  poyavilsya
тут "zheltyj"           й=j,
тут "poyavilsya"     й=y
тут "naiskos' "        ь='
тут "poyavilsya"     ь=у
ya и yu ― это отдельные знаки для я и ю, в остальных случаях ― у = ы. Типа как в украинском ya, ye, yi, yo, yu ― вначале слова суть я, є, ї, йо, ю. В остальных же случаях ― у = и.

Wolliger Mensch

Цитата: Валентин Н от сентября 12, 2010, 13:25
Цитата: Wolliger Mensch от сентября 12, 2010, 13:22
Chiytajet
а какую твёрдость смягчает i в этом слове? Или ваша латинка подразумевает украинскую ч?

(Vzdyxajet.) Ja stopiycot raz opiysyval svoju siystiemu. Da, eto piysimo raschiytano na triy jazyka. Kromie togo, jesliy piyshu samostojatielinoj orforafiyjej, to «tviordyj ch» piyshetsa v slovie luchyj, a takzhe v znachieniyjy tviordogo [ʃ] tam, gdie morfologiyja triebujet napiysanja «ch»: koniechno, chto, skuchno y pod.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от сентября 12, 2010, 13:31
ya и yu ― это отдельные знаки для я и ю, в остальных случаях ― у = ы. Типа как в украинском ya, ye, yi, yo, yu ― вначале слова суть я, є, ї, йо, ю. В остальных же случаях ― у = и.

A chto znachiyt v etom transliytie znak «j»?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Lugat

Цитата: Валентин Н от сентября 12, 2010, 13:25
а какую твёрдость смягчает i в этом слове? Или ваша латинка подразумевает украинскую ч?
Da, yavnaya izbıtoçnosty. :yes:


Python

Цитата: Alone Coder от сентября 12, 2010, 13:21
Белорусских после последней реформы стало три, украинских накопилось семь.
Опять же, есть разнообразие орфографий, а есть разнообразие алфавитов. Разнообразие украинских алфавитов наблюдалось в ХІХ веке. Используемые сейчас украинские орфографии базируются на одном и том же алфавите с идентичными правилами чтения и записи букв - различия между ними непосредственно связаны с нормативностью тех или иных вариантов произношения.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2


Валентин Н

ёт логичнее всего обозначать как ɣ', тоись если в случае Воллигера Орангутаныча писать
Da, eto piysimo raschiytano na triy jiazyka. Kromie togo, jiesliy piyshu samostojiatielinoji orforafiyjieji, to «tviordyji...
тогда с помощью j можно буит писать
jospodiy, jarna,,,


ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Alone Coder

Цитата: Python от сентября 12, 2010, 13:43
Опять же, есть разнообразие орфографий, а есть разнообразие алфавитов.
Тогда все латинизации русского на латинице-26 следует считать одной системой?


Wolliger Mensch

Цитата: Lugat от сентября 12, 2010, 13:38
Da, yavnaya izbıtoçnosty. :yes:

Ravno, kak yzbytochino piysati «y» v suffiyksie -ost-. Jesti ochieni mnogo vsiakyx yzbytochinostiej. Jesliy sobrati statiystiyku po zvukovym oppoziycyjam russkogo jazyka, to mnogyje slova mozhno uriezati vesima znachiytielino. Da, miesta takoje napiysanje budiet zaniymati mienshe. Odnako, obratnoproporcyonalino ustranienju yzbytochinostiy piysima budiet vozrastati slozhnostiy jego yzuchienja. V mojej siystiemie mnogo «yzbytochinogo», no y yzuchiati v niej praktiychiesky niychiego nie nuzhno. Kromie togo, jeju mozhno polizovatisia y kak chiystym transliytom: ona odnoznachina y yspolizujet dazhe menshe bukv, chiem jesti v standartnom novolatiynskom alfaviytie. Nu y plius ko vsiemu, ona (niesmotria na piyzdiozh trolling niekotoryx tovariyshiej) vesima tradiycyonna po strojenju. Tak chto.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр