Наиболее оптимальная русская латиница

Автор I_one, мая 6, 2010, 13:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Alone Coder

То же без лигатур:

firokaia elektrivikatziia iujnyh gubernii dast moscnyi tolcok podyiomu sel'skogo hoziaistwa.

aerovotosyiomka landfavta uje wyiawila zemli bogacei i protzwetaiuscih krest'ian.

Lugat

Цитата: Alone Coder от сентября 10, 2010, 18:36
Есть ещё одна дикая идея насчёт графики. Как известно, в нидерландском использовалось начертание y из ij.
По такому же принципу строится весьма нестандартный шрифт с налётом истории (правда, непонятно, в какой части Европы он мог получить все эти фичи :) Наверно, в Швейцарии :) ):
Начали итальянцы:
ч=c
щ=x < sc
Продолжили немцы:
х=q < ch
ц=h < tz
ш=f < ſ
ф=v
в=w
Французы докончили:
ж=j
firokaia elektrivikahiia iujnyq gubernii dast moxnyi tolcok podyiomu sel'skogo qoziaistwa.
aerovotosyiomka landfavta uje wyiawila zemli bogacei i prohwetaiuxiq krest'ian.
фирокаиа електривикахииа иуйнық губернии даст моксныи толцок подыиому сел'ского қозиаиства...
М-дя... :???
А поцему фирокаиа? Мойно й записат' как «ſirokaia»?  :???

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от сентября 10, 2010, 19:39
То же без лигатур:

firokaia elektrivikatziia iujnyh gubernii dast moscnyi tolcok podyiomu sel'skogo hoziaistwa.

aerovotosyiomka landfavta uje wyiawila zemli bogacei i protzwetaiuscih krest'ian.

Uzhe nachiynaju za Kodiera biespokojytisia.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Должен же я все накопившиеся идеи рассказать. Вдруг меня завтра трамвай переедет.

В русской латинице "я" (1.7%) - ещё большее бельмо на глазу, чем "ж" (0.77%) и "ш" (0.56%). Посмотрим статистику (Последний Повелитель):

ся=962 (212 без ся#)
ня=416 (на=2251)
ля=355 (ла=1621)
ая=295 яя=20
ия=218 ыя=18 ья=67 ъя=36 йя=0
ря=212
мя=142
оя=134 ёя=0
бя=129
тя=99
пя=95
зя=75
вя=66
дя=50
ея=42 эя=0
уя=7 юя=0
гя=0 кя=0 хя=0
фя=0
я=3780 (3030 без ся#) #я=321

Если не писать i/j в сочетаниях Vя (кроме ия), то отнимаем ещё 516, остаётся 2514. Это 1.2% (как "ч"). Сколько безударных "я" можно заменить на "е" - неизвестно. По тестам получалось мало. В общем, бельмо остаётся бельмом, даже в самой изящной форме ia.

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 10, 2010, 22:13
Uzhe nachiynaju za Kodiera biespokojytisia.

Действительно. Ему удалось сделать нечто даже более уродливое, чем латиница, которую используете вы.

Alone Coder

Цитата: Hellerick от сентября 11, 2010, 05:17
Ему удалось сделать нечто даже более уродливое, чем латиница, которую используете вы.
Надо видеть все варианты, чтобы выбрать самый красивый. Дрейф f>v>w, конечно, странный, но зато даёт ещё один вариант записи "ш". Который даже логичнее, чем КОИ-7 "дисц ожерфлов". Впрочем, по узнаваемости, наверно, лидируют sh и ss. Даже тривиальный португальский x очень непривычен, не говоря уж про всякие sz, c, w и q.

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от сентября 11, 2010, 05:17
Действительно. Ему удалось сделать нечто даже более уродливое, чем латиница, которую используете вы.

(Zasuchiyvajet rukava.)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder


Hellerick

Цитата: Alone Coder от сентября 11, 2010, 12:29
Цитата: Hellerick от сентября 11, 2010, 05:17
Ему удалось сделать нечто даже более уродливое, чем латиница, которую используете вы.
Надо видеть все варианты, чтобы выбрать самый красивый.

Да к вам-то у меня претензий нет. Вижу, что заняты экспериментом.
Удивляет то, как WM умудряеся кого-то критиковать, застряв на варианте латиницы, сочетающей нетрадиционность с нерациональностью.

Цитата: Alone Coder от сентября 11, 2010, 12:29
Впрочем, по узнаваемости, наверно, лидируют sh и ss.

Думаю, вы напрасно считаете диграф ss в функции [ш] узнаваемым.

SIVERION

Naibolee optimalėnaja latinica dlja russkogo jazyka? neznaju ,Ь-можно как Ė, a q и j для Ь-убого,чем плохо Krovatė-кровать,letopisė-летопись и тд. :) 
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Валентин Н

Цитата: SIVERION от сентября 11, 2010, 16:49
чем плохо Krovatė-кровать,letopisė-летопись и тд.
т́ем с̧то е воспр́и́н́и́маh́етс́а как е и́ н́и́ как и́нас̧́е!
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Alone Coder

Цитата: Валентин Н от сентября 11, 2010, 17:10
т́ем с̧то е воспр́и́н́и́маh́етс́а как е и́ н́и́ как и́нас̧́е!
Ыыы. С таким вагоном диакритик вы можете согласную и гласную загнать в один знак.

SIVERION

ну krovаtq и ljеtopіsq или krovаtj и ljеtopіsj-извращение, '-для смягчения тоже не фонтан
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

SIVERION

ljеtopіsj-я бы воспринимал как льетописьй а ljеtopіsq как льетопискь :D
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Валентин Н

Цитата: Alone Coder от сентября 11, 2010, 17:13
С таким вагоном диакритик вы можете согласную и гласную загнать в один знак.
главноh́e с̧то наз̧имат́ надо од́и́н раз в подавл́аh́ус̧́ем бол́с̧инств́е слус̧́аh́ев, в́ед́ пр́и́нсип набора тот з̧е - слоговиh́.

С̧то знас̧́и́т согласнуh́у и́ гласнуh́у под од́и́н знак?

Цитата: SIVERION от сентября 11, 2010, 17:21
ну krovаtq и ljеtopіsq или krovаtj и ljеtopіsj-извращение, '-для смягчения тоже не фонтан
фонтан́еh́е ;)
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Alone Coder

По мне так krovat' и letopis' вполне культурно выглядят. Эстетические проблемы возникают только со словами типа "межъярусный", "чешуёй", "расслаивающийся".

SIVERION

Вот пришла мне смс раз на мобильный Khotіtjе vyjіgrаtj аvtomobіlj uchаstvujtjе v аktcyjі....-ну как вам такая латинка? :D
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Alone Coder


myst


SIVERION

J-нормально смотрится только в начале слова,а в середине или в конеце как слон в посудной лавке
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

myst

Цитата: SIVERION от сентября 11, 2010, 17:40
J-нормально смотрится только в начале слова,а в середине или в конеце как слон в посудной лавке
Эсперантисты негодуют!

Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Python

Цитата: SIVERION от сентября 11, 2010, 16:49
Krovatė-кровать,letopisė-летопись и тд.
Следует понимать, что символ с диакритикой будет периодически эту диакритику терять. С точки зрения понимаемости, лучше уж пропускать Ь вообще, чем заменять его гласной.
Цитата: SIVERION от сентября 11, 2010, 17:33
Khotіtjе vyjіgrаtj аvtomobіlj uchаstvujtjе v аktcyjі....-ну как вам такая латинка?
Единственный непонятный момент — j перед і в vyjigratj.
Для украинского нечто подобное я и сам использую, но для русского с избытком мягкой е нет особого смысла дополнительно обозначать ее мягкость.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

myst

Суховеев, вот Вам тема Кривопись, туда и пишите. Нехрена эту тему своим оффтопов засорять.

Lugat

Цитата: myst от сентября 11, 2010, 17:43
Цитата: SIVERION от сентября 11, 2010, 17:40
J-нормально смотрится только в начале слова,а в середине или в конеце как слон в посудной лавке
Эсперантисты негодуют!
Потому-то оно и безобразно, что уж больно эсперанто напоминает.  :green:

Кста'! :scl: А ведь в русском-то тоже ведь не йот звучит после гласного в финали слога! Это ж кагбэ с гласным он образует дифтонг? Так может заменить обычной «i»: ai ― ай и т.д.? А чтоб отличить зайку от заики пишем трему: zaika - zaïka. Все равно ж полноценное письмо для литературного языка без диакритики не обойдется.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр