Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Таліта Кум - вимова

Автор regn, мая 4, 2010, 23:27

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Python

Цитата: Drundia от мая  7, 2010, 01:17
Це так Проєкт саботують.
Так Проєкт же стосується ортографії, а не ортогепії (ортоєпії? залишити зіяння?).
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

O

Цитата: regn от мая  4, 2010, 23:27
Здивувало "ти виліпиФ країну".
Offtop

А як слід вимовляти «ти не лякайся, що ніженьки босії вмочиш в холодну росу»?
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września

Drundia

Цитата: Yitzik от мая  5, 2010, 11:39
Вимова (та зрештою, і мова), що лунає з екранів зомбоскриньок, мене відверто дратує.
Чого ж, їх теж потрохи вчать вимові.

Цитата: Python от мая  7, 2010, 01:24Так Проєкт же стосується ортографії, а не ортогепії (ортоєпії? залишити зіяння?).
Ортоепії, ортоепії... А як читатимуть авкціон? Мабуть так само як афтор, Афстрія, афтіфка.

Ой, а як то смішно було, коли оцей як його там ішов із фабрики-суперфіналу, як він чудово акапельно співав «ты [ў] прошлом». Під музику на різних емтів'ях не відчувається, а акапельно, а ви кажете фефефе...

Цитата: O от мая  7, 2010, 01:32
Offtop

А як слід вимовляти «ти не лякайся, що ніженьки босії вмочиш в холодну росу»?
Слід вимовляти й писати «ти не лякайся, що ніженьки босії вмочиш у холодну росу».

Drundia

Цитата: regn от мая  4, 2010, 23:27Здивувало "ти виліпиФ країну". Від львів'ян таке чується рідко.
Там [ʍ].

O

Цитата: Drundia от мая  7, 2010, 02:03
Цитата: O от мая  7, 2010, 01:32
Offtop

А як слід вимовляти «ти не лякайся, що ніженьки босії вмочиш в холодну росу»?
Слід вимовляти й писати «ти не лякайся, що ніженьки босії вмочиш у холодну росу».
Але ж поети пов'язані кількістю складів, а співакам треба хтозна-як це співати.
gdy padła granica, pękły więzień bramy,
w ten dzień wyzwolenia: siedemnasty września


Python

Цитата: Drundia от мая  7, 2010, 02:03
А як читатимуть авкціон? Мабуть так само як афтор, Афстрія, афтіфка.
Авкціон — то ще дрібниці. А ось гавптвахта...
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Drundia

Цитата: O от мая  7, 2010, 02:18Але ж поети пов'язані кількістю складів, а співакам треба хтозна-як це співати.
Для сучасних поетів і співаків кількість складів не проблема, одним більше, одним менше, усе одно не влучають ні в ритм ні в ноти.

Цитата: regn от мая  7, 2010, 02:48Я чую [f]
Я теж, але в Руслани.

Цитата: Python от мая  7, 2010, 02:57Авкціон — то ще дрібниці. А ось гавптвахта...
Так її ж ніби скасували. Коротше пишіть нормальні підручники для п'ятого класу, і буде всім щастя.

regn

Цитата: Drundia от мая  7, 2010, 03:26
Я теж, але в Руслани.

Ну, я не знаю, що там у Руслани. Я чую в тій пісній, яку вказав на початку теми.

Drundia

Цитата: regn от мая  7, 2010, 03:29Ну, я не знаю, що там у Руслани. Я чую в тій пісній, яку вказав на початку теми.
А ви для порівняння трохи послухайте. Хоч «ВІдлуння мрій», хоч що завгодно, і порівняйте Русланине фекання й Талітокумове. Дві больші разниці, якщо говорити суржиком.

regn

А чого, цікаво, Русланка фекає? Ніби у Львові росла...

Хоча я теж фекав дуже довго. Школа :( Там всі "пацани" фекали. До певного моменту я теж хотів бути "пацаном"... Що робити - Збоїща...

Drundia

Цитата: Python от мая  7, 2010, 01:24зіяння
А цікаво, чому в моді цей огидний росіянізм замість нормального українського «зяяння» (до речі як «сяяння»), або ж як там Шевельов писав...

Conservator

Цитата: O от мая  7, 2010, 01:32
OfftopА як слід вимовляти «ти не лякайся, що ніженьки босії вмочиш в холодну росу»?

Тільки-но спробував вимовити так, щоби лишився ў, при цім між цими двома приголосними, тобто щоб не збивати віршовий розмір, вийшло, хоч при тім і відчувається дискомхворт.

Цитата: Drundia от мая  7, 2010, 02:03
Cytat: O w Dzisiaj o 01:32
ЦитироватьOfftopА як слід вимовляти «ти не лякайся, що ніженьки босії вмочиш в холодну росу»?
Слід вимовляти й писати «ти не лякайся, що ніженьки босії вмочиш у холодну росу».

Отож. Але на кін. 19 ст. ще не було розроблено відповідні правила, а чуття мови в багатьох російськомовних у побуті поетів (не кажучи вже про слабких поетиків типу Старицького) відчутно кульгало, тому такі покручі, як ця майже невимовлювана звукосполука, траплялися доста часто.
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Yitzik

Цитата: Drundia от мая  7, 2010, 01:08
Вони різні лише в деяких випадках.
Скажу більше: вони різні лише у збоченській уяві деяких недофілологів.

Цитата: Drundia от мая  7, 2010, 03:26
Коротше пишіть нормальні підручники для п'ятого класу
Я досі зберігаю власні старенькі радянські підручники "Українська мова для шкіл з російською мовою навчання" за 5-6-ий та 7-8-ий класи. Набагато кращі за теперішні. Дитина подекуди їх використовує як довідники. Ефективно.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Conservator

Цитата: Yitzik от мая  7, 2010, 13:44
Я досі зберігаю власні старенькі радянські підручники "Українська мова для шкіл з російською мовою навчання" за 5-6-ий та 7-8-ий класи. Набагато кращі за теперішні. Дитина подекуди їх використовує як довідники. Ефективно.

Як, іншаАлла, матиму дитину й вона навчатиметься, відчуваю, що треба буде свої для вишу давати, бо старих совєтських не маю :)
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Drundia

Цитата: Conservator от мая  7, 2010, 08:11Отож. Але на кін. 19 ст. ще не було розроблено відповідні правила, а чуття мови в багатьох російськомовних у побуті поетів (не кажучи вже про слабких поетиків типу Старицького) відчутно кульгало, тому такі покручі, як ця майже невимовлювана звукосполука, траплялися доста часто.
Здається сучасним літредакторам й акторам і правила не допомагають.

Conservator

Цитата: Drundia от мая  8, 2010, 19:51
Здається сучасним літредакторам й акторам і правила не допомагають.

Угу :(
Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

ou77

Цитата: Python от мая  7, 2010, 01:24
ортогепії (ортоєпії? залишити зіяння?).
а ще "т" на "ф" поміняти на "є" на "е" вийде "орфоепія" по-моєму так!
а "ортогепія", то певно коли перпендикулярно гепнувся, я, власне, так спочатку і зрозумів:)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр