Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Геминация фонологически значима?

Автор Phersu, апреля 13, 2010, 23:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Phersu

гама - "компьютерная игра" vs. гамма - "последовательный ряд объектов"

Ещё примерчики?

Bhudh

Ну, с иностранными словами можно много накопать.
Сума — сумма, мана — манна...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Demetrius

Этто оммоффонны. Я, по крайней мере, их читаю одинаково, если только не произношу слово аккуратно.

Тайльнемер


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wulfila

jah hlaiwasnos usluknodedun

Iskandar

Исконна в русском, кажется, только геминация Н. Со всеми остальными геминациями проблемы и колебания.

antbez

Quae medicamenta non sanant, ferrum sanat, quae ferrum non sanat, ignis sanat.

Phersu

Цитата: Demetrius от апреля 14, 2010, 02:36
Этто оммоффонны. Я, по крайней мере, их читаю одинаково, если только не произношу слово аккуратно.
У меня чёткое различие. Я всегда удвоенно произношу: масса, ванна, гамма. По-моему, сейчас тенденция у всех такая. Нет?

Может быть, здесь даже не в правописании дело, ср. "расса".

Demetrius

Я сегодня не смог удержаться и купи геминированное печение. На обложке написано «Фрутта — вкусная минутта. Журавлина». :)

Цитата: Phersu от апреля 14, 2010, 22:17
У меня чёткое различие. Я всегда удвоенно произношу: масса, ванна, гамма. По-моему, сейчас тенденция у всех такая. Нет?
Мне кажется, на ваше восприятие влияет написание. Нет, если я хочу, я тоже могу произнести геминированные, но обычно так не делаю.

Неужели у вас в школе не возникало проблем с запоминанием правил о -н-/-нн-?

Iskandar

Цитата: Demetrius от апреля 15, 2010, 12:17
Мне кажется, на ваше восприятие влияет написание. Нет, если я хочу, я тоже могу произнести геминированные, но обычно так не делаю.

Мне кажется, на ваше произношение влияет антигеминатство белорусской традиции.

Цитата: Demetrius от апреля 15, 2010, 12:17
Неужели у вас в школе не возникало проблем с запоминанием правил о -н-/-нн-?

У меня практически не возникало. Это правило в целом подчиняется произношению. Исключение составляет разве что умозрительная мутация "прилагательного" в "причастие с зависимыми словами":

Вареный гриб ~ Варенный в горшке гриб

Bhudh

Цитата: Demetriusкупи геминированное печение
Шо за латинско-старославянский суржик?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Demetrius

Цитата: Bhudh от апреля 15, 2010, 13:21
Цитата: Demetriusкупи геминированное печение
Шо за латинско-старославянский суржик?
Это очепятка. У меня крошки от печенья под клавишей «л» застряли. :eat:

Цитата: Iskandar от апреля 15, 2010, 12:23
Мне кажется, на ваше произношение влияет антигеминатство белорусской традиции.
Вполне вероятно.

Artemon

Цитата: Iskandar от апреля 15, 2010, 12:23
Цитата: Demetrius от апреля 15, 2010, 12:17
Мне кажется, на ваше восприятие влияет написание. Нет, если я хочу, я тоже могу произнести геминированные, но обычно так не делаю.
Мне кажется, на ваше произношение влияет антигеминатство белорусской традиции.
Чё злой такой? :)
За разнообразие в мире языков: //vk.com/lingvomir
    [li]Чёрное и белое - лишь условные абстракции. Но жить, навешивая ярлыки, куда проще.[/li]
    [li]Green ideas и глокая куздра сообщают, что главное – принцип. Слова меняются, модели остаются.[/li]
    [li]Хорошо кишинёвскому сыну тайца и египтянки.[/li]
    [li]Ругая эсперанто, предлагайте альтернативы. Многие в вашей стране смотрят голливудские фильмы без перевода?[/li]
    [li]Живой язык = мёртвый конланг + армия и флот.[/li]
    [li]Центру нужны единое мнение, единый язык и смиренные налогоплательщики.[/li]


Евгений

PAXVOBISCVM

Drundia

Каккіе гемминнатты, онни есць только в неккотторрых словвах. И вообще это всьо неправильная расейская артаграфія, из-за нейо произносят слова не как надо, а как попало. Вот смешно будзет когда слово «его» произносицимуть по-лошадзиному.

Ванько

Цитата: Iskandar от апреля 15, 2010, 12:23
У меня практически не возникало. Это правило в целом подчиняется произношению.
У меня возникало/возникает. Причастия и прилагательные в том числе. И у большинства, если не у всех одноклассников. Помню целые диктанты на удвоенные. Морфемный разбор и знание этимологии только помогает. Белорусский тут не причем.
«Дети, слово ,,рассказ" с двумя ,,с" : рас- — приставка, -сказ — корень, запомните». Ага.
Lingvoforum has ruined my life.
-------------------------
ЛФ — это вообще к лингвистике мало имеет отношение. © RawonaM

iopq

Я практически никогда не произношу. Если произношу геминацию то тогда только как аллофон. А вот моя мама говорит [гостинница]. А правила насчет как писать мороженное или мороженое как не знал так и не знаю.
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Drundia

Ага, я говорю «расказать раскасс». Это уже не говоря о том что некоторые различия могут осознаваться подсознательно и повторяться, но не сознательно, что весьма затрудняет правильное написание, а русские геминаты и минимальных пар толком не имеют (или имеют?)

iopq

Цитата: Drundia от апреля 17, 2010, 05:43
Ага, я говорю «расказать раскасс». Это уже не говоря о том что некоторые различия могут осознаваться подсознательно и повторяться, но не сознательно, что весьма затрудняет правильное написание, а русские геминаты и минимальных пар толком не имеют (или имеют?)
Я согласен что геминация в [нн] имеет некоторое значение (если после ударной гласной), но в случае заимствованных (или же заимстованых?) слов не имеет
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Евгений

Цитата: Drundia от апреля 17, 2010, 03:03
Вот смешно будзет когда слово «его» произносицимуть по-лошадзиному.
По-лошадиному, как Вы изволили выразиться, его уже произносят во многих диалектах.
PAXVOBISCVM

Чайник777

Цитата: Drundia от апреля 17, 2010, 03:03
Вот смешно будзет когда слово «его» произносицимуть по-лошадзиному.
Это вообще как?
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Phersu

Цитата: iopq от апреля 17, 2010, 05:48
Я согласен что геминация в [нн] имеет некоторое значение (если после ударной гласной), но в случае заимствованных (или же заимстованых?) слов не имеет

т.е.
Цитата: Phersu от апреля 13, 2010, 23:53
гама - "компьютерная игра" vs. гамма - "последовательный ряд объектов"
— это так, пустой звук? Не панлект, но много у кого.

Цитата: Drundia от апреля 17, 2010, 03:03
И вообще это всьо неправильная расейская артаграфія, из-за нейо произносят слова не как надо, а как попало. Вот смешно будзет когда слово «его» произносицимуть по-лошадзиному.
В том-то и дело, что его и что не произносят как пишется, а удвоенные — произносят. Было бы дело в письме — была бы бо́льшая последовательность. Как минимум — у языка есть к геминации предрасположенность.

Demetrius

Цитата: Phersu от апреля 17, 2010, 14:12
т.е.
Цитата: Phersu от апреля 13, 2010, 23:53
гама - "компьютерная игра" vs. гамма - "последовательный ряд объектов"
— это так, пустой звук? Не панлект, но много у кого.
Пример, скажем прямо, сомнительный.
Первое слово — варваризм и встречал только в электронном письменном общении.

Цитата: Phersu от апреля 17, 2010, 14:12
Как минимум — у языка есть к геминации предрасположенность.
Что вы понимаете под предрасположенностью к геминации? В чём она проявляется? У каких языков её нет?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр