Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

этимология некоторых казахских слов

Автор cumano, марта 5, 2010, 14:28

0 Пользователи и 4 гостей просматривают эту тему.

АлифБука

Простите за сумятицу... :donno: возможно мы говорили о разных версиях... :wall:
Мои распальцовки.  Ab ovo :)
ЦитироватьЦитата: http://www.tan.kz/tengri/448-chelovek-so-zvezdojj.html Известна и легенда, посвященная радуге. Ее называют «КЕМПІРДІҢ ҚОСАҒЫ» - ҚОСАҚ СТАРУХИ.
Пишу, что
ЦитироватьӘ.Нұрмағанбетов относит это объяснение из сказки о радуге, записанной и опубликованной в 1918 году Б.А.Куфтиным, к категории народной этимологии.
Вы соглашаетесь
Цитата: Karakurt от марта 28, 2011, 12:36
Конечно же, эта народная\наивная этимология неверна.
А позже Вы утверждаете
Цитата: Karakurt от марта 30, 2011, 11:00
...Кемпірқосақ это же кемпірдің қосағы, т.е. привязь старухи.
Scio me NIHIL scire. Дымды бiлмейтінiмдi бiлем.
Тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні бар.
Рассуждай токмо о том, о чём понятия твои тебе сие дозволяют. Так: не зная языка ирокезкого, можешь ли ты делать такое суждение по сему предмету, которое не было бы неосновательно и глупо? (с) Козьма П.

Karakurt

Я про арабскую версию говорил тащемто. Вы же не будете спорить? Почему у вас первая цитата без имени процитировавшего? Она не моя.

АлифБука

Цитата: Dana от марта 30, 2011, 10:40
Цитата: АлифБука от марта 28, 2011, 00:43
Просматривая данную ветку, вновь узрел αμάν, Гугль на рус. и англ. перевёл восклицаниями: ох! ah! А как на самом деле?
Ну примерно так. Знаете, что это слово означает в турецком (в качестве междометия)? В греческом — то же самое.
Спасибо, Dana:no:, не знаю. Ох?
Увы, никак не приобрету себе хороший тур.-рус. словарь
Scio me NIHIL scire. Дымды бiлмейтінiмдi бiлем.
Тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні бар.
Рассуждай токмо о том, о чём понятия твои тебе сие дозволяют. Так: не зная языка ирокезкого, можешь ли ты делать такое суждение по сему предмету, которое не было бы неосновательно и глупо? (с) Козьма П.

АлифБука

Цитата: Karakurt от марта 30, 2011, 16:35
Я про арабскую версию говорил тащемто. Вы же не будете спорить? Почему у вас первая цитата без имени процитировавшего? Она не моя.
Ааа,  прошу прощения. Хотя мне арабоиранская версия не кажется фолькнаивной :)
Конечно цитата не Ваша и Вам её не приписывал, это был первый ответ на Ваше пипецкое желание докопаться до старушки истины ;D
Scio me NIHIL scire. Дымды бiлмейтінiмдi бiлем.
Тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні бар.
Рассуждай токмо о том, о чём понятия твои тебе сие дозволяют. Так: не зная языка ирокезкого, можешь ли ты делать такое суждение по сему предмету, которое не было бы неосновательно и глупо? (с) Козьма П.

Karakurt

Я исхожу из того, что казахское слово қосақ (<қошақ) поддерживается туркменским әлемгошар. В турецком gökkuşağı, возможно контаминация kurşak и koşak. А вообще в тюркских полный разнобой.

АлифБука

Цитата: Karakurt от марта 31, 2011, 00:57
Я исхожу из того, что казахское слово қосақ (<қошақ) поддерживается туркменским әлемгошар...
Закон дышла... :???
Упоминавшийся выше автор
ЦитироватьПредполагает также, что "гошар" из туркм. "әлемгошор" и якут. "кустук" < ар. "кузах".
Scio me NIHIL scire. Дымды бiлмейтінiмдi бiлем.
Тоқсан ауыз сөздің тобықтай түйіні бар.
Рассуждай токмо о том, о чём понятия твои тебе сие дозволяют. Так: не зная языка ирокезкого, можешь ли ты делать такое суждение по сему предмету, которое не было бы неосновательно и глупо? (с) Козьма П.

Karakurt

Киргизское желе значит то же, что и қосақ. Ну и обычно такие слова не заимствовались. Можете найти  явления природы - арабизмы?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр