Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Slovensko/Slovinsko в чешском

Автор Алексей Гринь, февраля 15, 2010, 23:02

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алексей Гринь

Что за e -> i? Словенский e - [более] закрытый? Или это ВНЕЗАПНО искусственно?

P.S. Да и "Словакия" в русском - кривой искусственный конструкт, наподобие *Полякии вместо Польши.
肏! Τίς πέπορδε;

sasza

Цитата: Алексей Гринь от февраля 15, 2010, 23:02
P.S. Да и "Словакия" в русском - кривой искусственный конструкт, наподобие *Полякии вместо Польши.
А как лучше? В любом случае почти все названия стран - искусственные конструкты.

Sladkorček

в словенском есть открытый и закрытый e (сравнить произношение e в словах Slovénija и têta)  + [ə], который на письме отображается как е (в словенской терминологии polglasnik)
Dober jezik je mrtev jezik. ©
Šola je peskovnik, ki goji ideologijo.©

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр