Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Noorlijke lessninga.

Автор Vaelg, января 28, 2010, 09:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Vaelg

Цитата: dagege от декабря  6, 2010, 11:39
В отченаше встретил слово sla. что это такое?
ксати можете выложить аудио-сопровождение отченаша?
Побудительная частица (~~ русск. пусть)
Завтра начитаю.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

с убить - опечатка)
имел ввиду умилить, умилять, умиляться.

ксати, годные сказки пишите. у вас есть еще почитать?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Объясните, пжлста, простым языком, чем отличаются min от minden И проч. местоимения?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Цитата: dagege от декабря  6, 2010, 15:30
с убить - опечатка)
имел ввиду умилить, умилять, умиляться.
roeren(se)
Цитировать
ксати, годные сказки пишите. у вас есть еще почитать?
На нолике? Да, но вычитывать надо.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Цитата: dagege от декабря  6, 2010, 18:36
Объясните, пжлста, простым языком, чем отличаются min от minden И проч. местоимения?
Во избежание повторения существительного, допустимо заменять его определенным артиклем den, если собеседнику однозначно ясно будет, на что именно указывает артикль. Например:

Ig ha det bock, hie haat den zou.  У меня есть эта книга, у него она тоже есть. (здесь den = det bock)

Притяжательные местоимения, используемые без определяемого существительного используют тот же прием:
Minden = min+den
Herden = her+den
и т. д.

Лучше всего рассмотреть на конкретном примере. Делал наброски к учебнику, беру оттуда.
J: Det here aer min frou (жена).
R: Hee?.. Det aer inge der frou, det aer minden.
J: Realliga?.. On minden? Dat dere?
R: Nee, dat aer Peters den.
J: Det aer het jeden frou, dat aer herden... On ver aer minden?
R: Dat dere, davig aer gemungend i boesken (прячется в кустах), het hoer aer jeden.

При использовании с усилительной частицей het личные местоимения используются в объективе (см. выше het hoer), а притяжательные — получают форму относительного (личное+den). Поэтому там het jeden frou. В том же «Отче наш» - dahou het ons lijven, а не het vie.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

Сказки на нолике, но с переводом, желательно)
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Кста, учебник вы пишите по плану:
текст
словарь
грам.материал? что желательно
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Цитата: dagege от декабря  7, 2010, 10:10
Кста, учебник вы пишите по плану:
текст
словарь
грам.материал? что желательно
Я его никак не пишу. Делал наброски одно время, хотел поиграться в учебник.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

Как сказать:
лето, осень, зима, весна, наступила(-о) весна (лето), ранить, пристрелить, природа, дикий, воздух, поляна, палатка,    (получать) удовольствие, кайф, любовница(-ник), стена, пол, потолок, крыша, понты, спускаться(вниз), подниматься(вверх), идти спать, мечта, сон, бездна, украина, россия, ирландия, финляндия, германия.
список получился разношерстным:)
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

лето - sommer
осень - autum ['o:tum]
зима - vinter
весна - spring
наступила(-о) весна (лето) - de spring aer begangen / gekommen
ранить - vunden, hoerden
пристрелить - verschitten
природа - natur
дикий - vild, vervould(e)
воздух - loegt, aer
поляна - forstegraas
палатка - zelt, tent
(получать) удовольствие - (heden ae) hoegeligheid [΄hø:gəlikt] (glaad)
кайф - zoelke, zephyr; жарг flop (от наркоты)
любовница(-ник) - loeber(in)
стена - vaal
пол - holv
потолок - loeft
крыша - hoof, houd
понты -  (в смысле нечто показное, выпендреж, если я правильно понял) haenesgang, houle-doule
спускаться(вниз) - aandounen; geen doun
подниматься(вверх) - opgeen, oopen
идти спать - geen na slaapen
мечта - droem
сон - (slaapen)droem, slaepsaft
бездна - valf
украина - Ukraine [y'krajnə]
россия - Russie
ирландия - Oerland ['œ:land]
финляндия - Finland
германия - Deutskland ['dojtʃland]
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

Vaelg, но насчет учебник я предлагаю вам настоятельно подумать) благо аудитория имеется
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

dagege

Ксати, языки, из которых вы создавали нолик, какие вы сами учили, или владете?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Цитата: dagege от декабря  7, 2010, 12:24
Vaelg, но насчет учебник я предлагаю вам настоятельно подумать) благо аудитория имеется
Обещаю подумать еще раз. Я думаю периодически, набрасываю.
Кстати мое представление о схеме правильного учебника несколько иное, а именно
1. Грамматика
2. Новая лексика
3. Текст
4. Упражнения
5. Задания повышенной сложности

Мне непонятна эта мода ставить текст (в котором уже новая лексика и еще неизвестные грамматические явления) вперед. Чтобы прочитать и понять, приходится скакать тушканчиком по страницам в поисках нужной лексики и грамматики. Либо оставлять текст и переться в конец урока, а потом возвращаться. Не понимаю смысла.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Vaelg

Цитата: dagege от декабря  7, 2010, 14:11
Ксати, языки, из которых вы создавали нолик, какие вы сами учили, или владете?
Английский, почти никак шведский, еще меньше чем почти никак - нидерландский. Вот буквально на днях дозрел-таки до немецкого. Начал штудии и пока совершенно счастлив. Не знаю, что будет дальше и хватит ли меня.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

Мне нравится ваша схема.
в любом случае вы можете в своем блоге выкладывать по уроку и по мере комментариев и критики (конструктивной) исправлять их.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Тут ведь еще какой момент... Опубликование любой обширной и конкретной информации о языке, будь то учебник или грамматический справочник, подводит под проектом этакую финишную черту и переводит его из состояния проекта в состояние готового языка. И то, что сейчас мне в нем не очень нравится и что я, может быть, хотел бы изменить, но сомневаюсь, необходимо будет либо менять теперь же, либо оставлять и с этим жить :) Ведь разница между стандартной "официальной" нормой языка и разговорным его вариантом уже достаточно велика именно потому, что в разговорный уходит все, что мне нравится, но в литературном это принято быть не может, просто потому, что принято не может быть - потому, что это хотя и правильно, но, с моей точки зрения, некрасиво.
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

ЦитироватьОпубликование любой обширной и конкретной информации о языке, будь то учебник или грамматический справочник, подводит под проектом этакую финишную черту и переводит его из состояния проекта в состояние готового языка.
Об этом можно было бы говорить если бы вы своё материал издавали печатно и прочее. А так, я ж говрю, можно в любое время в уроках что-то по своему усмотрению менять и прочее. Тем более вашему яз-ыку уже около 20 лет, он обрё уже сложившиеся черты и традицию. Пора всё это дело систематизировать.

ЦитироватьИ то, что сейчас мне в нем не очень нравится и что я, может быть, хотел бы изменить, но сомневаюсь, необходимо будет либо менять теперь же, либо оставлять и с этим жить
Всё это можно делать походу.

ЦитироватьВедь разница между стандартной "официальной" нормой языка и разговорным его вариантом уже достаточно велика именно потому, что в разговорный уходит все, что мне нравится, но в литературном это принято быть не может, просто потому, что принято не может быть - потому, что это хотя и правильно, но, с моей точки зрения, некрасиво.
А вариьруйте между стилями. Например пишите то или иное правило, академически закреплённое. И тут же примечание дескать в разговорном варианте употребляются такие-то и такие-то формы.

Ведь так теперь делается в любом нормальном учебнике.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Хм. Ну в принципе, как вариант, можно подвести черту под эллисбургером и сплясать учебник от него. Только что из этого реально может получиться - не представляю. Глупость какая-нибудь. Все же я не не лингвист. Ну в формате "для чайников" разве что, по-простецки так, без затей :)
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

ЦитироватьНу в формате "для чайников" разве что, по-простецки так, без затей
так, без затей)))

ЦитироватьВсе же я не лингвист.
Для не лингвиста, у вас весьма неплохой очерк на лингвовики. Вот от него и можете плясать.

http://lingvoforum.net/index.php/topic,7694.0.html
первые попытки нолика?  ))

Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

Одним словом, предлагаю вам не писать учебник - это и правда долго. Предлагаю вам писать обширные статьи по блокам ка на лингвовики. В них можно будет хорошо извернуться - рассказать о нормы языковой и то как в диалектах и проч.
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Подумаю...
А я уже один урок почти написал. Вкусно занятие, надо сказать :)
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

dagege

Как напúшите, сразу покажите, плиииз


кста, как сказать пожалуйста (при просьбе)?
Kazak tili (töte : قازاق ٴتىلى‎) — Kazakstan Respübliginın memlekettik tili, sonımen katar Resey, Özbekstan, Kıtay, Moŋgoliyə jəne t.b. elderde turatın kazaktardıŋ ana tili.

Vaelg

Цитата: dagege от декабря  9, 2010, 17:33
Как напúшите, сразу покажите, плиииз


кста, как сказать пожалуйста (при просьбе)?
biet; staet so goud
Meileann muilte Dé go mall, ach meilid siad go mín.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр