Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

"жевать"

Автор Антиромантик, января 20, 2010, 22:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Антиромантик

В тюркских используется ностратическая основа *kewłä//*gewłä. Обратите внимание - в некоторых тюркских отклонения: в горноалтайском кепше вместо **кӱӱже (кӱӱжö)//кӱйже (кӱйжö) (в киргизском күйшө), в ногайском күйзе вместо күйсе, как в казахском и ногайском, в чувашском кавле вместо кавше.
С чувашским ясно - аналогия с кавӑл, но откуда аномалии в ногайском и гшорноалтайском?
А в других тюркских как?

ali

Антиромантик хмм у нас жевать  - чайнаргъа. Чайир - жвачка. :)
күйзе что это за слово даже не могу понять...
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

murator

У нас тоже чәйнәргә. Где вы такие слова находите? :)


murator

Да, посмотрел - есть в словаре такое слово (күшәргә), только применяется к коровам.

Ion Borș

Скажите пожалуйста как переводяться эти слова? (- жевать?)
küšä-
göjüš
күшәргә

♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Пассатижи

Цитата: murator от января 21, 2010, 08:54
У нас тоже чәйнәргә. Где вы такие слова находите? :)

Цитата: murator от января 21, 2010, 09:08
Да, посмотрел - есть в словаре такое слово (күшәргә), только применяется к коровам.

башк. көйшәргә, сәйнәргә

обычно употребляется көйшәргә, сәйнәргә я встречал только в смысле "жевать жевачку"
Ғғ Ҙҙ Ҡҡ Ңң Өө Ҫҫ Үү Һһ Әә

ali

У нас я не встречал другого слова кроме чайнаргъа. Может в сельском хозяйстве. И то там вроде тоже самое.
Иги чайнаб аша. Хорошо прожевывая кушай! :)
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Dana

Цитата: Антиромантик от января 20, 2010, 22:19
В тюркских используется ностратическая основа *kewłä//*gewłä.
Судя по всему, эта основа используется в специфических значениях, как то "пережвывать нечто жёсткое", "жевать жевачку", "жевать (о коровах, овцах etc)".
Для общего значения "жевать" используется алтайская основа *čaj-na-, которая встречается повсеместно.

Интересно только, как обстоят дела в каракалпакском, ибо если верить старлингу, shayna- означает только "кусать"...
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Hadji-Murat

Развитие семантики говорить у слова, восходящего к звукоподражанию жевания – через смысловую ступень издавать звуки при жевании (первоначально могло иметь отрицательную экспрессию) видно на следующих примерах из тюркских и индоевропейских языков:

турецк. geviş ~ казахск. küyis 'жвачка', турецк. gevşe- ~ казахск. küyse- 'жевать жвачку', турецк. gevele- 'пережевывать; глодать; говорить невнятно', geveze 'болтливый, разговорчивый', турецк. диалектн. gevgev 'говорливый', общетюркск. kemir-, алтайск. kebir- ~ kewir- ~ kemir- (< *keb- ~ *kew- ~ *kem-) 'грызть' ~ индоевропейск. *gev- ~ *gov- 'жевать; жвачное (животное)', персидск. gaw 'бык; вол; корова', армянск. kov 'корова', английск. cow 'корова', chew 'жевать', немецк. kauen 'жевать', славянск. govendo, русск. говядина, жевать (переход [g] > [j]), говно (букв. 'нечто пережеванное, навоз'), русск. говор, латышск. gaura 'болтовня', персидск. goftän 'говорить' > основа настоящего времени gu ~ guy, gäp 'болтовня, пустословие; хвастовство'; диалектн. 'слово', афганск. (пушту) gäp 'разговор, болтовня', узбекск. gäp 'слово; разговор', якутск. kepseen 'рассказ', см. китайск. gao 'сказать; предупредить'.

Приведем примеры аналогичного развития семантики из казахского языка:

1) глагол şäyna-, букв. 'жевать', иногда в казахском языке употребляется для обозначения невнятного говора, чужой речи, приобретая вульгарную стилистическую окраску и отрицательную экспрессию;

2) глагол otta- при прямом значении 'есть траву, пастись' (< ot 'трава') иногда используется в переносном значении, с оттенком пренебрежения – 'молоть вздор';

3) архетип *bıl- > фономимема bılş 'шлёп, хлюп' (звуки, возникающие при хождении по мокрому или по грязи) > существительное, обозначающее соответствующий звук bılşıl 'хлюпание' > 'болтовня; пустословие' (глагол bılşılda- 'болтать; пороть чушь').

jjj

Цитата: ali от января 21, 2010, 16:18
У нас я не встречал другого слова кроме чайнаргъа. Может в сельском хозяйстве. И то там вроде тоже самое.
Иги чайнаб аша. Хорошо прожевывая кушай! :)
В "сельском хозяйстве" то есть про животных - мышмыр, означает жевать

ali

jjj ну в любом случае это не *kewłä//*gewłä. :)
"Хваленная Грузия и славная Кабарда не достойны изумительных народных обычаев Карачая." - А. Дюма - французский писатель.
«Подвергните контролю 50 наиболее богатых еврейских финансистов, которые творят войну ради собственных прибылей, и войны будут упраздены" - Генри Форд. Газета "Ныо-Йорк Таймс" от 8 марта 1925 года.

Dana

В кумыкском есть глагол гюйшемек (güyşemek) "жевать (о животных)". Странно, что в карачай-балкарском нет.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр